Finepower HG2000 [4/8] Меры предосторожности________________
Содержание
- Комплектация 3
- Уважаемый покупатель 3
- Меры предосторожности________________ 4
- Дополнительная информация 6
- Очистка прибора 6
- Работа с прибором 6
- Схема устройства 6
- Технические характеристики 6
- Гарантийные обязательства 7
- Ене 7
- Контактная информация 7
- Правила и условия монтажа хранения перевозки транспортировки реализации и утилизации 7
Похожие устройства
- TRACO POWER TXLN 035-105 Инструкция по эксплуатации
- TRACO POWER TXLN 035-105 Документация
- TRACO POWER TXLN 035-105 Datasheet
- TRACO POWER TXLN 035-112 Инструкция по эксплуатации
- TRACO POWER TXLN 035-112 Документация
- TRACO POWER TXLN 035-112 Datasheet
- Finepower D40 Руководство пользователя
- TRACO POWER TXLN 035-115 Инструкция по эксплуатации
- Finepower G20 Руководство пользователя
- Finepower R20 Руководство пользователя
- Finepower FPD500 Руководство пользователя
- Finepower FPD750 Руководство пользователя
- TRACO POWER TXLN 035-115 Документация
- TRACO POWER TXLN 035-115 Datasheet
- Finepower FG0120 Руководство пользователя
- Finepower AD-023G Руководство пользователя
- TRACO POWER TXLN 035-124 Инструкция по эксплуатации
- TRACO POWER TXLN 035-124 Документация
- TRACO POWER TXLN 035-124 Datasheet
- TRACO POWER TXLN 035-148 Инструкция по эксплуатации
Меры предосторожности________________ А ВНИМАНИЕ при использовании электроинструмента и схожего оборудования всегда соблюдайте меры предосторожности во избежание возникновения пожара удара электрическим током коротких замыканий и других угроз жизни и имуществу Внимательно ознакомьтесь с нижеизложенными инструкциями по безопасности прежде чем начать эксплуатацию прибора 1 Всегда убеждайтесь что Ваше рабочее пространство чисто перед началом работы с прибором Наличие загрязнений и мусора существенно повышает риск возникновения чрезвычайной ситуации 2 Перед началом использования прибора тщательно проверяйте его на наличие повреждений В случае их наличия не начинайте эксплуатацию прибора и незамедлительно обратитесь по месту его приобретения 3 Не пользуйтесь электроинструментом в местах с повышенной влажностью недостаточным освещением вблизи горючих и взрывоопасных веществ и мощных источников тепла Помните что высокая температура может передаться на горючие и взрывоопасные вещества даже не находящиеся в непосредственной близости от прибора 4 Оберегайте прибор от воздействия любых жидкостей 5 Не оставляйте прибор включенным без присмотра 6 Не позволяйте лицам не обладающим навыками работы с прибором а также детям или лицам с ограниченными возможностями пользоваться прибором или находиться в непосредственной близости от Вашего рабочего пространства во время использования Вами электроинструмента Не позволяйте им трогать приборы и оборудование их провода или съёмные части Присутствие посторонних также может отвлекать Вас тем самым создавая риск возникновения чрезвычайной ситуации 7 Используйте прибор только с совместимыми электросетями Информацию о совместимых параметрах сети Вы можете увидеть на паспортной табличке прибора 8 Соблюдайте меры предосторожности касательно двойной изоляции Данный прибор имеет двойную изоляцию и оснащён поляризованной вилкой В случае несовместимости вилки с Вашей розеткой ни в коем случае не пытайтесь самостоятельно модифицировать вилку или розетку Обратитесь к квалифицированному электрику для установки совместимой розетки 9 Не пытайтесь самостоятельно разобрать прибор Все манипуляции по ремонту должны производиться исключительно квалифицированными специалистами авторизованного сервисного центра 10 Избегайте телесного контакта с заземленными поверхностями трубами радиаторами корпусом холодильника и т д При заземлении Вашего тела риск получения электрического шока существенно возрастает Не прикасайтесь к металлическим частям прибора во время его использования Беритесь исключительно за пластиковую часть 11 Не переносите прибор держась за его провод и не тяните за провод Оберегайте провод прибора от защемления порезов ударов и прочих повреждений При повреждении провода незамедлительно прекратите эксплуатацию прибора и обратитесь в авторизованный сервисный центр 12 При работе с инструментом вне помещения используйте специальный удлинитель для работы вне помещений продаётся отдельно обратитесь в специализированный магазин электротоваров 13 Храните прибор в сухом помещении вне досягаемости детей и лиц с ограниченными возможностями на высоких полках либо под замком Ни в коем случае не храните прибор вне помещения 14 Используйте прибор только по его прямому назначению Ни в коем случае не используйте его для сушки волос одежды или каких либо нестроительных материалов 15 Во время работы с электроинструментом всегда надевайте полную защиту противопылевой респиратор перчатки защитные очки лицевой щиток специальные наушники беруши и т д 16 Содержите прибор в чистоте для увеличения его продуктивности и срока службы Следите за тем чтобы рукоятка прибора не содержала следов грязи пыли жидкостей масел и т д 17 Перед подключением прибора к сети убедитесь что его выключатель находится в положении 0 OFF