Electrolux EWF 1687 HDW [31/60] Подключение к электросети
![Electrolux EWF 1687 HDW [31/60] Подключение к электросети](/views2/1707829/page31/bg1f.png)
• Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
• Не устанавливайте и не
эксплуатируйте прибор в
помещениях с температурой ниже
0°C или в местах, где он может
оказаться под действием
атмосферных условий.
• Убедитесь, что пол на месте
установки прибора ровный,
прочный, чистый и не боится
нагрева.
• Не устанавливайте прибор там, где
его дверцу будет невозможно
полностью открыть.
• Убедитесь, что между днищем
прибора и полом имеется
достаточная вентиляция.
• Для обеспечения необходимого
пространства между прибором и
ковровым покрытием отрегулируйте
высоту ножек прибора.
• Не устанавливайте прибор там, где
его дверцу будет невозможно
полностью открыть.
2.2 Подключение к
электросети
• Прибор должен быть заземлен.
• Включайте прибор только в
установленную надлежащим
образом электророзетку с
защитным контактом.
• Убедитесь, что параметры
электропитания, указанные на
табличке с техническими данными,
соответствуют параметрам
электросети. В противном случае
вызовите электрика.
• Не пользуйтесь тройниками и
удлинителями.
• Следите за тем, чтобы не
повредить вилку и сетевой кабель.
В случае необходимости замены
сетевого шнура она должна быть
выполнена нашим авторизованным
сервисным центром.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только во конце установки
прибора. Убедитесь, что после
установки имеется доступ к вилке.
• Не беритесь за кабель
электропитания или за его вилку
мокрыми руками.
• Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
• Только для Великобритании и
Ирландии: Прибор оснащен вилкой,
расчитанной на ток 13 А. При
замене предохранителя в вилке
электропитания следует
использовать предохранитель 13 А
ASTA (BS 1362).
• Данный прибор соответствует
директивам E.E.C.
2.3 Подключение к
водопроводу
• Следите за тем, чтобы не
повредить шланги для воды.
• Перед подключением прибора к
новым или давно не
использовавшимся трубам дайте
воде стечь, пока она не станет
чистой.
• Перед первым использованием
прибора убедитесь в отсутствии
протечек.
2.4 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
поражения электрическим
током, пожара, получения
ожогов или повреждения
прибора.
• Используйте прибор только в
жилых помещениях.
• Следуйте правилам по
безопасному обращению,
приведенным на упаковке моющего
средства.
• Не кладите на прибор, рядом с ним
или внутрь него
легковоспламеняющиеся
материалы или изделия,
пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
• Удостоверьтесь, что из белья
извлечены все металлические
предметы.
• Не помещайте под прибор
контейнер для сбора воды на
случай возможной ее протечки.
РУССКИЙ 31
Содержание
- Contents 2
- Customer care and service 2
- We re thinking of you 2
- Children and vulnerable people safety 3
- General safety 3
- Safety information 3
- Before maintenance deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket 4
- Clean the appliance with a moist soft cloth only use neutral detergents do not use abrasive products abrasive cleaning pads solvents or metal objects 4
- Do not use water spray and steam to clean the appliance 4
- Electrical connection 4
- If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its authorised service centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard 4
- Installation 4
- Safety instructions 4
- Water connection 4
- Appliance overview 5
- Disposal 5
- Fixing plate kit 4055171146 5
- How to activate the child safety device 5
- Product description 5
- A b c d e 6
- Control panel 6
- Control panel description 6
- Display 6
- F g h j i k 6
- Programme chart 7
- Programmes 7
- Consumption values 10
- Options 11
- Temperature 11
- Delay start 12
- Easy iron 12
- Extra rinse 12
- Prewash 12
- Time manager 12
- Acoustic signals 13
- Child lock 13
- My favourites 13
- Permanent extra rinse 13
- Settings 13
- Before first use 14
- Daily use 14
- Detergent compartments 14
- Loading the laundry 14
- Using detergent and additives 14
- Activating the appliance 15
- Liquid or powder detergent 15
- Setting a programme 15
- Cancelling a running programme 16
- Interrupting a programme and changing the options 16
- Opening the door 16
- Starting a programme with the delay start 16
- Starting a programme without the delay start 16
- At the end of the programme 17
- Auto off option 17
- Hints and tips 17
- The laundry load 17
- Care and cleaning 18
- Descaling 18
- Detergents and additives 18
- Ecological hints 18
- External cleaning 18
- Stubborn stains 18
- Water hardness 18
- Cleaning the detergent dispenser 19
- Cleaning the drain filter 19
- Door seal 19
- Maintenance wash 19
- Cleaning the inlet hose and the valve filter 21
- Emergency drain 21
- Frost precautions 22
- Introduction 22
- Possible failures 22
- Troubleshooting 22
- Technical data 24
- Emergency door opening 25
- Environmental concerns 26
- Мы думаем о вас 27
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 27
- Содержание 27
- Право на изменения сохраняется 28
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 29
- Сведения по технике безопасности 29
- В случае повреждения шнура питания во избежание несчастного случая он должен быть заменен изготовителем авторизованным сервисным центром или специалистом с равнозначной квалификацией 30
- Вентиляционные отверстия в днище если они предусмотрены конструкцией не должны перекрываться ковровым покрытием 30
- Не изменяйте параметры данного прибора 30
- Не используйте для очистки прибора подаваемую под давлением воду или пар 30
- Общие правила техники безопасности 30
- Перед выполнением операций по чистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки 30
- При подключении прибора к водопроводу должны использоваться новые поставляемые с ним комплекты шлангов использовать старые комплекты шлангов нельзя 30
- Протирайте прибор мягкой влажной тряпкой используйте только нейтральные моющие средства не используйте абразивные средства царапающие губки растворители или металлические предметы 30
- Рабочее давление воды минимальное и максимальное должно находиться в пределах 0 5 бар 0 05 мпа и 8 бар 0 8 мпа 30
- Соблюдайте максимально допустимую загрузку в 8 кг см главу таблица программ 30
- Указания по безопасности 30
- Установка 30
- Подключение к водопроводу 31
- Подключение к электросети 31
- Эксплуатация 31
- Включение функции защита от детей 32
- Обзор прибора 32
- Описание изделия 32
- Утилизация 32
- Набор крепежных накладок 4055171146 33
- Описание панели управления 33
- Панель управления 33
- A b c d e 34
- F g h j i k 34
- Дисплей 34
- Программы 35
- Таблица программ 35
- Показатели потребления 38
- Temperature 39
- Режимы 39
- Delay start 40
- Easy iron 40
- Extra rinse 40
- Prewash 40
- Менеджер времени 40
- My favourites 41
- Ежедневное использование 42
- Загрузка белья 42
- Защита от детей 42
- Звуковая сигнализация 42
- Параметры 42
- Перед первым использованием 42
- Постоянное дополнительное полоскание 42
- Добавление средства для стирки и добавок 43
- Жидкое или порошковое средство для стирки 43
- Отделения дозатора моющих средств 43
- Включение прибора 44
- Выбор программы 44
- Запуск программы без отсрочки пуска 44
- Запуск программы с отсрочкой пуска 45
- Открывание дверцы 45
- Отмена выполняющейся программы 45
- Прерывание программы и изменение выбранных функций 45
- Загрузка белья 46
- По окончании программы 46
- Полезные советы 46
- Функция автоотключение 46
- Жесткость воды 47
- Рекомендации по экологичному использованию 47
- Средства для стирки и добавки 47
- Стойкие пятна 47
- Очистка наружных поверхностей 48
- Профилактическая стирка 48
- Удаление накипи 48
- Уплотнитель дверцы 48
- Уход и очистка 48
- Очистка дозатора моющего средства 49
- Чистка фильтра сливного насоса 49
- Меры против замерзания 51
- Очистка наливного шланга и фильтра клапана 51
- Экстренный слив 51
- Введение 52
- Возможные неисправности 52
- Поиск и устранение неисправностей 52
- Аварийное открывание дверцы 55
- Технические данные 55
- Охрана окружающей среды 56
Похожие устройства
- Electrolux EWF 16981 W Руководство пользователя
- Electrolux EWF 8040 W Руководство пользователя
- Electrolux EWF 86110 A Руководство пользователя
- Electrolux EWF 86110 W Руководство пользователя
- Electrolux EWF 900 Руководство пользователя
- Electrolux EWF 925 Руководство пользователя
- Electrolux EWFM 14480 W Руководство пользователя
- Electrolux EWG 12450 W Руководство пользователя
- Electrolux EWG 14550 W Руководство пользователя
- Electrolux EWI 1235 Руководство пользователя
- Electrolux EWM 1042 EDU Руководство пользователя
- Electrolux EWM 1046 CDU Руководство пользователя
- Electrolux EWM 1046 EEU Руководство пользователя
- Electrolux EWM 126410 W Руководство пользователя
- Electrolux EWN 1020 Руководство пользователя
- Electrolux EWN 1030 Руководство пользователя
- Electrolux EWN 10470 W Руководство пользователя
- Electrolux EWN 1220 Руководство пользователя
- Electrolux EWN 1220 A Руководство пользователя
- Electrolux EWN 148640 W Руководство пользователя