Electrolux EWS 1051 [3/27] Эксплуатация машины
![Electrolux EWS 1051 [3/27] Эксплуатация машины](/views2/1708631/page3/bg3.png)
Содержание
- И electrolux 1
- Ваша новая стиральная машина 8 2
- Если возникла неисправность 24 25 2
- Описание машины 8 2
- Повреждения при транспортировке 2
- Порядок проведения стирки 17 18 2
- Предупреждения 2
- Рекомендации по охране окружающей среды 4 2
- Содержание 2
- Технические данные 5 2
- Уважаемая покупательница уважаемый покупатель 2
- Установка 6 2
- Утилизация 4 2
- Уход за машиной 22 2
- Эксплуатация машины 9 2
- Безопасность детей 3
- Общие правила безопасности 3
- Предупреждения 3
- Установка 3
- Эксплуатация машины 3
- Машина 4
- Рекомендации по охране окружающей среды 4
- Упаковочные материалы 4
- Утилизация 4
- Внимание 5
- Примечание 5
- Технические данные 5
- Внимание 6
- Подсоединение к водопроводу 6
- Размещение 6
- Распаковка 6
- Установка 6
- Вентилироваться т е 7
- Включайте машину в заземленную розетку 7
- Для обеспечения правильной работы машины сливной шланг должен быть всегда подвешен за соответствующий кронштейн расположенный в верхней части задней панели машины 7
- Необходимо чтобы после установки машины к сетевому шнуру обеспечивался легкий доступ 7
- Подвесить над краем раковины используя пластмассовую направляющую входящую в комплект поставки машины в этом случае убедитесь что шланг не соскочит во время слива воды 7
- Подключение к канализации 7
- Подключение к электрической сети 7
- Подключить к ответвлению сливной трубы раковины 7
- Подсоединить непосредственно к сливной трубе на высоте 7
- Ваша новая стиральная машина 8
- Описание машины 8
- Дозатор моющих средств 9
- Кнопка ночной цикл 9
- Кнопка щадящий отжим 9
- Панель управления 9
- Эксплуатация машины 9
- Кнопка интенсивно 10
- Кнопка очень короткая 10
- Кнопка предварительная стирка 10
- Дисплей 11
- Кнопка дополнительное 11
- Кнопка отложенный старт 11
- Кнопка старт пауза 11
- Полоскание 11
- Селектор программ 13
- Сведения о программах 14
- Вес белья 15
- Выведение пятен 15
- Максимальная загрузка 15
- Перед загрузкой белья 15
- Сб рекомендации по 15
- Сортировка белья 15
- Стирке 15
- Температура 15
- Количество используемого моющего средства 16
- Моющие средства и добавки 16
- Выберите нужную программу 17
- Выберите нужные опции 17
- Выберите опцию отложенный 17
- Выберите скорость отжима или опцию о без отжима 17
- Откройте дверцу 17
- Отмерьте добавку 17
- Отмерьте моющее средство 17
- Порядок проведения 17
- Старт 17
- Стирки 17
- Замена опции или программы в 18
- Запустите программу 18
- Н открывание дверцы после запуска 18
- По окончании выполнения программы 18
- Прерывание программы 18
- Программы 18
- Процессе их выполнения 18
- Этикетки на белье с указаниями по стирке 19
- Программы для стирки изделий из хлопчатобумажных и синтетических тканей 20
- Таблица программ 20
- Программы стирки для деликатных тканей и вещей из шерсти 21
- Специальные программы 21
- Таблица программ 21
- Дозатор моющих средств 22
- Корпус машины 22
- Прокладка дверцы 22
- Сливной насос 22
- Уход за машиной 22
- Аварийный слив 23
- Меры против замерзания 23
- Фильтр наливного шланга 23
- Вода на полу 24
- Вода сразу же сливается 24
- Если возникла неисправность 24
- Машина заполняется водой но 24
- Машина не выполняет слив и или 24
- Машина не заполняется водой 24
- Машина не запускается 24
- Неисправность возможная причина 24
- Неудовлетворительные результаты стирки 24
- Отжим 24
- В машине не видна вода 25
- Дверца не открывается 25
- Машина вибрирует или шумит 25
- Машина издает необычный шум 25
- Неисправность возможная причина 25
- Остается недостаточно отжатым 25
- Отжим начинается поздно белье 25
- Si electrolux 27
- The electrolux group the world s no 1 choice 27
Похожие устройства
- Electrolux EWS 105110 A Руководство пользователя
- Electrolux EWS 1052 EDU Руководство пользователя
- Electrolux EWS 1052 NDU Руководство пользователя
- Electrolux EWS 1052 NOU Руководство пользователя
- Electrolux EWS 105210 A Руководство пользователя
- Electrolux EWS 105215 A Руководство пользователя
- Electrolux EWS 105410 A Руководство пользователя
- Electrolux EWS 105415 A Руководство пользователя
- Electrolux EWS 105416 A Руководство пользователя
- Electrolux EWS 105417 A Руководство пользователя
- Electrolux EWS 105418 A Руководство пользователя
- Electrolux EWS 1056 CDU Руководство пользователя
- Electrolux EWS 1056 CMU Руководство пользователя
- Electrolux EWS 1056 EGU Руководство пользователя
- Electrolux EWS 1056 EHU Руководство пользователя
- Electrolux EWS 106110W Руководство пользователя
- Electrolux EWS 1062 NDU Руководство пользователя
- Electrolux EWS 106210 W Руководство пользователя
- Electrolux EWS 1064 NAU Руководство пользователя
- Electrolux EWS 1064 NOU Руководство пользователя
Предупреждения Следующие предупреждения делаются в интересах общей безопасности Вы должны прочитать их перед тем как начнете устанавливать и эксплуатировать машину Используйте только рекомендованное количество смягчающего ополаскивателя Его чрезмерное количество может повредить белье Установка Перед началом эксплуатации машины следует снять с нее все внутренние элементы упаковки В случае если транспортировочные крепления не будут удалены или будут удалены не полностью машина или прилегающая к ней мебель может получить серьезные повреждения Читайте об этом в соответствующем разделе настоящей инструкции Когда машина не используется оставляйте ее дверцу приоткрытой Это способствует сохранению прокладки дверцы и предотвращает образование затхлых запахов Перед тем как открывать дверцу всегда удостоверяйтесь в том что вода из машины полностью слита В противном случае слейте воду в соответствии с указаниями приведенными в настоящей инструкции Все электрические работы необходимые для установки машины должен выполнять квалифицированный электрик После каждого использования машины вынимайте сетевую вилку из розетки и закрывайте кран подачи воды Все сантехнические работы необходимые для установки машины должен выполнять квалифицированный слесарь сантехник После установки машины убедитесь что она не стоит на шнуре питания Общие правила безопасности Если машина установлена на полу с ковровым покрытием удостоверьтесь что воздух может свободно циркулировать между ножками машины и полом Ремонт машины должны выполнять только квалифицированные специалисты Ремонт выполненный неопытными лицами может стать источником серьезной опасности Обращайтесь в местный сервисный центр Эксплуатация машины Никогда не тяните за шнур чтобы вынуть вилку из розетки всегда беритесь за саму вилку При стирке с высокой температурой воды стекло дверцы может сильно нагреться Не прикасайтесь к нему Данная машина предназначена только для бытового применения Она не должна использоваться в целях отличных от тех для которых она предназначена Стирайте только белье предназначенное для машинной стирки а также белье на этикетке которого стоит значок ручная стирка Следуйте инструкциям помещенным на этикетке каждой вещи Безопасность детей Не перегружайте машину Следуйте указаниям приведенным в настоящей инструкции Зачастую дети не осознают насколько опасными могут быть электроприборы Во время работы машины следует внимательно следить за детьми и не позволять им играть с ней Удостоверьтесь в том что все карманы подлежащих стирке вещей пустые Такие предметы как монеты булавки заколки и винтики могут серьезно повредить машину Упаковочные материалы например полиэтиленовая пленка пенопласт могут быть опасными для детей они могут стать причиной удушения Держите их вне досягаемости детей Не стирайте в машине одежду загрязненную нефтью денатуратом трихлорэтиленом и т п Если такие жидкости использовались для выведения пятен перед стиркой подождите пока они полностью испарятся и только потом кладите белье в машину Мелкие предметы такие как носки пояса и т д следует перед стиркой помещать в мешочек или в наволочку иначе во время стирки они могут застрять между баком и барабаном Храните все моющие средства в надежном месте недоступном для детей Не допускайте чтобы дети и домашние животные забирались в барабан Для предотвращения таких ситуаций машина оснащена специальным устройством препятствующим закрытию люка Чтобы активизировать это устройство поверните не нажимая имеющуюся в дверце кнопку по часовой стрелке так чтобы углубление кнопки 3