Electrolux EWS 1056 EGU [5/24] Использование
![Electrolux EWS 1056 EGU [5/24] Использование](/views2/1708647/page5/bg5.png)
Содержание
- Electrolux 1
- Мы думаем о вас 2
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 2
- Содержание 2
- В случае повреждения шнура питания во избежание не 4
- Ваться новые поставляемые с ним комплекты шлангов ис пользовать старые комплекты шлангов нельзя 4
- Вентиляционные отверстия в днище если они предусмотре 4
- Главу таблица программ 4
- Д указания по безопасности 4
- Должно находиться в пределах 0 5 бар 0 05 мпа и 8 бар 0 8 мпа 4
- Ны конструкцией не должны перекрываться ковровым по крытием 4
- Подключение к электросети 4
- При подключении прибора к водопроводу должны использо 4
- Рабочее давление воды минимальное и максимальное 4
- Соблюдайте максимально допустимую загрузку в 5 кг см 4
- Счастного случая он должен быть заменен изготовителем специалистом авторизованного сервисного центра или спе циалистом с равнозначной квалификацией 4
- Установка 4
- Использование 5
- Подключение к водопроводу 5
- Утилизация 5
- Уход и очистка 5
- Е1 в 6
- Описание изделия 6
- Панель управления 6
- Дисплей 7
- Программы стирки 7
- Ф ни ю00шн э 7
- Показатели потребления 9
- Совместимость программных функций 9
- Дополнительные функции отжима 10
- Отжим д 10
- Режимы 10
- Температура 10
- 0 га s____________________________ 11
- 5 ___________ 11
- Time manager 11
- Доп полоскание 11
- Защита от детей 11
- Легкая глажка 11
- Отсрочка пуска 11
- Предварит стирка 111 11
- Ежедневное использование 12
- Загрузка белья 12
- Звуковая сигнализация 12
- Перед первым использованием 12
- Постоянное дополнительное полоскание 12
- Добавление средства для стирки и добавок 13
- Жидкое или порошковое средство для стирки 13
- Выбор программы 14
- Запуск программы без задержки пуска 14
- Запуск программы с 14
- Использованием задержки пуска 14
- Отмена программы 14
- Прерывание программы и изменение выбранных функций 14
- Auto stand by в некоторых моделях 15
- Открывание дверцы 15
- По окончании программы 15
- Жесткость воды 16
- Загрузка белья 16
- Полезные советы 16
- Рекомендации по экологичному использованию 16
- Средства для стирки и добавки 16
- Стойкие пятна 16
- Очистка дозатора моющего средства 17
- Очистка наружных поверхностей 17
- Профилактическая стирка 17
- Уплотнитель дверцы 17
- Уход и очистка 17
- Чистка фильтра сливного насоса 19
- Предотвращение обморожения 20
- Экстренный слив 20
- Поиск и устранение неисправностей 21
- Охрана окружающей среды 23
- Технические данные 23
Похожие устройства
- Electrolux EWS 1056 EHU Руководство пользователя
- Electrolux EWS 106110W Руководство пользователя
- Electrolux EWS 1062 NDU Руководство пользователя
- Electrolux EWS 106210 W Руководство пользователя
- Electrolux EWS 1064 NAU Руководство пользователя
- Electrolux EWS 1064 NOU Руководство пользователя
- Electrolux EWS 1064 SDU Руководство пользователя
- Electrolux EWS 106430 W Руководство пользователя
- Electrolux EWS 106540 W Руководство пользователя
- Electrolux EWS 1066 CDU Руководство пользователя
- Electrolux EWS 1066 CMU Руководство пользователя
- Electrolux EWS 1066 EEW Руководство пользователя
- Electrolux EWS 10670 W Руководство пользователя
- Electrolux EWS 1074 NDU Руководство пользователя
- Electrolux EWS 1076 CDU Руководство пользователя
- Electrolux EWS 1076 CI Руководство пользователя
- Electrolux EWS 1076 CMU Руководство пользователя
- Electrolux EWS 10770 W Руководство пользователя
- Electrolux EWS 1221 Руководство пользователя
- Electrolux EWS 1230 Руководство пользователя
РУССКИЙ 27 замены сетевого шнура она должна быть выполнена нашим сервисным центром Вставляйте вилку сетевого кабеля в розет ку только во конце установки прибора Убе дитесь что после установки имеется до ступ к вилке Для отключения прибора от электросети не тяните за кабель электропитания Всегда беритесь за саму вилку щества или изделия пропитанные легково спламеняющимися веществами Не прикасайтесь к стеклянной части двер цы во время работы программы стирки Дверца может быть горячей Удостоверьтесь что из белья извлечены все металлические предметы Данный прибор соответствует директивам Е Е С Не помещайте под прибор контейнер для сбора воды на случай возможной ее про течки Чтобы узнать какие дополнитель ные принадлежности могут использоваться с Вашим прибором обратитесь в сервис ный центр Подключение к водопроводу 2 3 Уход и очистка Не беритесь за кабель электропитания или за его вилку мокрыми руками Следите за тем чтобы не повредить шлан ги для воды При подключении прибора к водопроводу должны использоваться новые комплекты шлангов поставляемые с ним Использо вать старые комплекты шлангов нельзя Перед подключением прибора к новым или давно не использовавшимся трубам дайте воде стечь пока она не станет чистой Перед первым использованием прибора убедитесь в отсутствии протечек 2 2 Использование ВНИМАНИЕ Существует риск травмы поражения электрическим током пожара или по вреждения прибора Используйте данный прибор в бытовых по мещениях Не вносите изменения в параметры данно го прибора Следуйте правилам по безопасному обра щению приведенным на упаковке моющего средства Не помещайте на прибор рядом с ним или внутрь него легковоспламеняющиеся ве А ВНИМАНИЕ Это может привести к повреждению прибора или травмам Перед выполнением операций по чистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки Не используйте для очистки прибора пода ваемую под давлением воду или пар Протирайте прибор мягкой влажной тряп кой Используйте только нейтральные мою щие средства Не используйте абразивные средства царапающие губки растворители или металлические предметы 2 4 Утилизация ВНИМАНИЕ Существует опасность травмы или удушья Отключите прибор от сети электропитания Отрежьте кабель электропитания и утили зируйте его Удалите защелку дверцы чтобы предот вратить риск ее запирания на случай если внутри прибора окажутся дети и домашние животные