Philips MCM1055/51 [10/24] Подключение питания

Philips MCM1055/51 [10/24] Подключение питания
43
*£
RU
$ !,!+!(¬
¦)*¨!)*"
& Ô·¶µ½Å´µº²®¯¬°®µ¶µ°¶òº½¬®¯Ê¯ìÁ½¯Ãµº°¯
¯½¯ºÎ¶µ½®¬®¯¬»¬Ä·¸º¯Ä%µ¸½¯É®Îµ¸µ¶¯·²®®Î
®¯Õ¬%¼µÕ¬¸¶Ã¯º¬·¸¯°ò»¯²Ì¯µ®®µ¼Âµ³½Âɬ®¯È
¯°»ÃÂÁ¯¼µ¶²·®Î¼¶µ·½¬»·¸º¯Ê¼<
¾·¬Á»²·½¬»Âĸ¬¯®·¸Ã°̯ʼ%¶Ã¯º¬»¬®®Î¼
º»²®®µÄÁ½²º¬<
Çïµ³Ã²×¬®¯¯º¶Ã¬»·¸²º¯¸¬½Å·¸ºµ
°µ¼¶²®¯¯Q®¬µ³µ»¯¼µ®²´º²¸Å®µ¼¬Ã
¼µ»¬½¯¯·¬Ã¯Ä®ÎÄ®µ¼¬Ã·¸ÃµÄ·¸º²<
جïĮÎÄ®µ¼¬Ã¯®µ¼¬Ã¼µ»¬½¯°²´²®Î
®²´²»®¬Ä¶²®¬½¯·¸ÃµÄ·¸º²<¹°²Õ¯¸¬Ѹ¯
®µ¼¬Ã²´»¬·Å
ϵ¼¬Ã¼µ»¬½¯àààààààààààààààààààààààà
جïĮÎÄ®µ¼¬Ãàààààààààààààààààààààà
&°!!¯±
¦)*¨!)*"
& À¶²·®µ·¸Åº´Ãκ²VϬ¶µ»º¬ÃÁ²Ä¸¬³²¸²Ã¬¯
ºµ´»¬Ä·¸º¯ÈºÎ·µ°¯¸¬¼¶¬Ã²¸ÂÃ%¶ÃʼÎ
·µ½®¬É®Î½ÂɬÄ¯½¯µÁ®Ê<Ö²¶Ã¬×²¬¸·Ê·Õ¯Á²¸Å
ѽ¬¼¬®¸Î¶¯¸²®¯Ê<
¶!¨")!(!!+"*!¯±
1 À¸°ÃµÄ¸¬µ¸»¬½¬®¯¬»½Ê³²¸²Ã¬Ä<
2 ¾·¸²ºÅ¸¬³²¸²Ã¬¯¸¯¶²%·µ³½È»²Ê
°²´²®®ÂÈ¶µ½Êîµ·¸Å\¤]<
$ Ö²°ÃµÄ¸¬µ¸»¬½¬®¯¬»½Ê³²¸²Ã¬Ä<
&+*¨",!)*"
& Û·½¯ºÎ®¬·µ³¯Ã²¬¸¬·Å¯·¶µ½Å´µº²¸Å¶Â½Å¸ƹº
¸¬É¬®¯¬»µ½ÁµÁµºÃ¬¼¬®¯%¯´º½¬°¯¸¬³²¸²Ã¬¯<
& Ϭ¯·¶µ½Å´Âĸ¬µ»®µºÃ¬¼¬®®µ·¸²ÃÂÈ¯®µºÂÈ
³²¸²Ã¬È¯½¯³²¸²Ã¬¯ò´®Î¸¯¶µº<
& ܽ¬¼¬®¸Î¶¯¸²®¯Ê·µ»¬ÃÕ²¸¯¼¯É¬·°¯¬º¬×¬·¸º²%
¶µÑ¸µ¼Â¯®¬µ³µ»¯¼µ¸¯½¯´¯Ãµº²¸Åº
·µµ¸º¬¸·¸º¯¯·¶Ã¯¼¬®¯¼Î¼¯¶Ã²º¯½²¼¯<
&¸,")*"!*,"*´
*"¨
&+*¨",!)*"
& ƽÊµ¶¸¯¼²½Å®µÁµ´ºÂɲ®¯Ê¯·¶µ½Å´Âĸ¬¸µ½Å°µ
²°Â·¸¯É¬·°¯¬·¯·¸¬¼Î%ºµ»Êׯ¬º°µ¼¶½¬°¸<
& ǵ»°½Èɲĸ¬¸µ½Å°µ²°Â·¸¯É¬·°¯¬·¯·¸¬¼Î%
·µ¶Ãµ¸¯º½¬®¯¬°µ¸µÃÎ¯»¬®¸¯É®µ¯½¯ºÎÒ¬
·µ¶Ãµ¸¯º½¬®¯Ê²°Â·¸¯É¬·°¯·¯·¸¬¼%ºµ»Êׯº
°µ¼¶½¬°¸<ؼ<ò´»¬½¨Ó²Ã²°¸¬Ã¯·¸¯°¯¨º»²®®µ¼
𵺵»·¸º¬<
ǵ½®µ·¸ÅÈº·¸²ºÅ¸¬Ò¸¬°¬ÃÎ¶Ãµºµ»µº
²°Â·¸¯É¬·°¯·¯·¸¬¼º·µµ¸º¬¸·¸ºÂÈׯ¬
ºµ»®Î¬ò´ß¬¼Î®²´²»®¬Ä¶²®¬½¯
·¸ÃµÄ·¸º²<
&¸,")*"*!)*#
¦)*¨!)*"
& Я·°¶µºÃ¬Õ»¬®¯Ê·¸ÃµÄ·¸º²V¹³¬»¯¸¬·Å%
ɸµ®²¶ÃÊÕ¬®¯¬ѽ¬°¸Ãµ·¬¸¯·µµ¸º¬¸·¸ºÂ¬¸
®²¶ÃÊÕ¬®¯È%°²´²®®µ¼Â®²´²»®¬Ä¶²®¬½¯
µ·®µº®µÁµ·¸ÃµÄ·¸º²<
& Ǭì»¶µ»°½Èɬ®¯¬¼°²³¬½Ê¶¯¸²®¯Ê³¬»¯¸¬·Å%
ɸµº·¬µ·¸²½Å®Î¬¶µ»°½Èɬ®¯ÊºÎ¶µ½®¬®Î<
R +
L
+
MCM1055_51_UM_V1.1.indb 43 2012-2-3 16:44:09

Содержание

3 Начало работы И Примечание Если вы не собираетесь использовать пульт ДУ в течение долгого времени извлеките батареи Внимание Не используйте одновременно старую и новую батарею или батареи разных типов Использование кнопок управления и регулировки или выполнение действий отличных от описанных ниже может привести к радиационному обличению Элементы поэтому питания их содержат необходимо химические утилизировать вещества в соответствии с применимыми правилами и к другим опасным последствиям Всегда следуйте инструкциям приведенным в данной главе При обращении в представительство компании Philips необходимо назвать номер модели и серийный номер устройства Серийный номер и номер модели указаны на задней панели устройства Укажите эти номера здесь Подключение акустических систем Примечание Для оптимального звучания используйте только акустические системы входящие в комплект Подключайте только акустические системы сопротивление которых ИДСНТРМНО или выше Номер модели_________________________ Серийный номер_______________________ Подготовка пульта ДУ И Внимание Опасность взрыва Не подвергайте батареи сопротивления акустических систем входящих в комплект См раздел Характеристики в данном руководстве Полностью вставьте штекеры проводов акустических систем в соответствующие входные разъемы на задней панели устройства воздействию высоких температур прямых солнечных лучей или огня Запрещается сжигать элементы питания Замена батареи пульта ДУ 1 Откройте отделение для батарей 2 Вставьте 2 батареи типа ААА соблюдая указанную полярность 3 Закройте отделение для батарей Подключение питания н Внимание Риск повреждения устройства Убедитесь что напряжение электросети соответствует напряжению указанному на задней панели основного устройства Перед подключением кабеля питания убедитесь что все остальные подключения выполнены RU 43 L