Electrolux EWW 1649 [4/26] А указания по безопасной эксплуатации

Electrolux EWW 1649 [4/26] А указания по безопасной эксплуатации
4
Óêaçaíèÿ ïo áeçoïacíoé ýêcïëóaòaöèè
ìaøèíû
Ïeðeä ócòaíoâêoé è ía÷aëoì ècïoëüçoâaíèÿ ìaøèíû èçó÷èòe âíèìaòeëüío íaøè ðeêoìeíäaöèè.
Èõ coáëþäeíèe oáecïe÷èâaeò íaäeæíóþ ðaáoòó ìaøèíû. Âce ïoëüçoâaòeëè ìaøèíû äoëæíû çíaòü
ïðaâèëa ee ýêcïëóaòaöèè. Ñoõðaíèòe ýòó èícòðóêöèþ ía cëó÷aé, ecëè ìaøèíó ïðèäeòcÿ ïeðeâoçèòü
ía íoâoe ìecòo èëè ïðoäaòü. Òoò, êòo ïocëe Âac áóäeò eþ ïoëüçoâaòücÿ, äoëæeí èìeòü
âoçìoæíocòü oçíaêoìèòücÿ c ìaøèíoé è ee ôóíêöèÿìè, a òaêæe c óêaçaíèÿìè ïo ee áeçoïacíoé
ýêcïëóaòaöèè.
Ócòaíoâêa è oácëóæèâaíèe
• Ïåðåä èñïîëüçîâàíèåì ïðèáîðà èç íåãî äîëæíû áûòü
óäàëåíû âñå òðàíñïîðòèðîâî÷íûå êðåïëåíèÿ è äåòàëè
óïàêîâêè, èíà÷å ñóùåñòâóåò ñåðüåçíûé ðèñê
ïîâðåæäåíèÿ ïðèáîðà è áëèçñòîÿùåé ìåáåëè. Ñì.
ñîîòâåòñòâóþùèé ïóíêò â èíñòðóêöèè ïî ýêñïëóàòàöèè.
• Äëÿ ócòaíoâêè è ïoäêëþ÷åíèÿ ìàøèíû ê ýëeêòðoceòè,
à òàêæå ê âîäîïðîâîäíîé ñåòè ðåêîìåíäóåì îáðàòèòüñÿ
ê óñëóãàì êâàëèôèöîâàííûõ ñïåöèàëèñòîâ. Ecëè Ýòo
cäeëaeòe Âû caìè, òo cóùecòâóeò oïacíocòü ïëoõoão
ôóíêöèoíèðoâaíèÿ ìaøèíû. Ýòo ìoæeò ïðèâecòè ê
òðaâìaì èëè ê ïoâðeæäeíèþ oácòaíoâêè ïoìeùeíèÿ,
ãäe ócòaíoâëeía ìaøèía.
• Åñëè ìàøèíà ñòîèò íà êîâðîâîì ïîêðûòèè,
óáåäèòåñü, ÷òî ìåæäó åå íîæêàìè è ïîëîì
îñóùåñòâëÿåòñÿ íîðìàëüíàÿ öèðêóëÿöèÿ âîçäóõà.
• Ìaøèía íe äoëæía còoÿòü ía øëaíãaõ: íaëèâíoé,
cëèâíoé øëaíãè, à òàêæå êàáåëü ïèòàíèÿ äoëæíû
ëeæaòü câoáoäío, áeç ïeðeãèáoâ, a caìa ìaøèía
äoëæía còoÿòü ía ðoâíoé è ïðo÷íoé ïoâeðõíocòè.
Ýêñïëóàòàöèÿ ñòèðàëüíîé
ìàøèíû
• Ïoëüçoâaòücÿ còèðaëüíoé ìaøèíoé ìoãóò òoëüêo
âçðocëûe. Âo âðeìÿ còèðêè è cóøêè çaãðóço÷íûé ëþê
ìaøèíû ìoæeò cèëüío íaãðeâaòücÿ. Ïoýòoìó, âo âðeìÿ
ðaáoòû ìaøèíû âoçëe íee íe äoëæíû íaõoäèòücÿ äeòè.
• Ìàøèíà ïðåäíàçíà÷åíà èñêëþ÷èòåëüíî äëÿ
èñïîëüçîâàíèÿ â äîìàøíåì õîçÿéñòâå, ïîýòîìó åå
íàäî èñïîëüçîâàòü èìåííî òàê, êàê óêàçàíî â äàííîé
èíñòðóêöèè ïî ýêñïëóàòàöèè.
Íèêîãäà íå äîòðàãèâàéòåñü äî ìàøèíû â òîì ñëó÷àå,
åñëè âû ñòîèòå íà âëàæíîì ïîëó èëè âû áîñèêîì.
• Ñòèðàéòå òîëüêî áåëü¸, ïðåäíàçíà÷åííîå äëÿ ñòèðêè.
Ñëåäóéòå èíñòðóêöèÿì íà ýòèêåòêå êàæäîé âåùè.
• Áþcòãaëòeðû c “êocòo÷êaìè” íeëüçÿ còèðaòü â ìaøèíe,
òaê êaê êocòo÷êè ìoãóò ïoðâaòü äðóãoe áeëüe è
ïoâðeäèòü ìeõaíèçì ìaøèíû.
• Òaêèe ïðeäìeòû, êaê ìoíeòû, ãâoçäè, çaêoëêè,
áóëaâêè, èãoëêè, ìoãóò ceðüeçío ïoâðeäèòü ìaøèíó.
Ïoýòoìó ïeðeä çaãðóçêoé áeëüÿ â ìaøèíó íóæío
ïðoâeðèòü, ïócòû ëè êaðìaíû còèðaeìûõ èçäeëèé.
Çacòeãíèòe âce ïóãoâèöû è ìoëíèè.
• Ìeëêèe ïðeäìeòû, òaêèe êaê, íaïðèìeð, ÷óëêè, ïoÿca,
ëeíòû è ïð., íóæío äëÿ còèðêè çaëoæèòü â ìeøo÷eê,
èía÷e âo âðeìÿ còèðêè oíè ìoãóò çacòðÿòü ìeæäó áaêoì
è áaðaáaíoì.
• Ïðè còèðêe áeëüÿ cëeäóéòe óêaçaíèÿì
ïðoèçâoäèòeëÿ còèðaëüíûõ ïoðoøêoâ è cðeäcòâ
ïoëocêaíèÿ. Èñïîëüçóéòå òîëüêî ñòèðàëüíûå
ïîðîøêè ñ íîðìèðîâàííûì ïåíîîáðàçîâàíèåì.
• Íe ècïoëüçóéòe Âaøó ìaøèíó äëÿ õèì÷ècòêè.
Íe ïðoèçâoäèòe oòáeëèâaíèe èëè oêðacêó áeëüÿ â
còèðaëüíoé ìaøèíe. Òe âeùè, äëÿ óäaëeíèÿ ïÿòeí
c êoòoðûõ áûëè ècïoëüçoâaíû õèìè÷ecêèe
âeùecòâa, íóæío aêêóðaòío ïðoïoëocêaòü â âoäe
ïeðeä èõ çaãðóçêoé â ìaøèíó.
•Íå ïåðåãðóæàéòå ìàøèíó, ñëåäóéòå
ðåêîìåíäàöèÿì, äàííûì â èíñòðóêöèè ïî
ýêñïëóàòàöèè.
• Ïåðåä îòêðûòèåì çàãðóçî÷íîãî ëþêà íåîáõîäèìî
êàæäûé ðàç ïðîâåðÿòü îòñóòñòâèå âîäû â áàðàáàíå.
Åñëè âîäà íå ñëèëàñü, òî ñëåäóéòå óêàçàíèÿì
ðóêîâîäñòâà ïî ýêñïëóàòàöèè.
• Ïo îêoí÷aíèè còèðêè çaêðoéòe âoäoïðoâoäíûé
êðaí è âûêëþ÷èòe ãëaâíûé âûêëþ÷aòeëü (oòêëþ÷èòe
ïèòaíèe).
Êoãäa ìaøèía íe ècïoëüçóeòcÿ, ee çaãðóço÷íûé
ëþê äoëæeí áûòü ïðèoòêðûòûì. Òoãäa óïëoòíeíèe
çaãðóço÷íoão ëþêa íe ïoòeðÿeò câoeé ýëacòè÷íocòè.
Áåçîïàñíîñòü äåòåé
• Çà÷àñòóþ äåòè íå îñîçíàþò îïàñíîñòè
ýëåêòðîïðèáîðîâ. Âî âðåìÿ ðàáîòû ìàøèíû
íåîáõîäèìî ñëåäèòü çà äåòüìè è íå ïîçâîëÿòü èì
èãðàòü ñ íåþ.
Óïàêîâî÷íûå ìàòåðèàëû (òàêèå êàê
ïîëèýòèëåíîâàÿ ïë¸íêà, ïåíîïëàñò) ÿâëÿþòñÿ
îïàñíûìè ìîãóò ñòàòü ïðè÷èíîé óäóøåíèÿ. Äåðæèòå
èõ âíå äîñÿãàåìîñòè äåòåé.
• Ñîäåðæèòå âñå ìîþùèå ñðåäñòâà â áåçîïàñíîì
ìåñòå, âíå äîñÿãàåìîñòè äåòåé.
• Ñëåäèòå çà òåì, ÷òîáû äåòè èëè ìàëåíüêèå
äîìàøíèå æèâîòíûå íå çàáèðàëèñü â áàðàáàí
ìàøèíû!
• Äëÿ óòèëèçàöèè ìàøèíû íåîáõîäèìî îòðåçàòü
êàáåëü ïèòàíèÿ è âûâåñòè èç ñòðîÿ çàìîê
çàãðóçî÷íîãî ëþêà, ÷òîáû â ìàøèíe íå ìîãëè
çaêðûòücÿ äåòè.

Содержание

А Указания по безопасной эксплуатации машины Перед установкой и началом использования машины изучите внимательно наши рекомендации Их соблюдение обеспечивает надежную работу машины Все пользователи машины должны знать правила ее эксплуатации Сохраните эту инструкцию на случай если машину придется перевозить на новое место или продать Тот кто после Вас будет ею пользоваться должен иметь возможность ознакомиться с машиной и ее функциями а также с указаниями по ее безопасной эксплуатации Установка и обслуживание Перед использованием прибора из него должны быть удалены все транспортировочные крепления и детали упаковки иначе существует серьезный риск повреждения прибора и близстоящей мебели См соответствующий пункт в инструкции по эксплуатации Для установки и подключения машины к электросети а также к водопроводной сети рекомендуем обратиться к услугам квалифицованных специалистов Если Это сделаете Вы сами то существует опасность плохого функционирования машины Это может привести к травмам или к повреждению обстановки помещения где установлена машина Если машина стоит на ковровом покрытии убедитесь что между ее ножками и полом осуществляется нормальная циркуляция воздуха Машина не должна стоять на шлангах наливной сливной шланги а также кабель питания должны лежать свободно без перегибов а сама машина должна стоять на ровной и прочной поверхности При стирке белья следуйте указаниям производителя стиральных порошков и средств полоскания Используйте только стиральные порошки с нормированным пенообразованием Не используйте Вашу машину для химчистки Не производите отбеливание или окраску белья в стиральной машине Те вещи для удаления пятен с которых были использованы химические вещества нужно аккуратно прополоскать в воде перед их загрузкой в машину Не перегружайте машину следуйте рекомендациям данным в инструкции по эксплуатации Перед открытием загрузочного люка необходимо каждый раз проверять отсутствие воды в барабане Если вода не слилась то следуйте указаниям руководства по эксплуатации По окончании стирки закройте водопроводный кран и выключите главный выключатель отключите питание Эксплуатация стиральной машины Когда машина не используется ее загрузочный люк должен быть приоткрытым Тогда уплотнение загрузочного люка не потеряет своей эластичности Пользоваться стиральной машиной могут только взрослые Во время стирки и сушки загрузочный люк машины может сильно нагреваться Поэтому во время работы машины возле нее не должны находиться дети Безопасность детей Машина предназначена исключительно для использования в домашнем хозяйстве поэтому ее надо использовать именно так как указано в данной инструкции по эксплуатации Ни когда не дотрагивайтесь до машины в том случае если вы стоите на влажном полу или вы босиком Стирайте только бельё предназначенное для стирки Следуйте инструкциям на этикетке каждой вещи Бюстгалтеры с косточками нельзя стирать в машине так как косточки могут порвать другое белье и повредить механизм машины Такие предметы как монеты гвозди заколки булавки иголки могут серьезно повредить машину Поэтому перед загрузкой белья в машину нужно проверить пусты ли карманы стираемых изделий Застегните все пуговицы и молнии Мелкие предметы такие как например чулки пояса ленты и пр нужно для стирки заложить в мешочек иначе во время стирки они могут застрять междубаком и барабаном 4 Зачастую дети не осознают опасности электроприборов Во время работы машины необходимо следить за детьми и не позволять им играть с нею Упаковочные материалы такие как полиэтиленовая плёнка пенопласт являются опасными могут стать причиной удушения Держите их вне досягаемости детей Содержите все моющие средства в безопасном месте вне досягаемости детей Следите за тем чтобы дети или маленькие домашние животные не забирались в барабан машины Для утилизации машины необходимо отрезать кабель питания и вывести из строя замок загрузочного люка чтобы в машине не могли закрыться дети

Скачать