Minola MGM 61221 BL [35/44] Использование

Minola MGM 61421 I [35/44] Использование
Óñòðîéñòâî áåçîïàñíîñòè îòêëþ÷åíèÿ ãàçà
ñëó÷àå, åñëè íà Âàøåì ïðèáîðå åñòü
óñòðîéñòâî áåçîïàñíîñòè îòêëþ÷åíèÿ ãàçà).
Êàæäàÿ ãîðåëêà îáîðóäîâàíà óñòðîéñòâîì
áåçîïàñíîñòè îòêëþ÷åíèÿ ãàçà äëÿ ïðåäîò-
âðàùåíèÿ óòå÷êè ãàçà â ñëó÷àå âûòåêàíèÿ
æèäêîñòè íà ãîðåëêè èëè â ñëó÷àå
íå÷àÿííîãî âêëþ÷åíèÿ äåòüìè ãàçîâûõ
âåíòèëåé.
Íàæìèòå íà êíîïêó è ïîâåðíèòå åå ïðîòèâ
÷àñîâîé ñòðåëêè. Ñðàçó ïîñëå ýòîãî
ïîñëåäóåò àâòîìàòè÷åñêèé ðîçæèã.
Ïîñëå îñóùåñòâëåíèÿ ãîðåíèÿ íàæìèòå
êíîïêó äî óïîðà è óäåðæèâàéòå åå â ýòîì
ïîëîæåíèè ïðèìåðíî 5 ñåê; òåðìè÷åñêèé
ýëåìåíò, çàôèêñèðîâàâ ïëàìÿ ãîðåëêè,
àêòèâèðóåòñÿ è îòêðîåò ïóòü ãàçó. Ïðè
ïîãàøåíèè ïëàìåíè ïðè âûòåêàíèè
æèäêîñòè èëè ïîäîáíûõ ïðè÷èí ãàç ïðîäîë-
æèò ïîñòóïàòü â òå÷åíèå êîðîòêîãî âðåìåíè,
à çàòåì ñèñòåìà ñàìîñòîÿòåëüíî îòêëþ-
÷èòñÿ.
Èñïîëüçîâàíèå
Ïîòîê ãàçà ïðåêðàùàåòñÿ
Áîëüøîé îãîíü
Ìàëåíüêèé îãîíü
ÐÀÁÎÒÀ ÌÅÕÀÍÈÇÌÀ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ
ÂÀÐÎ×ÍÎÉ ÏÎÂÅÐÕÍÎÑÒÈ
35

Содержание

35 I РАБОТА МЕХАНИЗМА БЕЗОПАСНОСТИ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ Устройство безопасности отключения газа в случае если на Вашем приборе есть устройство безопасности отключения газа Каждая горелка оборудована устройством безопасности отключения газа для предот вращения утечки газа в случае вытекания жидкости на горелки или в случае нечаянного включения детьми газовых вентилей Нажмите на кнопку и поверните ее против часовой стрелки Сразу после этого последует автоматический розжиг После осуществления горения нажмите кнопку до упора и удерживайте ее в этом положении примерно 5 сек термический элемент зафиксировав пламя горелки активируется и откроет путь газу При погашении пламени при вытекании жидкости или подобных причин газ продол жит поступать в течение короткого времени а затем система самостоятельно отклю чится Использование Поток газа прекращается Большой огонь Маленький огонь minola ua ó mmolo

Скачать