Minola MKM 62424 WH [31/44] Главные сведения по технике безопасности
![Minola MKM 62424 I [31/44] Главные сведения по технике безопасности](/views2/1710874/page31/bg1f.png)
В этом разделе указаны правила техники
безопасности, которые помогут предот-
вратить травмы и повреждения. При несо-
блюдении указанных правил техники без-
опасности, гарантия на эту продукцию не
распространяется.
Все работы с электрическими приборами и
системами должны выполнять только ква-
лифицированные специалисты, имеющие
право на выполнение таких работ.
Перед установкой проверьте местные пра-
вила (тип газа и давление газа) и является
ли это совместимо с настроенными продуктами.
Изделие разработано для использования в
однофазной сети электропитания (220 В).
Электрический кабель изделия имеет про-
вод заземления, поэтому розетка тоже
должна быть заземлена.
При подключении прибора через транс-
форматор или без него, независимо от
этого, необходимо вызвать квалифициро-
ванного электрика по заземлению. Произ-
водитель не несет ответственности за лю-
бые повреждения в случае использования
изделия без заземления.
При неисправности шнура питания / вилки
не пытайтесь пробовать включить его.
Вызовите квалифицированного специали-
ста или сервисную службу.
Не используйте неисправный прибор, а
также в случае выявления каких-либо по-
вреждений, не ремонтируйте прибор и не
вносите в него никаких изменений само-
стоятельно.
Не промывайте прибор, разбрызгивая или
поливая водой! Есть опасность поражения
током.
Лицам в нетрезвом состоянии и лицам,
принимающим лекарственные вещества с
наркотическим действием не рекомен дуется
использовать прибор.
Будьте осторожны при приготовлении блюд
содержащих алкоголь. При высокой тем-
пературе спирт испаряется и, попав на
горячую поверхность, может вспыхнуть и
вызвать пожар.
Не разогревайте продукты в закрытых кон-
тейнерах и стеклянных банках. В середине
банок может возникнуть избыточное дав-
ление, что приведет к взрыву.
Рядом с прибором не должны быть легко-
воспламеняющиеся материалы, так как во
время работы его боковые поверхности
сильно нагреваются. Держите все вентиля-
ционные отверстия открытыми.
После каждого использования прибора
убедитесь, что все конфорки корректно вы-
ключены.
Не мойте чугунные решетки в посудомоеч-
ной машине.
Следите за тем, чтобы кабель был далеко
от горячих частей изделия.
Убедитесь, что газовый шланг подходит
идеально. Установив шланг, следите за
тем, чтобы шланг не соприкасался с горя-
чими частями панели, и проверьте его на
герметичность.
После того, как подкрутите шланг к нако-
нечнику, повторно проверьте соединение
на герметичность.
Проверьте показатели регулятора сжижен-
ного (LPG) газа на совместимость. Исход-
ное давление - 30 mbar, (в случае исполь-
зования изделия на LPG)
Давление природного газа-20 mbar. Все
варочные панели настроены с завода на
использование природного газа. Чтобы
переключить конфорки на сжиженный газ,
свяжитесь с службой технической под-
держки изделий TM Minola.
Газовое подключение изделия должно быть
как можно короче. Длина газового шланга не
должна превышать 120 см.
Главные сведения по технике безопасности
31
Содержание
- Вступ 3
- Шановний користувач 3
- Корпус поверхні 2 нижній корпус 3 ручки управління 4 маленька конфорка 5 середня конфорка 6 велика конфорка 7 електрична конфорка 8 решітка 9 електро підпал пальників 10 газ контроль 4
- Опис приладу технічні характеристики 4
- Технічні характеристики 4
- Mkm 62024 mkm 62424 mkm 63024 mkm 63424 5
- Встановлення інсталяція 5
- Підготовка до монтажу вбудованої поверхні 5
- Точки установки монтажних пластин 5
- Установка приладу 6
- Підключення варильної поверхні 7
- Підключення газу 8
- Установка жиклерів балонного газу lpg 30 mbar 8
- Налаштування мінімуму 9
- Головні відомості з техніки безпеки 10
- Робота механізму безпеки вбудованої варильної поверхні 11
- Безпека дітей 12
- Закрийте на газових приладах і газових лічильниках всі клапани 2 відкрийте двері та вікна 3 перевірте в трубах і фітингах виток газу якщо ви все ще відчуваєте запах газу будь ласка звільніть приміщення де ви знаходитесь 4 сповістіть оточуючих людей 5 викличте аварійну службу газу для виклику використовуйте телефон що знаходиться на віддаленій відстані 12
- Необхідні заходи при витоку газу 12
- Цей пристрій не призначений для використання особам з фізичними вадами недоліками сприйняття та розумового розвитку а також особам з недостатнім досвідом або знанням без контролю зі сторони відповідальної особи слідкуйте за тим щоб діти не гралися з приладом 12
- Увімкнення вимкнення регулювання 13
- Ваша варильна поверхня повинна підключатися до електричної мережі 220 240 в 50 60 гц змінного струму кабель живлення слід розташовувати так щоб він ніколи не нагрівався до температури що перевищує на 50 с кімнатну температуру а вимикач повинен знаходи тись в легкодоступному місці перед підключенням переконайтеся в тому що кабель живлення електропроводка і з єднання проводів у вилці і розетці запобіжники або пробки можуть витримати робоче навантаження див інформаційну таблицю з технічни ми характеристиками варильна поверхня надійно заземлена відповідно до правил і вимог що пред являються до заземлення побутової техніки розетка або багатолінійний вимикач знаходяться в легкодоступному місці 15
- Електричне підключення рекомендації для економії енергії 15
- Рекомендації необхідні для економії енергії 16
- Обслуговування і догляд 17
- Інструкція з експлуатації умови та термін експлуатації 19
- Перед виконанням будь яких ремонтних робіт вийміть запобіжник або відключіть ка бель живлення від розетки і відключіть прилад непрофесійний ремонт може привести до ураження електричним струмом короткого замикання 21
- При некоректному використанні приладу виклик сервісного центру для обслуговування приладу буде платним інструкцію з використання зберігайте в легкодоступному місці при передачі приладу новому власнику не забудьте передати всі супроводжуючі документи нижче наведені прості поради для усунення несправностей приладу 21
- Усунення несправностей 21
- Гарантійне обслуговування 22
- Утилізація приладу 22
- Введение 24
- Уважаемый покупатель 24
- Корпус поверхности 2 нижний корпус 3 ручки управления 4 маленькая конфорка 5 средняя конфорка 6 большая конфорка 7 электрическая конфорка 7 решетка 8 электроподжиг горелок 9 газ контроль 25
- Описание прибора технические характеристики 25
- Технические характеристики 25
- Mkm 62024 mkm 62424 mkm 63024 mkm 63424 26
- Подготовка к монтажу встроенной поверхности 26
- Точки установки монтажных пластин 26
- Установка инсталяция 26
- Установка прибора 27
- Подключение варочных панелей 28
- Подключение газа 29
- Установка жиклеров баллонного газа lpg 30 mbar 29
- Настройка минимума 30
- Главные сведения по технике безопасности 31
- Работа механизма безопасности встраиваемой варочной поверхности 32
- Безопасность детей 33
- Данный прибор не предназначен для использования лицам с физическими недостат ками недостатками восприятия и умственного развития а также лицам с недостаточ ным опытом или знаниями без контроля ответственного лица 33
- Закройте на газовых приборах и газовых счетчиках все клапаны 2 откройте двери и окна 3 проверьте в трубах и фитингах утечку газа если вы все еще чувствуете запах газа пожалуйста освободите помещение где вы находитесь 4 сообщите окружающих людей 5 вызовите аварийную службу газа для вызова используйте телефон находящийся на удаленном расстоянии 33
- Необходимые меры при утечке газа 33
- Следите за тем чтобы дети не играли с прибором 33
- Включение выключения регулировка 34
- Ваша варочная поверхность должна подключаться к электрической сети 220 240 в 50 60 гц переменного тока кабель питания следует располагать так чтобы он никогда не нагре вался до температуры превышающей на 50 с комнатную температуру а выключатель должен находиться в легкодоступном месте перед подключением убедитесь в том что кабель питания электропроводка и соединения проводов в вилке и розетке предохра нители или пробки могут выдержать рабочую нагрузку см информационную таблицу с техническими характеристиками варочная поверхность надежно заземлена в соответствии с правилами и требованиями предъявляемых к заземлению бытовой техники розетка или многолинейный выключатель находятся в легкодоступном месте 36
- Электрическое подключение рекомендации для экономии энергии 36
- Рекомендации необходимые для экономии энергии 37
- Обслуживание и уход 38
- Инструкция по эксплуатации условия эксплуатации 40
- Перед выполнением любых ремонтных работ выньте предохранитель или отключите кабель питания от розетки и отключите прибор непрофессиональный ремонт может привести к поражению электрическим током короткому замыканию 42
- При некорректном использовании прибора после этого вызов сервисного центра по обслуживанию будет платным инструкцию по использованию храните в легкодоступном месте при передаче прибора новому владельцу не забудьте передать все сопровождающие документы ниже приведены простые советы по устранению неполадок в приборе 42
- Устранение неисправностей 42
- Гарантийное обслуживание 43
- Утилизация прибора 43
Похожие устройства
- Minola MKM 62424 I Инструкция по эксплуатации
- Minola MKM 62424 BL Инструкция по эксплуатации
- Minola MKM 62024 WH Инструкция по эксплуатации
- Minola MKM 63515 I Инструкция по эксплуатации
- Minola MKM 63515 BL Инструкция по эксплуатации
- Minola MKM 63024 BL Инструкция по эксплуатации
- Minola MKM 62024 I Инструкция по эксплуатации
- Minola MKM 62024 BL Инструкция по эксплуатации
- Minola MKM 63115 I Инструкция по эксплуатации
- Minola MKM 63115 BL Инструкция по эксплуатации
- Minola MKG 63165 BL Инструкция по эксплуатации
- Minola MKM 34013 I Инструкция по эксплуатации
- Minola MVH 6041 RBL Инструкция по эксплуатации
- Minola MVH 6040 RBL Инструкция по эксплуатации
- Minola MVH 6032 GBL Инструкция по эксплуатации
- Minola MVH 6033 GBL Инструкция по эксплуатации
- Minola MVH 6232 GBL Инструкция по эксплуатации
- Minola MVH 6142 GBL Инструкция по эксплуатации
- Minola MVH 6032 GBL RUSTIC Инструкция по эксплуатации
- Minola MVH 3012 GBL Инструкция по эксплуатации