Minola MKM 62424 I [32/44] Работа механизма безопасности встраиваемой варочной поверхности
![Minola MKM 62424 I [32/44] Работа механизма безопасности встраиваемой варочной поверхности](/views2/1710874/page32/bg20.png)
В помещении где установлена варочная
поверхность необходимо установить до-
полнительную вентиляцию. Для этого
можно использовать кондиционер, кото-
рый будет наполнять помещение свежим
воздухом, либо кухонную вытяжку, которая
будет вытягивать продукты сгорания.
Если электрический кабель поврежден, его
необходимо заменить наиболее подходящим.
Для предотвращения деформации пласти-
ка и закрепленных клеем частей мебели
вокруг варочной панели, клей, используе-
мый в мебели, должен выдерживать тем-
пературу до 110 С°.
Газовые варочные поверхности не осна-
щены устройствами удаления продуктов
сгорания, поэтому помещение, где устанав-
ливается прибор, должно иметь постоянный
приток свежего воздуха и систему вывода
продуктов сгорания через вытяжку или на-
стенный вентилятор, воздуховод которого
выводится наружу.
Прибор разработан только для использова-
ния в домашних условиях. Использование
в производственных целях и подобных по
нагрузке не предусмотрено производите-
лем. Поломки и негативные последствия,
возникшие вследствие несоблюдения дан-
ного правила освобождают производителя
и представителей технической поддержки
от ответственности. Представители техни-
ческой и сервисной службы вправе отка-
зать в гарантийном обслуживании техники,
которая не используется по своему назна-
чению.
При поломках и неисправностях, решение
о целесообразности бесплатного сервис-
ного обслуживания остается за предста-
вителем технической поддержки, только
после того, как он убедится в правильности
подключения и установки прибора.
Если у Вас возникнут какие-либо трудности
свяжитесь со службой технической под-
держки.
• Не подвергайте газовый шланг механиче-
скому давлению.
• Не роняйте посуду на конфорки.
• Диаметр дна посуды должен соответство-
вать диаметру используемой конфорки.
• Не оставляйте острые, колющие предме-
ты на поверхности варочной панели.
Рекомендуется заменять газовый
шланг каждые 3 года, даже если
он исправный.
Если Вы почувствовали запах газа,
обязательно перекройте газовый
вентиль, откройте окна и двери,
обеспечив максимальную венти
-
ляцию, не пользуйтесь электро-
приборами и открытым огнем.
Срочно обратитесь в службу газа!!!
Для устранения дефектов и поло
-
мок вашей поверхности обрати-
тесь в авторизованный сервисный
центр.
Работа механизма безопасности
встраиваемой варочной поверхности
32
Содержание
- Вступ 3
- Шановний користувач 3
- Корпус поверхні 2 нижній корпус 3 ручки управління 4 маленька конфорка 5 середня конфорка 6 велика конфорка 7 електрична конфорка 8 решітка 9 електро підпал пальників 10 газ контроль 4
- Опис приладу технічні характеристики 4
- Технічні характеристики 4
- Mkm 62024 mkm 62424 mkm 63024 mkm 63424 5
- Встановлення інсталяція 5
- Підготовка до монтажу вбудованої поверхні 5
- Точки установки монтажних пластин 5
- Установка приладу 6
- Підключення варильної поверхні 7
- Підключення газу 8
- Установка жиклерів балонного газу lpg 30 mbar 8
- Налаштування мінімуму 9
- Головні відомості з техніки безпеки 10
- Робота механізму безпеки вбудованої варильної поверхні 11
- Безпека дітей 12
- Закрийте на газових приладах і газових лічильниках всі клапани 2 відкрийте двері та вікна 3 перевірте в трубах і фітингах виток газу якщо ви все ще відчуваєте запах газу будь ласка звільніть приміщення де ви знаходитесь 4 сповістіть оточуючих людей 5 викличте аварійну службу газу для виклику використовуйте телефон що знаходиться на віддаленій відстані 12
- Необхідні заходи при витоку газу 12
- Цей пристрій не призначений для використання особам з фізичними вадами недоліками сприйняття та розумового розвитку а також особам з недостатнім досвідом або знанням без контролю зі сторони відповідальної особи слідкуйте за тим щоб діти не гралися з приладом 12
- Увімкнення вимкнення регулювання 13
- Ваша варильна поверхня повинна підключатися до електричної мережі 220 240 в 50 60 гц змінного струму кабель живлення слід розташовувати так щоб він ніколи не нагрівався до температури що перевищує на 50 с кімнатну температуру а вимикач повинен знаходи тись в легкодоступному місці перед підключенням переконайтеся в тому що кабель живлення електропроводка і з єднання проводів у вилці і розетці запобіжники або пробки можуть витримати робоче навантаження див інформаційну таблицю з технічни ми характеристиками варильна поверхня надійно заземлена відповідно до правил і вимог що пред являються до заземлення побутової техніки розетка або багатолінійний вимикач знаходяться в легкодоступному місці 15
- Електричне підключення рекомендації для економії енергії 15
- Рекомендації необхідні для економії енергії 16
- Обслуговування і догляд 17
- Інструкція з експлуатації умови та термін експлуатації 19
- Перед виконанням будь яких ремонтних робіт вийміть запобіжник або відключіть ка бель живлення від розетки і відключіть прилад непрофесійний ремонт може привести до ураження електричним струмом короткого замикання 21
- При некоректному використанні приладу виклик сервісного центру для обслуговування приладу буде платним інструкцію з використання зберігайте в легкодоступному місці при передачі приладу новому власнику не забудьте передати всі супроводжуючі документи нижче наведені прості поради для усунення несправностей приладу 21
- Усунення несправностей 21
- Гарантійне обслуговування 22
- Утилізація приладу 22
- Введение 24
- Уважаемый покупатель 24
- Корпус поверхности 2 нижний корпус 3 ручки управления 4 маленькая конфорка 5 средняя конфорка 6 большая конфорка 7 электрическая конфорка 7 решетка 8 электроподжиг горелок 9 газ контроль 25
- Описание прибора технические характеристики 25
- Технические характеристики 25
- Mkm 62024 mkm 62424 mkm 63024 mkm 63424 26
- Подготовка к монтажу встроенной поверхности 26
- Точки установки монтажных пластин 26
- Установка инсталяция 26
- Установка прибора 27
- Подключение варочных панелей 28
- Подключение газа 29
- Установка жиклеров баллонного газа lpg 30 mbar 29
- Настройка минимума 30
- Главные сведения по технике безопасности 31
- Работа механизма безопасности встраиваемой варочной поверхности 32
- Безопасность детей 33
- Данный прибор не предназначен для использования лицам с физическими недостат ками недостатками восприятия и умственного развития а также лицам с недостаточ ным опытом или знаниями без контроля ответственного лица 33
- Закройте на газовых приборах и газовых счетчиках все клапаны 2 откройте двери и окна 3 проверьте в трубах и фитингах утечку газа если вы все еще чувствуете запах газа пожалуйста освободите помещение где вы находитесь 4 сообщите окружающих людей 5 вызовите аварийную службу газа для вызова используйте телефон находящийся на удаленном расстоянии 33
- Необходимые меры при утечке газа 33
- Следите за тем чтобы дети не играли с прибором 33
- Включение выключения регулировка 34
- Ваша варочная поверхность должна подключаться к электрической сети 220 240 в 50 60 гц переменного тока кабель питания следует располагать так чтобы он никогда не нагре вался до температуры превышающей на 50 с комнатную температуру а выключатель должен находиться в легкодоступном месте перед подключением убедитесь в том что кабель питания электропроводка и соединения проводов в вилке и розетке предохра нители или пробки могут выдержать рабочую нагрузку см информационную таблицу с техническими характеристиками варочная поверхность надежно заземлена в соответствии с правилами и требованиями предъявляемых к заземлению бытовой техники розетка или многолинейный выключатель находятся в легкодоступном месте 36
- Электрическое подключение рекомендации для экономии энергии 36
- Рекомендации необходимые для экономии энергии 37
- Обслуживание и уход 38
- Инструкция по эксплуатации условия эксплуатации 40
- Перед выполнением любых ремонтных работ выньте предохранитель или отключите кабель питания от розетки и отключите прибор непрофессиональный ремонт может привести к поражению электрическим током короткому замыканию 42
- При некорректном использовании прибора после этого вызов сервисного центра по обслуживанию будет платным инструкцию по использованию храните в легкодоступном месте при передаче прибора новому владельцу не забудьте передать все сопровождающие документы ниже приведены простые советы по устранению неполадок в приборе 42
- Устранение неисправностей 42
- Гарантийное обслуживание 43
- Утилизация прибора 43
Похожие устройства
- Minola MKM 62424 BL Инструкция по эксплуатации
- Minola MKM 62024 WH Инструкция по эксплуатации
- Minola MKM 63515 I Инструкция по эксплуатации
- Minola MKM 63515 BL Инструкция по эксплуатации
- Minola MKM 63024 BL Инструкция по эксплуатации
- Minola MKM 62024 I Инструкция по эксплуатации
- Minola MKM 62024 BL Инструкция по эксплуатации
- Minola MKM 63115 I Инструкция по эксплуатации
- Minola MKM 63115 BL Инструкция по эксплуатации
- Minola MKG 63165 BL Инструкция по эксплуатации
- Minola MKM 34013 I Инструкция по эксплуатации
- Minola MVH 6041 RBL Инструкция по эксплуатации
- Minola MVH 6040 RBL Инструкция по эксплуатации
- Minola MVH 6032 GBL Инструкция по эксплуатации
- Minola MVH 6033 GBL Инструкция по эксплуатации
- Minola MVH 6232 GBL Инструкция по эксплуатации
- Minola MVH 6142 GBL Инструкция по эксплуатации
- Minola MVH 6032 GBL RUSTIC Инструкция по эксплуатации
- Minola MVH 3012 GBL Инструкция по эксплуатации
- Minola MVH 3042 GBL Инструкция по эксплуатации