Minola MVH 6033 GBL [33/67] Блокировка элементов управления
![Minola MVH 6033 GBL [33/67] Блокировка элементов управления](/views2/1710894/page33/bg21.png)
После завершения приготовления
Блокировка элементов управления
Сенсор блокировки
Для того, чтобы разблокировать панель управления:
Защита от перегрева
1a. Выключите зону нагрева долгим нажатием «-» или касаясь
сенсоров или вместе.
1b. Выключите зону нагрева уменьшая к «0» или коснувшись сенсо-
ров «-» и «+» вместе. Убедитесь, что на дисплее отображается «0».
1c. Выключите варочную поверхность полностью с помощью сенсо-
ра включения / выключен (ON / OFF).
Коснитесь сенсора . Индикатор таймера высветит «Lo».
1. Нажмите и удерживайте клавишу блокировки некоторое время.
2. Теперь Вы можете начать использовать поверхность.
Оснащенный датчик температуры поверхности может контролировать температуру внутри. При
чрезмерной температуре поверхность автоматически останавливается.
Вы можете блокировать элементы управления зон нагрева, чтобы предотвратить ненамеренное ис-
пользование поверхности (например, если дети случайно включают / выключают зоны приготовления).
Когда элементы управления заблокированы, все элементы управления, кроме кнопки ON / OFF,
выключаются.
•
•
Когда варочная поверхность находится в заблокированном режиме,
все датчики, кроме ON / OFF отключены. Вы всегда можете выключить
варочную поверхность с помощью сенсора ON / OFF в чрезвычайной си-
туации, но сначала нужно разблокировать устройство.
Остерегайтесь горячих зон нагрева
Символ «H» покажет которая с зон нагрева недоступна для прикосновения
(т.е. не охлажденная). Символ исчезнет, когда поверхность остынет до безо-
пасной температуры. Она также может применяться при использовании в
качестве функции сохранения энергии, если вы хотите нагреть другую посуду.
Содержание
- Небезпечно гаряча поверхня 4
- Використання вашої варильної поверхні 10
- Щоб розпочати приготування 10
- Остерігайтеся гарячих поверхонь 11
- Встановлення таймеру для вимкнення необхідної зони нагріву 13
- Підказка торкніться або щоб підвищувати або зменшувати час на 1 хвилину 13
- Oпасность порезов 25
- Инструкция по технике безопасности 25
- Предупреждение по безопасности 25
- Установка и подключение опасность поражением электрическим током 25
- Oпасность порезов 26
- Опасно горячая поверхность 26
- Опасность для здоровья 26
- Эксплуатация и техническое обслуживание опасность поражения электрическим током 26
- Внимание при использовании устрой ство и его части могут нагреваться необходимо следить за тем чтобы не касаться нагревательных элементов не позволять детям не достигшим 8 лет находиться без присмотра рядом с варочной поверхностью 27
- Рекомендации по технике безопасности 27
- Описание прибора 29
- Поздравляем вас с приобретением новой варочной поверхности 29
- Информация об изделии 30
- Перед использованием вашей варочной поверхности 30
- Выбор правильной посуды 31
- Информация об изделии 31
- Использование вашей варочной поверхности 32
- Перед началом приготовления 32
- Блокировка элементов управления 33
- Для того чтобы разблокировать панель управления 33
- Защита от перегрева 33
- Когда варочная поверхность находится в заблокированном режиме все датчики кроме on off отключены вы всегда можете выключить варочную поверхность с помощью сенсора on off в чрезвычайной си туации но сначала нужно разблокировать устройство 33
- Остерегайтесь горячих зон нагрева 33
- После завершения приготовления 33
- Сенсор блокировки 33
- Автоматическое выключение 34
- Использование таймера 34
- Использование таймера для отсчета минут 34
- Подсказка нажмите сенсор таймера и управляйте ним с помощью кла вишь чтобы уменшить или увеличить на 1 минуту 34
- Предостережение относительно остаточного тепла 34
- Примечание вы можете использовать отсчет минут даже не выбирая зону нагрева 34
- Подсказка нажмите на или чтобы повышать или уменьшать время на 1 минуту 35
- Установка таймера для отключения необходимой зоны нагрева 35
- Советы по приготовлению 36
- Для жарки в масле 37
- Для приготовления сочных и вкусных стейков 37
- Закипания приготовления риса 37
- Настройки оптимальной температуры нагрева 38
- Приведённые ниже настройки являются лишь рекомендациями точная настройка будет зависеть от нескольких факторов посуды который вы используете и количества пищи которую нужно при готовить экспериментируйте с настройками чтобы найти лучшие для вас параметры 38
- Приготовление уровень нагрева 38
- Уход и очистка 39
- Что как важно 39
- Проблема возможные причины что делать 40
- Проблемы и их решения 40
- Технические характеристики 41
- Установка инсталляция 42
- При любых обстоятельствах убедитесь что поверхность хорошо вентилируемая а входящий и исхо дящий воздух не заблокирован проверьте рабочее состояние варочной поверхности как показано ниже 43
- Примечание безопасное расстояние между конфоркой и шкафом над ней должно быть не менее 760 мм 43
- Перед тем как установить фиксирующие кронштейны 44
- Предостережение 44
- Подключение варочной поверхности к электрической сети 45
- Утилизация не выбрасывайте устройство как несортированные муниципальные отходы храните такие отходы отдельно для специальной обработки 45
Похожие устройства
- Minola MVH 6232 GBL Инструкция по эксплуатации
- Minola MVH 6142 GBL Инструкция по эксплуатации
- Minola MVH 6032 GBL RUSTIC Инструкция по эксплуатации
- Minola MVH 3012 GBL Инструкция по эксплуатации
- Minola MVH 3042 GBL Инструкция по эксплуатации
- Minola MVH 3043 GBL Инструкция по эксплуатации
- Minola MVH 3242 GBL Инструкция по эксплуатации
- Minola MHS 4235 KBL Инструкция по эксплуатации
- Minola MHS 6045 KBL Инструкция по эксплуатации
- Daikin REYQ8MY1B Руководство по эксплуатации
- Daikin REYQ8MY1B Руководство по вводу в эксплуатацию
- Minola MHS 3045 KBL Инструкция по эксплуатации
- Daikin REYQ8MY1B Сервис мануал
- Minola MHS 6442 GMR Инструкция по эксплуатации
- Minola MVH 6442 GBL Инструкция по эксплуатации
- Daikin REYQ8MY1B Технические данные
- Daikin REYQ10MY1B Руководство по эксплуатации
- Daikin REYQ10MY1B Руководство по вводу в эксплуатацию
- Daikin REYQ10MY1B Технические данные
- Daikin REYQ10MY1B Сервис мануал