Perfelli T 9612 A 1000 W LED [20/30] Регге1п
Содержание
- Perfelli 1
- Зм1ст 2
- Регге1п 2
- Шановний покупець 2
- Встановлення 3
- Загальна 1нф0рмац1я 3
- Налаштування режиму роботи витяжки 3
- Техн1чн1 характеристики 3
- Ф perfelli 3
- П1дключення до електрично1 мереж1 4
- Реггеш 4
- Perfelli 5
- Комплектуюч1 для монтажу 5
- Монтаж 5
- Встановлення витяжки 6
- Встановлення декоративного коробу 6
- Ф реггеш 6
- А в с d 7
- Замша лампочок 7
- Осв1тлення 7
- Панель управл1ння 7
- Ф perfelli 7
- Perfelli 8
- Пульт дистанц1йн0г0 управл1ння 8
- Управл1ння режимом роботи турбши 8
- Управлыня освиленням 8
- Алюм1н1 вий ф1лбтр 9
- Вупльний ф1льтр 9
- Зам1на вупльного фшьтра 9
- Очищения та використання 9
- Ф реггеш 9
- Попередження 10
- Регге п 10
- Perfelli 11
- Благодарим вас за приобретение вытяжки perfell наше оборудование разработано и произведено для того чтобы удовлетворить ваши ожидания и безусловно украсить интерьер вашей кухни данная инструкция по эксплуатации объединена с техническим описанием а также содержит сведения по установке и монтажу правила эксплуатации и обслуживания изделия перед тем как приступить к монтажу и пользования вытяжкой ознакомьтесь 12
- Пожалуйста с содержанием данного руководства а также с правилами безопасности 12
- Регге п 12
- Содержание 12
- Уважаемые покупатели 12
- Настройки режимов работы вытяжки 13
- Общая информация 13
- Технические характеристики 13
- Установка 13
- Ф perfelli 13
- Реггеш 14
- Электрическое соединение 14
- Perfelli 15
- Комплектующие для монтажа 15
- Монтаж 15
- Установка вытяжки 16
- Установка декоративного короба 16
- Ф реггеш 16
- Замена лампочек 17
- Освещение 17
- Панель управления 17
- Работа скоростей двигателя 17
- Ф perfelli 17
- Perfelli 18
- Пульт дистанционного управления 18
- Управление освещением 18
- Управление режимом работы турбины 18
- Алюминиевый фильтр 19
- Замена угольного фильтра 19
- Очистка и уход 19
- Угольный фильтр 19
- Ф реггеш 19
- Предупреждение 20
- Регге1п 20
- Perfelli 21
- Contents 22
- Dear customer 22
- Perfelli 22
- General information 23
- Mode settings 23
- Perfelli 23
- Starting up 23
- Technical specifications 23
- Electrical connection 24
- Perfelli 24
- Installation 25
- Parts of cooker hood 25
- Perfelli 25
- Mounting of decorative chimneys 26
- Mounting on the wall 26
- Perfelli 26
- A b c d e 27
- Control panel 27
- Lighting 27
- Perfelli 27
- Replacing light bulbs 27
- Control of lighting 28
- Control of mode turbine 28
- Perfelli 28
- Remote control 28
- Aluminum filter 29
- Carbon filter 29
- Cleaning and using 29
- Perfelli 29
- Replacing carbon filter 29
- Perfelli 30
- Warning 30
Похожие устройства
- Perfelli TET 9612 A 1000 BL LED Энергокарта
- Perfelli TET 9612 A 1000 BL LED Инструкция по эксплуатации
- Perfelli TET 9612 A 1000 W LED Энергокарта
- Perfelli TET 9612 A 1000 W LED Инструкция по эксплуатации
- Perfelli TS 9101 BL Энергокарта
- Perfelli TS 9101 BL Инструкция по эксплуатации
- Daikin RXYQ48PY1 Брошюра
- Perfelli TL 5010 I Инструкция по эксплуатации
- Perfelli TL 5010 I Энергокарта
- Perfelli TL 5010 IV Инструкция по эксплуатации
- Perfelli TL 5010 IV Энергокарта
- Perfelli TL 5010 W Инструкция по эксплуатации
- Perfelli TL 5010 W Энергокарта
- Daikin RXYQ48PY1 Технические данные
- Perfelli TL 6010 BL Инструкция по эксплуатации
- Perfelli TL 6010 BL Энергокарта
- Perfelli TL 6010 I Инструкция по эксплуатации
- Perfelli TL 6010 I Энергокарта
- Perfelli TL 6010 IV Энергокарта
- Perfelli TL 6010 IV Инструкция по эксплуатации
20 РегГе1П ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При определенных обстоятельствах электробытовой прибор может быть опасным Нетрогайте лампы после длительного использования прибора Избегайте приготовлений легковоспламеняемых блюд под вытяжкой Если чистка и обслуживание не осуществляются в соответствии с инструкциями существует риск возникновения пожара Перед выполнением любых операций по техническому обслуживанию отключите прибор от сети Устройство не предназначено для развлечений детей Если кабель питания поврежден он должен быть заменен специальным шнуром или блоком который можно приобрести у производителя или у официального представителя Ф Имейте в виду что внешние части вытяжки могут сильно нагреваться во время приготовления пищи на плите или поверхности Производитель не несет ответственности за несоблюдение правил установки и эксплуатации и возможные убытки из за несоблюдения вишеуказанных инструкций ВНИМАНИЕ После окончания срока службы прибора 5 лет производитель не несет ответственности за безопасную эксплуатацию изделия Дальнейшая эксплуатация может быть опасной так как из за естественного старения материалов и износа составных частей увеличивается вероятность возникновения электро и пожаро опасных ситуаций ВНИМАНИЕ Прибор не предназначен для использования лицами включая детей со сниженными физическими сенсорными или умственными способностями или отсутствия у них жизненного опыта и знаний А также если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора ответственным лицам за их безопасность Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором В связи с тем что конструкция вытяжки постоянно усовершенствуется возможны незначительные отличия между конструкцией Вашей вытяжки и инструкцией по эксплуатации которые не влияют на технические характеристики безопасность эксплуатации и потреби тельские свойства www perfelli com