Ariston QUADRIO E4D AA X C [20/56] Pokretanje i uporaba

Ariston QUADRIO E4D AA X C [20/56] Pokretanje i uporaba
20
HR





        



 

       


 


 

 



 
 































       



 
 
   








       



















Содержание

HR Postavljanje 1 Vrio je vazno cuvati ovaj prirucnik da bude na doh vatu ruke u svakom trenutku U slucaju prodaje ustupanja ili seljenja prirucnik treba ostati zajedno s uredajem kako bi se i novog vlasnika upoznalo s HLADNJAKA 2 Nakon nekoliko sati mozete staviti hranu u hladnjak 3 PritisnitetipkuSUPERFREEZE brzozamrzavanje palisekontrolna zaruljica SUPER FREEZE Kad hladnjak dostigne optimalnu funkcioniranjem i upozorenjima koji se odnose na uredaj Pozorno procitajte ove upute one sadrze vazne postavljanju uporabi i sigurnosti podatke Ukopcajte utikac u uticnicu i ukljucite proizvod pomocu odgovarajuceg dugma uvjerite se da se upalila zuta kontrolna zaruljica TEMPERATURA ZAMRZIVAÒA i TEMPERATURA tempera turu kontrolno svjetlo se gasi i mozete poceti spremati hranu o Sustav hladenja Polozaj i prikljucenje NOFROST Polozaj 1 Uredaj treba smjestiti u dobro prozracenoj prostoriji bez vlage 2 Nemojte zaprijeciti straznje resetkaste otvore za ventilaciju kompresor i kondenzator ispustaju toplinu i zahtijevaju dobro prozracivanje da bi mogli funkcionirati dobro i bez nepotrebnog trosenja elektricne struje 3 Ostavite udaljenost od najmanje 10 cm izmedu gomjeg dijela uredaja i namjestaja koji se nalazi iznad hladnjaka te najmanje 5 cm izmedu bocnih strana hladnjaka i namjestaja zidova 4 Hladnjak mora biti daleko od izvora topline izravne sunceve svjetlosti elektricnog stednjaka 5 Da bi ste osigurali najpovoljniju udaljenost uredaja od zida iza njega montirajte odstojnike dostavljene u opremi za postavljanje slijedea upute navedene na odgovarajucem listu Niveliranje 1 Postavite hladnjak na ravan i tvrd pod 2 Ako pod nije savrseno vodoravan razliku mozete ispraviti odvijanjem ili navijanjem prednjih nozica Elektricni prikljucak Nakon prijevoza namjestite uredaj okomito i pocekajte barem 3 sata prije prikljucivanja na elektricnu instalaciju Prije stavljanja utikaca u uticnicu provjerite da Prepoznaje ga se po okcima za zracenje na stijenkama u dnu hladnjaka i ledenice NO FROST omogucuje neprekidno protjecanje hladnog zraka koji uklanja vlagu i sprijecava stvaranje leda i inja u hladnjaku odrzava neophodnu razinu vlage a zahvaljujuci nedostatku inja kakvoca namirnica se ne mijenja u ledenici sprijacava stvaranje leda onemogucavajuä da se namirnice zalijepe jedna za drugu sto znaci i da nije potrebno uklanjati inje Nemojte stavljati namirnice ili posude blizu straznje rashladne stijenke kako ne bistezaprijecili otvore za zracenje i tako olaksali stvaranje pare Zatvorite boce i umotajte namirnice Kako bolje koristiti hladnjak uticnica ima uzemljenje po zakonskim propisima uticnica moze podnijeti maksimalnu snagu uredaja naznacenu na ploaci s karakteristikama koja se nalazi unutar hladnjaka dole lijevo npr 150W se napon uredaja nalazi medu vrijednostima naznacenim na ploaci s karakteristikama koja se nalazi unutar hladnjaka dole lijevo npr 220 240 V Stavite u hladnjak samo hladne ili tek mlake namirnice ali ne i tople vidi Mjere opreznosti i savjeti Imajte u vidu da kuhana hrana ne traje mnogo duze od sirove Nemojte stavljati u hladnjak tekucine u otkrivenim posudama one bi uticnica odgovara utikacu na uredaju U suprotnom za trazite da vam ovlasteni tehnicarzamijeni utikac vidi Servisiranje nemojte koristiti produzne kabele ni visestruke uticnice Za podesavanje vidi Opis temperature koristite dugme RAD HLADNJAKA izazvale povisenje vlage a samim time i stvaranje pare Prilikom zatvaranja vrata hladnjaka pazite na polozaj okomitog dijela okvira vidi sliku Elektricni kabel i uticnica postavljenog uredaja moraju biti lako dostupni Ne smije se savijati kabel ni pritiskati ga teretom S vremena na vrijeme provjerite kabel smiju gazamijeniti samo ovlasteni tehnicari vidi Servisiranje Poduzece otklanja svaku odgovomost u slucaju ne postivanja ovih propisa Pokretanje i uporaba Pokretanje uredaja Prije pokretanja uredaja slijedite upute za postavljanje vidi Postavljanje Prije prikljucivanja dobro oästite unutrasnjost i dodatne dijelove mlakom vodom i sodom bikarbonom Uredaj posjeduje osiguracza provjeru motora koji pokrece kompresor tek nakon otprilike 8 minuta poslije ukljucenja Do toga dolazi i nakon svakog prekida elektricne struje namjernogili slucajnog black out 20 POLICE Mozete ih izvuci i podesiti visinu njihovog polozaja zahvaljujuci odgovarajucim nosacima tako da na njih smjestite posude ili namirnice velikih dimenzija

Скачать