Canon LBP226dw [190/368] Specificații wireless lan benzi de frecvență 2412 2472 mhz putere maximă a frecvenței radio 16 1 dbm bulgarian bg с настоящото canon inc декларира че това съоръжение е в съотв...

Canon LBP223dw [190/368] Specificații wireless lan benzi de frecvență 2412 2472 mhz putere maximă a frecvenței radio 16 1 dbm bulgarian bg с настоящото canon inc декларира че това съоръжение е в съответствие с директива 2014 53 ес цялостният текст на ес декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес
Romanian (RO) Prin prezenta, Canon Inc.
declară că acest echipament este în
conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul integral al declarației UE de
conformitate este disponibil la următoarea
adresă internet:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Specificații wireless LAN
Benzi de frecvență: 2412-2472 MHz
Putere maximă a frecvenței radio: 16.51 dBm
Bulgarian (BG) С настоящото Canon Inc.
декларира, че това съоръжение е в
съответствие с Директива 2014/53/ЕС.
Цялостният текст на ЕС декларацията за
съответствие може да се намери на следния
интернет адрес:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Спецификация на безжичната LAN
Честотна лента(и): 2412-2472 MHz
Максимална радиочестотна мощност: 16.51
dBm
Croatian (HR) Canon Inc. ovime izjavljuje da
je oprema u skladu s Direktivom 2014/53/EU.
Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti
dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Specifikacije bežičnog LAN-a
Frekvencijski pojas(evi): 2412-2472 MHz
Maksimalna snaga radijske frekvencije: 16.51
dBm
Irish (GA) Dearbhaíonn Canon Inc., leis seo,
go bhfuil an trealamh seo i gcomhlíonadh leis
an Treoir 2014/53/AE.
Tá an téacs iomlán de Dhearbhú
Comhréireachta AE ar fáil ag seoladh an
láithreáin ghréasáin mar seo a leanas:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Sonraíochtaí LAN Gan Sreang
Banda(í) minicíochta: 2412-2472 MHz
Uaschumhacht radaimhinicíochta: 16.51 dBm
Norwegian (NO) Herved erklærer Canon Inc.
at dette utstyret er i overensstemmelse med
direktiv 2014/53/EU.
Den fulle teksten til EUs samsvarserklæring er
tilgjengelig på følgende Internett-adresse:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Trådløs LAN-spesifikasjoner
Bølgelengde: 2412-2472 MHz
Maks radiofrekvensstyrke: 16.51 dBm
Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir
að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun
2014/53/ESB.
Allur texti ESB-samræmisyfirlýsingar er í boði á
eftirfarandi veffangi:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Tæknilýsingar fyrir þðlausa nettengingu
ðnisvið: 2412-2472 MHz
Hámarksstyrkur útvarpstíðnibylgja: 16.51 dBm
Limitação de responsabilidade
As informações contidas neste documento
estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
A CANON INC. NÃO DÁ QUAISQUER
GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS,
RELATIVAMENTE A ESTE MATERIAL, EXCETO
COMO AQUI ESPECIFICADO, INCLUINDO MAS
NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS DE
COMERCIALIZAÇÃO, EXPLORAÇÃO,
ADEQUAÇÃO A UM OBJETIVO ESPECÍFICO DE
UTILIZAÇÃO OU NÃO CONTRAFAÇÃO. A
CANON INC. NÃO SE RESPONSABILIZA POR
QUAISQUER DANOS DIRETOS, ACIDENTAIS OU
CONSEQUENCIAIS DE QUALQUER NATUREZA,
NEM POR PERDAS OU DESPESAS RESULTANTES
DA UTILIZAÇÃO DESTE MATERIAL.
Ilustrações e ecrãs apresentados neste manual
As ilustrações e telas apresentadas neste manual
são os do modelo LBP228x, exceto especificação
em contrário.
Marcas comerciais
Mac é uma marca comercial da Apple Inc.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows
Server, Internet Explorer, Excel e PowerPoint são
marcas registadas ou marcas comerciais da
Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou
noutros países.
Outros nomes de produtos e empresas aqui
mencionados podem ser marcas comerciais dos
respetivos proprietários.
Software de terceiros
Este produto Canon (o “PRODUTO”) inclui
módulos de software de terceiros. A utilização e
distribuição desses módulos de software,
incluindo quaisquer atualizações dos módulos de
software (coletivamente, o “SOFTWARE”) estão
sujeitas às condições de licenciamento (1) a (9)
abaixo.
(1) Aceita respeitar quaisquer leis, restrições ou
regulamentos de controlo de exportação
aplicáveis nos países envolvidos, caso este
PRODUTO, incluindo o SOFTWARE, seja
enviado, transferido ou exportado para
qualquer país.
(2) Os detentores dos direitos do SOFTWARE
retêm, em todos os aspetos, o título, a
propriedade e os direitos de propriedade
intelectual sobre e para o SOFTWARE. Salvo
indicação expressa em contrário neste
documento, nenhuma licença ou direito,
expresso ou implícito, lhe será concedido
pelos detentores dos direitos do SOFTWARE,
relativamente a qualquer propriedade
intelectual dos detentores dos direitos do
SOFTWARE.
(3) Pode utilizar o SOFTWARE apenas com o
PRODUTO.
(4) Não pode atribuir, sublicenciar, comercializar,
distribuir nem transferir o SOFTWARE a
terceiros, sem o consentimento prévio, por
escrito, dos detentores dos direitos do
SOFTWARE.
(5) Não obstante o que foi referido
anteriormente, pode transferir o SOFTWARE
apenas quando (a) atribuir todos os seus
direitos ao PRODUTO e todos os direitos e
obrigações estipulados nas condições de
licenciamento ao beneficiário e (b) esse
beneficiário concorde em ficar vinculado a
todas estas condições.
(6) Não é permitida a engenharia inversa,
descompilação, desmontagem nem redução
do código do SOFTWARE a uma forma legível
para o ser humano.
(7) Não pode modificar, adaptar, traduzir, alugar,
alocar nem emprestar o SOFTWARE ou criar
trabalhos derivativos baseados no SOFTWARE.
(8) Não tem o direito de remover nem fazer
cópias separadas do SOFTWARE a partir do
PRODUTO.
(9) A parte legível para o ser humano (o código
fonte) do SOFTWARE não está sob sua licença.
Não obstante o estabelecido entre os pontos (1)
e (9) supra, o PRODUTO inclui módulos de
software de terceiros que acompanham as outras
condições de licenciamento e esses módulos de
software estão sujeitos às outras condições de
licenciamento.
Consulte as outras condições de licenciamento
dos módulos de software de terceiros descritos
no Anexo do Manual, relativos ao PRODUTO
correspondente. Este Manual está disponível em
https://oip.manual.canon/.
Ao utilizar o PRODUTO, considera-se que
concordou com todas as condições de
licenciamento aplicáveis. Se não concordar com
as condições de licenciamento, contacte o
representante de assistência.
V_181009
Apêndice
190
Pt

Содержание

Скачать