SilverStone SST-FT02S-W [34/36] Ft02 manual 33 pdf
![SilverStone SST-FT02B-USB3.0 [34/36] Ft02 manual 33 pdf](/views2/1713423/page34/bg22.png)
33
You can purchase additional CP05 adapters to enable SATA hard drive hot-swap. There is already one included in the case, with four more
slots available for further installation. Please note the following points if you decide to utilize the hot-swap functionality:
Mit den separat erhältlichen CP05-Adaptern können Sie SATA-Festplatten für Hot-Swapping vorbereiten. Ein Adapter befindet sich bereits im
Gehäuse, vier weitere Steckplätze stehen zur Erweiterung zur Verfügung. Bitte beachten Sie die folgenden Punkte, wenn Sie die
Hot-Swapping-Funktionalität nutzen möchten:
A. If you need to swap hard drives while running an operating system (hot-swap), you need to make sure the SATA chipset (or motherboard s
outhbridge) used to connect to hard drives has proper support and driver to do so. For more information on how to setup your system for
hot-swap hard drives, please refer to the video at this link: http://www.youtube.com/watch?v=NoNiEMPnSEk
B. Once you have successfully set up hot-swap functionality in your system, we recommend to have at least two separate hard drives with
one dedicated to running the operating system and the other for data use. You should only have hot-swap set up on the data drive while
the system drive uses traditional SATA connectors.
A. Wenn Sie Festplatten im laufenden Betrieb austauschen müssen (Hot-Swapping), muss der SATA-Chipsatz (oder die Southbridge des
Motherboards) diese Funktion unterstützen; außerdem sind entsprechende Treiber erforderlich. Weitere Informationen zum Einrichten Ihres
Systems mit Hot-Swapping-Festplatten finden Sie im folgenden Video: http://www.youtube.com/watch?v=NoNiEMPnSEk
B. Wenn Sie die Hot-Swapping-Funktionalität Ihres Systems erfolgreich eingerichtet haben, sollten Sie mindestens zwei separate Festplatten
einsetzen: Eine Festplatte zum Ausführen des Betriebssystems, eine zweite Festplatte für Daten. Die Hot-Swapping-Funktionalität sollten
Sie lediglich mit der Datenfestplatte nutzen; die Systemfestplatte sollte wie üblich rein über SATA angeschlossen werden.
A. Si vous avez besoin de changer de disque dur pendant que le système d'exploitation fonctionne (hot-swap), vous avez besoin d'être sur
et certains que la puce SATA (ou la puce southbridge de la carte mère) utilisé pour brancher le disque dur possède un bon support et un
bon pilote pour cette fonctionnalité. Pour plus d'informations sur comment configurer votre système pour utiliser les disques durs hot-swap,
veuillez vous référer à la vidéo disponible à ce lien : http://www.youtube.com/watch?v=NoNiEMPnSEk
B. Une fois que vous aurez réussi à configurer correctement la fonctionnalité hot-swap (démontage/remontage à chaud) sur votre système,
nous vous recommandons d'avoir au moins deux disques durs séparés, l'un utilisé pour lancer le système d'exploitation et l'autre pour
stocker vos données. Vous devriez avoir seulement configuré la fonction hot-swap pour vos disques de données alors que vos disques
hébergeant vos systèmes d'exploitation utilisent des connecteurs SATA traditionnels.
A. Si necesita cambiar sus discos duros mientras se ejecuta un sistema operativo (cambio en caliente), necesita asegurarse de que el chipset
SATA (ó southbridge de la placa base) usado para conectar los discos duros tiene los controladores y funcionalidad adecuados. Para más
información sobre cómo configurar su sistema para cambiar en caliente los discos duros, por favor consulte el video de este vínculo:
http://www.youtube.com/watch?v=NoNiEMPnSEk
B. Una vez haya configurado de forma correcta la funcionalidad de cambio en caliente de su sistema, le recomendamos que tenga al menos
dos discos duros distintos, uno dedicado a ejecutar el sistema operativo y el otro para datos. Debería tener habilitado el cambio en
caliente solo en el disco para datos, mientras el disco destinado para el sistema usa los conectores SATA tradicionales.
Vous pouvez acheter des adaptateurs CP05 pour activer la fonction hot-swap pour vos disques durs. Il y en a déjà un inclus dans ce boîtier,
avec quatre emplacements supplémentaires disponible pour une installation ultérieure. Veuillez noter les points suivants si vous décidez
d'utiliser la fonction hot-swap :
Puede comprar adaptadores CP05 adicionales para permitir el cambio en caliente de los discos duros SATA. Ya existe uno instalado en la
carcasa, con cuatro zócalos más disponibles para su instalación. Por favor, tenga en cuenta los puntos siguientes si decide utilizar la función
de cambio en caliente:
SATA hot-swap
Содержание
- Fortress series 1
- Ft02 manual 封面 pdf 1
- Ft02 manual 1 pdf 2
- Installation and system optimization guide 2
- Fortress serie 3
- Ft02 manual 2 pdf 3
- Ac 97 connector 4
- Atx mb option 4
- Bunch wire ties 4
- Drive bay x 5 4
- Fan bracket x 2 4
- Fan cable 4
- Fan guard x 2 4
- Fan swicth x 3 4
- Fan x 3 4
- Front i o 4
- Ft02 manual 3 pdf 4
- Hd connector 4
- Hdd bkt 4
- Hdd tray 4
- Left side panel 4
- Ps2 psu option 4
- Psu bkt 4
- Psu filter 4
- Radiaor bkt 4
- Right side panel w 4
- Screw a 4
- Screw b 4
- Screw c 4
- Screw d 4
- Silverstonetek cp05 4
- Top cover 4
- Usb2 connector 4
- Ft02 manual 4 pdf 5
- Lnstallation guide 5
- Ft02 manual 5 pdf 6
- Ft02 manual 6 pdf 7
- Lnstallation guide 7
- Ft02 manual 7 pdf 8
- Lnstallation guide 8
- Ft02 manual 8 pdf 9
- Lnstallation guide 9
- 按压右侧开关至 lock 位置 另一边也可以选择用scerw a 加强锁固 9
- 按壓右側開關至 lock 位置 另一邊也可以選擇用scerw a 加強鎖固 9
- 道具不要ボタンの位置を ロック にします オプションで 5 5イン チのドライブベイの反対側からネジ aを使って さらなる安全のために ドライブまたはデバイスを固定する こともできます 9
- 툴레스 버튼을 lock 잠금 위치에 놓습니다 부가적으로 screw a를 이용해 좀더 단단히 5 5 장치를 고정시킬 수 있습니다 9
- 툴레스 버튼을 unlock 열림 위치로 놓습니다 광드라이브 혹은 다른 5 5 장치를 케이스에 삽입한 후 베젤을 전면 패널에 정렬 시킵니다 9
- Ft02 manual 9 pdf 10
- Lnstallation guide 10
- Ft02 manual 10 pdf 11
- Lnstallation guide 11
- Ft02 manual 11 pdf 12
- Lnstallation guide 12
- Ft02 manual 12 pdf 13
- Lnstallation guide 13
- Ft02 manual 13 pdf 14
- Lnstallation guide 14
- 1 front panel connector installation 15
- Connector definition 15
- Ft02 manual 14 pdf 15
- Front i o connector guide 16
- Ft02 manual 15 pdf 16
- For liquid cooling the maximum thickness allowed for radiator is 30mm when 10 expansion cards are installed and 60mm when 9 cards are installed 17
- Ft02 manual 16 pdf 17
- Ft02 manual 17 pdf 18
- Ft02 manual 18 pdf 19
- Ft02 manual 19 pdf 20
- Yellow h black 20
- Component size limitations 21
- Ft02 manual 20 pdf 21
- Ft02 manual 21 pdf 22
- Ft02 manual 22 pdf 23
- Ft02 manual 23 pdf 24
- Ft02 manual 24 pdf 25
- Top cover limitation 25
- Ft02 manual 25 pdf 26
- Recommended cooling device setup and selection 26
- 如果您使用塔型散热器 我们建议您 将散热器方向 安装为风扇往上吹的方式 以顺 26
- 如果您使用塔型散熱器 我們建議您將 散熱器安裝方向為風扇往上吹的方式 以順 26
- 如果您安装高阶显示卡 我们建议您选择 风向为朝向slot端的方式 这样的安装方 式能使安装 26
- 如果您安裝高階顯示卡 我們建議您選購風 向為朝向slot端的方式 這樣安裝 26
- 時 風扇才會朝上吹 順 26
- 机箱时 能顺 26
- 的 气流配置 26
- 的氣流配置 26
- 的風流 26
- 的风流 26
- Ft02 manual 26 pdf 27
- Ft02 manual 27 pdf 28
- Ft02 manual 28 pdf 29
- Upgrade and maintenance 29
- Ft02 manual 29 pdf 30
- Yellow h black 30
- Ft02 manual 30 pdf 31
- A 1번 그림에서와 같이 두개의 파워 서플라이 필터 탭을 누르십시오 2번 그림에서와 같이 섀시에서 필터를 잡아 댕겨서 제거하십시오 32
- B 180 팬 필터를 제거 하십시오 32
- Bitte entfernen sie den filter des 180 mm lüfters wie angezeigt 32
- Euillez retirer filtre du ventilateur de 180mm comme montré 32
- Ft02 manual 31 pdf 32
- Please remove the 180 fan filter as shown снимите фильтр 180 мм вентилятора как показано на рисунке 32
- Por favor quite el filtro del ventilador 180 como se muestra 32
- Rimuovere il filtro della ventola da 180 come mostrato 32
- 図のように180ファンフィルタを取 り外してください 32
- 電源装置フィルタ取り外しガイド 図 1 に示すように 電源装置の 2つのフィルタタブを押してから引 っ張り 図 2 に示すようにシャ ーシからフィルタを取り外します 32
- Ft02 manual 32 pdf 33
- Ft02 manual 33 pdf 34
- Ft02 manual 34 pdf 35
- Ft02 manual 封底 pdf 36
Похожие устройства
- SilverStone SST-FT02S-W datasheet
- SilverStone SST-FT02S-W-USB3.0 Инструкция по эксплуатации
- SilverStone SST-FT02S-W-USB3.0 datasheet
- Daikin RXYQ5PY16 Технические данные
- Daikin RXYQ5PY16 Руководство по вводу в эксплуатацию
- Daikin RXYQ8PY16 Технические данные
- Daikin RXYQ8PY16 Руководство по вводу в эксплуатацию
- Chieftec Chieftronic M1 Техническая спецификация
- Daikin RXYQ10PY16 Технические данные
- Daikin RXYQ10PY16 Руководство по вводу в эксплуатацию
- Daikin RXYQ12PY16 Технические данные
- Daikin RXYQ12PY16 Руководство по вводу в эксплуатацию
- Daikin RXYQ14PY16 Технические данные
- Daikin RXYQ14PY16 Руководство по вводу в эксплуатацию
- Chieftec Chieftronic G1 Техническая спецификация
- Daikin RXYQ16PY16 Технические данные
- Daikin RXYQ16PY16 Руководство по вводу в эксплуатацию
- Daikin RXYQ18PY16 Технические данные
- Daikin RXYQ18PY16 Руководство по вводу в эксплуатацию
- Daikin RXYQ20PY16 Технические данные