Cecotec Mambo 8590 Инструкция по эксплуатации онлайн [90/133] 549078
![Cecotec Mambo 8590 Инструкция по эксплуатации онлайн [90/133] 549078](/views2/1713673/page90/bg5a.png)
90
PORTUGUÊS
Advertências:
Utilize um pano para cobrir o conjunto das lâminas antes de as manejar para evitar lesões.
Coloque o suporte de fixação e o anel vedante corretamente para evitar que salpiquem os
alimento ou a água quando estiver a cozinhar.
Colher MamboMix
Este acessório está desenhado para amassar, revolver e misturar alimentos sem cortar.
Segure firmemente o conjunto das lâminas, dê a volta à jarra e gire o suporte de fixação no
sentido anti horário para retirar o conjunto das lâminas.
Advertência: não utilize este acessório com velocidades superiores a 3, a jarra poderá tremer
e causar danos.
Fig. 15
Advertência: a distância entre a colher MamboMix e a parede da jarra é de 1 cm, pelo que é
possível que os alimentos fiquem presos. Em caso de que isto aconteça, o motor do produto
deixaria de funcionar como método de proteção. Utilize a espátula para misturar e revolver os
alimentos presos para que o dispositivo possa retomar o processo de cocção.
Copo doseador
O copo doseador é usado como tampa, para evitar que o produto salpique e se perca o calor e
para medir a quantidade de comida. Tem uma capacidade máxima de 150 ml.
Quando utilizar funções sem temperatura, coloque o copo doseador na tampa.
Gire-a em sentido horário para fechá-la e no sentido contrário para abri-la e tirá-la.
Fig.16
Advertências:
Utilize unicamente o copo doseador para fechar a tampa da jarra.
Para cozinhar sem temperatura (triturar, revolver, picar…), gire o copo medidor em sentido
horário até que fique fi o.
Se deseja cozinhar com temperatura, coloque o copo no orifício da tampa sem fixa mediante
giro. Desta forma o vapor poderá sair de forma segura.
Espátula
Fig.17
A espátula é a única ferramenta apta para revolver os alimentos dentro da jarra, já que outras
ferramentas podem riscar e danifica a superfície. Não se pode utilizar enquanto o produto
estiver em funcionamento com as lâminas ou o acessório de borboleta.
Borboleta
Fig.18
Este acessório funciona instalado na parte superior do conjunto de lâminas, dessa forma,
ajuda a misturar os alimentos sem serem cortados pelas lâminas. Ajuda a misturar a comida
e desfazer os grumos.
Содержание
- Кухонна машина робот багатофункціональна кухонная машина робот многофункциональная robot de cocina 1
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoudstafel 2
- Spis treści 2
- Índice 2
- Зміст 2
- Содержание 2
- Інструкція з техніки безпеки 9
- Аксесуари 11
- Компоненти пристрою 11
- Експлуатація пристрою 15
- Перед першим використанням 15
- Очищення та обслуговування пристрою 21
- Усунення несправностей 21
- Технічні характеристики 22
- Утилізація старих електричних виробів 22
- Сервісне обслуговування і гарантія 23
- Инструкция по технике безопасности 24
- Аксессуары 26
- Компоненты устройства 26
- Перед первым использованием 29
- Эксплуатация устройства 30
- Чистка и обслуживание устройства 35
- Устранение неисправностей 36
- Технические характеристики 37
- Утилизация старых электрических изделий 37
- Сервисное обслуживание и гарантия 38
- Safety instructions 39
- Accessories 41
- Parts and components 41
- Before use 44
- Operation 45
- Cleaning and maintenance 50
- Troubleshooting 50
- Disposal of old electrical appliances 51
- Technical specifications 51
- Technical support and warranty 52
- Sicherheitshinweise 53
- Teile und komponenten 56
- Zubehör 56
- Bedienung 60
- Vor dem gebrauch 60
- Problembehebung 66
- Reinigung und wartung 66
- Technische spezifikationen 67
- Entsorgung von alten elektrogeräten 68
- Garantie und kundendienst 68
- Istruzioni di sicurezza 69
- Accessori 72
- Parti e componenti 72
- Prima dell uso 75
- Funzionamento 76
- Pulizia e manutenzione 82
- Risoluzione dei problemi 82
- Specifiche tecniche 83
- Garanzia e sat 84
- Riciclaggio di elettrodomestici 84
- Instruções de segurança 85
- Acessórios 88
- Peças e componentes 88
- Antes de usar 91
- Funcionamento 92
- Limpeza e manutenção 98
- Resolução de problemas 98
- Especificações técnicas 99
- Reciclagem de eletrodomésticos 99
- Garantia e sat 100
- Veiligheidsvoorschriften 101
- Accessoires 103
- Onderdelen en componenten 103
- Voor u het toestel gebruikt 107
- Werking 107
- Schoonmaak en onderhoud 113
- Probleemoplossing 114
- Recyclage van elektrische apparaten 115
- Technische specificaties 115
- Garantie en technische ondersteuning 116
- Instrukcje bezpie czństw a 117
- Akcesoria 119
- Części i k omponenty 119
- Obsł uga urząd zenia 123
- Przed uruchomieniem 123
- Czyszczenie i konserwacja 129
- Ro związyw anie problemów 129
- Dane techniczne 131
- Re cykling sprzętu 131
- Gwarancja i pomoc techniczna 132
- Www cecotec es 133
Похожие устройства
- Cecotec Mambo 9090 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Iron Mix Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Mambo 10070 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Mambo 8090 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Mambo 9590 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Mambo Black Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Rock'nGrill 700 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Rock'nGrill Smart Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Rock'nGrill 1000 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Rock'nGrill 750 Full Open Инструкция по эксплуатации
- Chieftec XT-01B-OP Техническая спецификация
- Chieftec UNC-411E-B Техническая спецификация
- Chieftec UNC-411E-B Инструкция по монтажу
- Chieftec UNC-410S-B-U3 Техническая спецификация
- Chieftec UNC-410S-B-U3 Инструкция по монтажу
- Cecotec Rock&Water 2500 Инструкция по эксплуатации
- Chieftec UNC-310A-B Техническая спецификация
- Chieftec UNC-310A-B Инструкция по монтажу
- Chieftec UNC-210TR-B-U3 Техническая спецификация
- Chieftec UNC-210T-B-U3 Техническая спецификация