SilverStone SST-FT03B [22/35] Component size limitations
![SilverStone SST-FT03S [22/35] Component size limitations](/views2/1713995/page22/bg16.png)
21
A: The FT03 supports power supply with depth of up to 215mm. The limitation of power supplies with modular cables is 180mm. We use a specific extension cord for connecting
to power supply’s AC plug, so it does not support large, specialized plug found in extremely high wattage power supplies (e.g. SilverStone ST1500). If high wattage power supply
is required, we recommend the Strider Gold ST1200-G, which conforms to FT03’s dimension and extension power cord requirements.
B: We recommend using the PP05 short cable kit in addition to its compatible power supply model to reduce cable clutter during installation.
(2) PSU limitation
A: Корпус FT03 допускает установку блока питания глубиной до 215 мм. Глубина блока питания с модульными кабелями не должна превышать 180 мм. Мы
используем специальный удлинительный кабель, подсоединяемый к розетке переменного тока блока питания, поэтому невозможно использовать особую большую
розетку, которая имеется на блоках питания сверхвысокой мощности (например, SilverStone ST1500). Если требуется установить блок питания высокой мощности,
рекомендуется использовать блок питания Strider Gold ST1200-G, соответствующий размерам корпуса FT03 и допускающий подключение удлинительного кабеля питания.
B: Помимо совместимого блока питания рекомендуется использовать комплект коротких кабелей PP05 с целью более аккуратной прокладки кабелей.
A: Das FT03 unterstützt Netzteile mit einer Tiefe von bis zu 215 mm. Die Begrenzung von Netzteilen mit modularen Kabeln beträgt 180 mm. Wir verwenden ein spezifisches
Verlängerungkabel zum Anschließen am AC-Netzteilstecker; daher werden keine großen, spezialisierten Stecker unterstützt, die bei Netzteilen mit sehr hoher Wattzahl (z. B.
dem SilverStone ST1500) verbaut sind. Falls Sie ein Netzteil mit hoher Wattzahl benötigen, empfehlen wir das Strider Gold ST1200-G; dieses stimmt mit den Abmessungen
des FT03 sowie den Anforderungen an das Verlängerungsnetzkabel überein.
B: Wir empfehlen zur Reduzierung von „Kabelsalat“ während der Installation den Einsatz des PP05-Sets (kurze Kabel) in Verbindung mit einem kompatiblen
Netzteilmodell.
A: Le FT03 est compatible avec les alimentations d'une profondeur inférieure ou égale à 215mm. Pour les alimentations à câblage modulaire le maximum est de 180mm.
Nous utilisons une rallonge spécifique pour brancher l'alimentation à la prise secteur, donc il n'est pas compatible avec les cordons plus grand, les connecteurs spécialisés
trouvés dans les alimentations très puissantes (par ex: SilverStone ST1500). Si une alimentation à très forte puissance est nécessaire, nous vous recommandons la Strider
Gold ST1200-G, qui est compatible avec les contraintes du FT03, à savoir les dimensions et le cordon d'alimentation.
B: Nous vous recommandons l'utilisation du kit de câbles court PP05 qui en plus d'être compatible avec les tous les modèles d'alimentation permet de réduire l'encombrement
des câbles pendant l'installation.
A: La FT03 acepta fuentes de alimentación con una profundidad de hasta 215mm. La limitación para las fuentes de alimentación con cables modulares es de 180mm. Ya
que usamos un cable de extensión específico para conectar el enchufe AC de la fuente de alimentación, no se pueden usar los enchufes grandes y especializados que se
encuentran en las fuentes de alimentación de alta potencia (como la Silverstone ST1500). Si necesita una fuente de alimentación de alta potencia, le recomendamos la
Strider Gold ST1200-G, que se adapta a las dimensiones de la FT03 y los requisitos del cable de potencia.
B: Le recomendamos usar el kit de cable corto PP05 además de su modelo de fuente de alimentación compatible para reducir el revoltijo de
cables durante la instalación.
A: FT03 supporta alimentatori con profondità fino a 215mm. La limitazione per gli alimentatori con connessioni modulari è di 180mm. Utilizziamo un cavo specifico per connettere
l’alimentazione al plug AC, quindi non sono supportati i plug specifici utilizzati negli alimentatori ad elevato wattaggio (come ad esempio il SilverStone ST1500). Se avete bisogno
di un alimentatore ad elevata potenza vi raccomandiamo il modello Strider Gold ST1200-G, che si adatta alle dimensioni ed al formato del cavo di alimentazione.
B: Vi raccomandiamo di utilizzare il kit cavi corti PP05 in aggiunta a modelli di alimentatori compatibili per ridurre l’ingombro dei cavi durante l’installazione.
A: FT03은 215mm의 깊이를 갖는 파워 서플라이까지 지원합니다. 모듈러 케이블을 사용하는 파워 서플라이는 180mm의 깊이 제한이 있습니다. AC전원과 파워 서플라이를 연결하는
특수한 연장 케이블을 사용하기 때문에, 용량이 큰 파워 서플라이 (예. SilverStone ST1500) 에서 사용하는 큰 플러그를 지원하지 않습니다. 고용량의 파워 서플라이를 꼭 사용해야
한다면, FT03의 규격과 확장 케이블 규격을 지원하는 Gold ST1200-G 사용을 권장합니다.
B: 설치중 케이블 정리를 원활하게 하기 위해, PP05 Short 케이블 키트를 사용하기를 권장합니다.
A: FT03は最高215mmの奥行きの電源をサポートします。モジュラーケーブル付き電源の限界は180mmです。電源のACプラグと接続するのに専用延長コードを使うので、
極めて高いワット数電源(??SilverStone ST1500)に見られる大型で専用のプラグはサポートしません。高ワット数の電源が必要とされる場合、FT03のサイズと延長電源コ
ード必要条件に対応しているStrider Gold ST1200-Gを推奨します。
B:インストールの際にケーブルのからまりを減少させるため、互換の電源モデルに加えてPP05ショートケーブルキットのご使用をお勧めます。
A. 長度限制:FT03的PSU可用總空間有215mm,使用模組化電源長度不超過180mm,無論如何,我們最推薦使用Strider Plus系列電源,而FT03因為內部採用電源延長接頭,
所以不支援需要大方型電源接頭的電源供應器(例如ST1500)。如果需要最高瓦數的電源,建議使用SST-ST1200-G金牌1200W電源。
B. 電源線材建議長度:本機殼完全配合PP05短線包設計,我們建議購買短線包,以減少線材長度。
A. 长度限制:FT03的PSU可用总空间有215mm,使用模块化电源长度不超过180mm,无论如何,我们最推荐使用Strider Plus系列电源,而FT03因为内部采用电源延长接头,
所以不支持需要大方型电源接头的电源供应器(例如ST1500)。如果需要最高瓦数的电源,建议使用SST-ST1200-G金牌1200W电源。
B. 电源线材建议长度:本机壳完全配合PP05短线包设计,我们建议购买短线包,以减少线材长度。
Component size limitations
RIGHT SIDE PANEL
LEFT SIDE PANEL
180mm
215mm
PSU BRACKET
Содержание
- Fortress series 1
- Manual 1
- Manual ft03 封面底 v2 1
- Installation and system optimization guide 2
- Manual ft03 p1 v1 2
- Fortress serie 3
- Manual ft03 p2 v1 3
- The new paradigm for desktop computers 3
- Manual ft03 p3 v1 4
- Bunch wire ties 5
- Fan cable 5
- Front right side view 5
- Hdd bkt 5
- Hdd bracket 5
- Manual 5
- Manual ft03 p4 v2 5
- Screw a 5
- Screw b 5
- Screw c 5
- Screw d 5
- Screw e 5
- Usb adapter 5
- Ziplock bag 5
- Lnstallation guide 6
- Manual ft03 p5 v1 6
- Lnstallation guide 7
- Manual ft03 p6 v1 7
- Lnstallation guide 8
- Manual ft03 p7 v1 8
- Lnstallation guide 9
- Manual ft03 p8 v1 9
- Lnstallation guide 10
- Manual ft03 p9 v1 10
- Branchez les connecteurs audio et ceux du panneau frontal sur la carte mère 11
- Collegare i connettori frontali ed audio alla scheda madre 오디오와 전면 패널 커넥터를 메인보드에 연결합니다 11
- Conecte el audio y los conectores del panel frontal a la placa base 11
- Connect the audio and front panel connectors to the motherboard подсоедините к материнской плате разъемы аудиокабелей и портов на передней панели 11
- Lnstallation guide 11
- Manual ft03 p10 v1 11
- Verbinden sie die audio und frontblendenanschlüsse mit dem motherboard 11
- オーディオおよびフロントパネルコネ クタをマザーボードに接続します 11
- 将 audio 与 front panel connector 接线插上主机板 11
- 將 audio 與 front panel connector 接線插上主機板 11
- Lnstallation guide 12
- Manual ft03 p11 v1 12
- Lnstallation guide 13
- Manual ft03 p12 v1 13
- Lnstallation guide 14
- Manual ft03 p13 v1 14
- Lnstallation guide 15
- Manual ft03 p14 v1 15
- Bringen sie die seitlichen blenden wieder am gehäuse an 16
- Lnstallation guide 16
- Manual ft03 p15 v1 16
- Place the side panels back onto the case установите боковые панели на корпус 16
- Remettez les panneaux latéraux dans le boîtier 16
- Riposizionare i pannelli laterali 측면패널을 케이스에 재 장착합니다 16
- Vuelva a poner los paneles laterales en la carcasa 16
- ケースに側面パネルを戻します 16
- 将左右侧板装回 16
- 將左右側板裝回 16
- Lnstallation guide 17
- Manual ft03 p16 v1 17
- 1 front panel connector installation 18
- Connector definition 18
- Manual ft03 p17 v1 18
- Connector definition 19
- Manual ft03 p18 v1 19
- Front i o connector guide 20
- Manual ft03 p19 v2 20
- Component size limitations 21
- Manual ft03 p20 v1 21
- 2 psu limitation 22
- Component size limitations 22
- Manual ft03 p21 v1 22
- Psu bracket 22
- Right side panel left side panel 180mm 22
- Component size limitations 23
- Manual ft03 p22 v1 23
- 4 vga card length limitation 24
- Amd radeon hd 5850 9 24
- Amd radeon hd 5870 11 24
- Amd radeon hd 5970 12 24
- Amd radeon hd 6850 9 24
- Amd radeon hd 6870 10 24
- Back panel 24
- Component size limitations 24
- Front panel 24
- Ft03 can support 13 7 consumer level graphics cards 24
- Graphic card length reference 24
- Long graphics 24
- Long graphics front panel 24
- Manual ft03 p23 v1 24
- Motherboard motherboard 24
- Nvidia geforce gtx470 9 24
- Nvidia geforce gtx480 10 24
- Nvidia geforce gtx580 10 24
- 각이 진 120mm 흡기 팬브라켓 을 사용한다면 12 인치 까지의 긴 그래픽 카드를 pci e 슬롯에 설치 할 수 있습니다 cross fire 나 sli 를 위한 듀얼 그래픽 카드 사용시에는 120mm 흡기 팬 브라켓을 제거한 후 두개의 80mm 팬을 ft03 의 바닥에 장착하시기 바랍니다 24
- Component size limitations 25
- Manual ft03 p24 v1 25
- Falls sie einen turmartigen cpu kühler installieren empfehlen wir den cpu lüfter die luft nach oben blasen zu lassen damit er mit der gesamten luftbewegung im ft03 zusammenarbeitet 26
- If you are installing a tower style cpu cooler we recommend that the cpu fan blows upward to work with ft03 s overall airflow 26
- Manual ft03 p25 v1 26
- Recommended cooling device setup and selection 26
- Se scegliete un dissipatore a torre assicuratevi che il flusso d aria della ventola sia disposto verso l alto per seguire in modo naturale il flusso interno di ft03 26
- Si está instalando un refrigerador para cpu estilo torre le recomendamos que el ventilador de la cpu empuje el aire hacia arriba para ayudar al flujo de aire general de la ft03 26
- Si vous installez un dissipateur de processeur de type tour nous vous recommandons que le ventilateur du dissipateur souffle vers le 26
- Если вы устанавливаете башенный кулер цп то мы рекомендуем установить его таким образом чтобы воздушный поток вентилятора цп был направлен вверх и совпадал с общим направлением воздушного потока внутри корпуса ft03 26
- タワースタイル cpu クーラーを取り付ける 場合 ft03 の全体の気流に合わせた動作の ため cpu のエアーが上方に送られる設置 方向をお勧めします 26
- 如果您使用塔型散热器 我们建议您将散 热器安装方向为风扇往上吹的方式 以顺 着 ft03 的散热风流 26
- 如果您使用塔型散熱器 我們建議您將散 熱器安裝方向為風扇往上吹的方式 以順 著 ft03 的散熱風流 26
- 만약 타워 스타일의 cpu 쿨러를 설치하려 한다면 cpu 팬이 상부 쪽을 불도록 해야 ft03 의 전체적인 공기흐름에 맞춰 원활하게 동작합니다 26
- Below is an example of assembled system with cables routed дополнительные сведения представлены на приведенной ниже схеме 27
- Fare riferimento al diagramma per maggiori informazioni 자세한 내용 확인을 위해서는 아래 그림을 참조하시기 바랍니다 27
- Manual ft03 p26 v1 27
- Por favor consulte el diagrama para tener más información 27
- Recommended cooling device setup and selection 27
- Veuillez consulter le diagramme pour plus d informations 27
- Weitere informationen entnehmen sie bitte dem diagramm 27
- 你可以参考下面两张图做整线规画 27
- 你可以參考下面兩張圖做整線規畫 27
- 詳細については図をご参照ください 27
- Manual ft03 p27 v1 28
- Recommended cooling device setup and selection 28
- Manual ft03 p28 v1 29
- Upgrade and maintenance 29
- Manual ft03 p29 v1 30
- Upgrade and maintenance 30
- Manual ft03 p30 v1 31
- Upgrade and maintenance 31
- Manual ft03 p31 v1 32
- Example 33
- Manual ft03 p32 v1 33
- Manual ft03 p33 v1 34
- Manual ft03 p34 v2 35
- Support silverstonetek com 35
Похожие устройства
- SilverStone SST-FT03B Технические характеристики
- SilverStone SST-FT03S Инструкция по эксплуатации
- SilverStone SST-FT03S Технические характеристики
- SilverStone SST-FT03T Инструкция по эксплуатации
- SilverStone SST-FT03T Технические характеристики
- Daikin RXYQ10P7W1B Руководство по вводу в эксплуатацию
- Daikin RXYQ10P7W1B Инструкция по монтажу
- Daikin RXYQ10P7W1B Технические данные
- Daikin RXYQ14P7W1B Инструкция по монтажу
- Daikin RXYQ16P7W1B Руководство по вводу в эксплуатацию
- Daikin RXYQ18P7W1B Руководство по вводу в эксплуатацию
- Daikin RXYQ10P7W1B Спецификация
- Daikin RXYQ12P7W1B Руководство по вводу в эксплуатацию
- Daikin RXYQ10P7W1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin RXYQ12P7W1B Инструкция по монтажу
- Daikin RXYQ16P7W1B Инструкция по монтажу
- Daikin RXYQ18P7W1B Инструкция по монтажу
- Daikin RXYQ14P7W1B Руководство по вводу в эксплуатацию
- Daikin RXYQ18P7W1B Технические данные
- Daikin RXYQ12P7W1B Технические данные