SilverStone SST-GD01S-R [7/12] Manual gd01 p6 v1
![SilverStone GD01MX [7/12] Manual gd01 p6 v1](/views2/1716677/page7/bg7.png)
Installation Guide
13
14
15
a
b
c
1
2
3
ENGLISH
DEUTSCH
ITALIANO
ESPANOL
FRANCAIS
Place the 5.25” drive bracket back in the chassis (make sure it gets placed on top
of the 3.5” external drive bracket’s rails), secure it with the screws from step3.
Schieben Sie den 5,25” Laufwerkskäfig wieder in das Gehäuse( vergewissern
Sie sich dass der Käfig richtig in den darunterliegenden 3,5" Laufwerkskäfig
eingeschoben wird). Befestigen Sie den Käfig mit den Schrauben die Sie im
Schritt 3 entnommen haben.
Remettez le casier à lecteurs 5.25” dans le boîtier (vérifiez bien qu’il est
bien placé au dessus des rails du casier à lecteurs externes 3.5”), fixez-le
avec les vis retirés durant l’étape 3.
Recoloque el soporte de la unidad de 5.25” en el chasis (asegurese de
que esté colocada encima de los railes del soporte externo de la unidad de
3.5”) sujetela con los tornillos del paso 3.
Ricollocare il supporto dell’unità da 5.25”nel telaio(assicurarsi che sia collocato sui binari
del supporto esterno per l’unità da 3.5”)fissare con le viti rimosse precedetemente.
ENGLISH
DEUTSCH
ITALIANO
ESPANOL
FRANCAIS
Install hard drives in the 3.5” bracket, align holes 1-2-3 to holes a-b-c respectively, then secure it with
#6-32*6 screw. Notice: there are two soft pads on top and bottom sides of the bracket for shock absorption,
you may experience a little difficulty when inserting hard drives, this is normal.
Installieren Sie die Festplatten in den 3,5" Laufwerkskäfig und vergewissern Sie sich, dass die Löcher
des Käfigs(1-2-3) mit den Löchern der Festplatte(a-b-c) übereinstimmen. Befestigen Sie die Festplatten
dann mit #6-32*6 Schrauben. Achtung: Der Laufwerkskäfig besitzt Schwingungsdämpfende Pads an
der Ober- und Unterseite. Die Laufwerke lassen sich etwas schwieriger einschiebn. Das ist Normal.
Installez les disques durs dans le casier 3.5”, alignez les trous 1-2-3 avec les trous a-b-c
respectivement, puis fixez les avec des vis #6-32*6. Attention: il y a deux patins amortisseurs
sur les faces supérieure et inférieure du casier pour absorber les chocs, vous sentirez une
petite difficulté lorsque vous installerez un disque dur, ceci est normal.
Instale los disco duros en el soporte de 3.5” alinée los agujeros 1-2-3-4 con los agujeros a-b-c-d y
sujete con los tornillos #6-32*6. Atención: Hay dos cojinetes en los lados superiores e inferiores del
soporte para adsorbir los choques. Por eso podría ser un poco díficil insertar los discos duros.
Installare gli hard drive nel supporto da 3.5”, allineare i fori 1-2-3-4 rispettivamente con i fori
a-b-c-d e fissare con le viti #6-32*6. Attenzione: sui lati superiore ed inferiore del supporto
sono presenti due cuscinetti per l’assorbimento degli urti. La presenza di questi cuscinetti
potrebbe rendere l’inserimento dell’hard disk leggermente difficoltoso.
ENGLISH
DEUTSCH
ITALIANO
ESPANOL
FRANCAIS
Put the hard drive bracket back in the chassis (make sure the underside is
hooked in) then secure it with screw.
Schieben Sie den Laufwerkskäfig wieder auf die Halterung(vergewissern Sie sich,
dass er richtig an der Unterseite einhakt) und befestigen Sie ihn mit Schrauben.
Remettez le casier à disque durs dans le boîtier (vérifiez bien que la face
inférieure est correctement accroché) puis fixez le avec des vis.
Recoloque el soporte de los discos duros en el chasis. Asegurese de
que la parte inferior del soporte se enganche bien y fije con los tornillos.
Ricollocare il supporto dell’hard disk nel telaio(assicurarsi che la parte inferiore
si agganci correttamente) e fissare con le viti.
16
ENGLISH
DEUTSCH
ITALIANO
ESPANOL
FRANCAIS
If an expansion card touches interfere with an installed hard drive, the hard
drive position can be adjusted to avoid contact.
Sollte eine Erweiterungskarte gegen die Festplatte stoßen, können Sie die
Festplatten auch noch etwas verschieben um einen Kontakt zu vermeiden.
Si une carte d’extension installée est en contact avec un des disques durs installés,
vous pouvez ajuster la position disque dur pour supprimer tout contact.
Si una tarjeta de expansion toca/interfiere con un disco duro instalado, es
possible adjustar la posición del disco duro para evitar el contacto.
Se dovesse verificarsi un contatto/interferenza tra card d’espansione ed hard
drive, é posssibile aggiustare la posizione di quest’ultimo per evitare il contatto.
Interface Card
HDD
rubber ring
6
Содержание
- Manual gd01 封面 v2 1
- Manual gd01 p1 v2 2
- Product overview 2
- Specification 2
- Disassemble chart 3
- Gd01 mx 3
- Gd01mx 3
- Manual gd01 p2 v2 3
- Sst gd01 3
- Manual gd01 p3 v1 4
- Manual gd01 p4 v1 5
- Après avoir desserrés la vis le casier des lecteurs 5 5 peut être enlevé 6
- Después de aflojar los tornillos saque el panel de la unidad de 5 5 6
- Dopo aver svitato le viti il pannello dell unità da 5 5 può essere estratto 6
- Instale la tarjeta de expansion y sujetela con los tornillos 6
- Installare la card d espansione e fissarla con le viti 6
- Installation guide 6
- Installez un lecteur optique dans le casier 5 5 alignez les trous 1 2 3 4 avec les trous a b c d respectivement puis fixez le avec des vis m3 6 instale la unidad óptica en el soporte de 5 5 alinée los agujeros 1 2 3 4 respectivamente con los agujeros a b c d fije sujete con los tornillos m3 6 installare il drive ottico nel supporto da 5 5 allineare i fori 1 2 3 4 rispettivamente con i fori a b c d quindi fissare con le viti m3 6 6
- Installez une carte d extension et fixez la avec une vis 6
- Manual gd01 p5 v1 6
- Installation guide 7
- Manual gd01 p6 v1 7
- Rubber ring 7
- Collegare tutti i cavi e ricollocare il supporto centrale sul telaio 8
- Installation guide 8
- Manual gd01 p7 v1 8
- Gd01 mx lcd ir 9
- Manual gd01 p8 v1 9
- Silverston 9
- Conecte el adaptador atx que se incluye a su conector atx o administrador de corriente 10
- Connect the included atx adapter to your power supply s atx connector 10
- Deutsch 10
- English 10
- Espanol 10
- Manual gd01 p9 v1 10
- Reliez l adaptateur atx inclus aux connecteurs de votre boîtier d alimentation 10
- Verbinden sie den im lieferumfang enthaltenen atx adapter mit ihrem netzteil 10
- Manual gd01 p10 v2 11
- Support silverstonetek com 11
- Warranty information 11
- Manual gd01 封底 v2 12
- March 2012 12
Похожие устройства
- SilverStone SST-GD01B-MXR Инструкция по эксплуатации
- SilverStone SST-GD01B-MXR-USB3.0 Инструкция по эксплуатации
- SilverStone SST-GD01S-MXR Инструкция по эксплуатации
- SilverStone GD01MX Инструкция по эксплуатации
- SilverStone GD02 Инструкция по эксплуатации
- SilverStone SST-GD02B Инструкция по эксплуатации
- SilverStone SST-GD02S Инструкция по эксплуатации
- SilverStone GD02MT Инструкция по эксплуатации
- SilverStone SST-GD02B-MT Инструкция по эксплуатации
- SilverStone SST-GD02S-MT Инструкция по эксплуатации
- Streacom BC1 Open Benchtable Инструкция
- SilverStone GD03 Инструкция по эксплуатации
- SilverStone SST-GD03B Инструкция по эксплуатации
- Streacom DB4 Fanless Chassis Инструкция
- Streacom DA2 V2 Chassis Инструкция
- Streacom DB1 Fanless Chassis Инструкция
- SilverStone KL01 Инструкция по эксплуатации
- SilverStone SST-KL01B Инструкция по эксплуатации
- SilverStone SST-KL01B-W Инструкция по эксплуатации
- Streacom NC1 Fanless Chassis Инструкция