Singer SIMPLE 3223 Инструкция по эксплуатации онлайн

Singer SIMPLE 3223 Инструкция по эксплуатации онлайн
137
RU
Ïðåæäå
íà ìàøèíå, åñëè
èïåäàëè óïðàâëåíèÿ.
ðîçåòêè
Ïðè íîðìàëüíûõ óñëîâèÿõ äëÿ ðàáîòû óðîâåíü øóìà øâåéíîé
ìàøèíû 75äÁ.
17. Ïðè îáíàðóæåíèè íåèñïðàâíîñòåé â ðàáîòå øâåéíîé ìàøèíû,
ïîæàëóéñòà, âûêëþ÷èòååå èëè îòñîåäèíèòåîòñåòè ïèòàíèÿ.
18. Çàïðåùàåòñÿñòàâèòü êàêèå-ëèáî ïðåäìåòû íà ïåäàëü
óïðàâëåíèÿ.
19.  ñëó÷àå, åñëè ñîåäèíèòåëüíûé øíóðïåäàëè óïðàâëåíèÿ
ïîâðåæäåí, îí äîëæåí áûòü çàìåíåí ïðîèçâîäèòåëåì èëè
àâòîðèçîâàííûì ñåðâèñ öåíòðîì âî èçáåæàíèå ïîðàæåíèÿ
ýëåêòðè÷åñêèì òîêîì.
20. Ýòîò ýëåêòðîïðèáîð íå ïðåäíàçíà÷àåòñÿ äëÿ èñïîëüçîâàíèÿ
ëþäüìè òîì÷èñëå èäåòüìè)ñîãðàíè÷åííûìè ôèçè÷åñêèìè,
íåðâíûìè èëè ïñèõè÷åñêèìè âîçìîæíîñòÿìè, èëè íåäîñòàòêîì
îïûòàèîñâåäîìëåííîñòè, çà èñêëþ÷åíèåì ñëó÷àåâ, êîãäà
ïîòðåáèòåëþ áûëè äàíû ñîîòâåòñòâóþùèå èíñòðóêöèè èëè
ýêñïëóàòàöèÿ ïðèáîðà ïðîèñõîäèò ïîä íàáëþäåíèåì ëèöà,
îòâåòñòâåííîãîçàèõáåçîïàñíîñòü.
21. Äåòè ìîãóò ðàáîòàòü ñî øâåéíîé ìàøèíîé òîëüêîïîä
ïðèñìîòðîì, ÷òîáû èñêëþ÷èòü èãðóñîøâåéíîé ìàøèíîé.
âîçãîðàíèÿ,
÷åì âêëþ÷èòü øâåéíóþ ìàøèíóíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå
ñëåäóþùèå ðåêîìåíäàöèè:
1. Íåëüçÿ îñòàâëÿòü âêëþ÷åííóþ ìàøèíó áåç ïðèñìîòðà.
2. Íåîáõîäèìî îòêëþ÷ àòüìàøèíó îò ýëåêòðîñåòè, åñëè
ñîáèðàåòåñü åå ÷èñòèòü.
3. Âñåãäà âûêëþ÷àéòåìàøèíó ïåðåäçàìåíîé ëàìïî÷êè.
Ëàìïî÷êàäîëæíà áûòü ìîùíîñòüþ 15W(220-240V).
1. Íå ïîëüçóéòåñü ìàøèíîé êàê èãðóøêîé. Áóäüòå îñîáåííî
âíèìàòåëüíû, åñëè ðÿäîì íàõîäÿòñÿ äåòè.
2. Ðàáîòàéòåíàìàøèíå òîëüêîâñîîòâåòñòâèè ñèíñòðóêöèåé.
Èñïîëüçóéòå ïðèíàäëåæíîñòèèçàïàñíûå ÷àñòè, óêàçàííûå â
èíñòðóêöèèèðåêîìåíäîâàííûå ôèðìîé-ïðîèçâîäèòåëåì.
3. Íåëüçÿ âêëþ÷àòü ìàøèíóñëè ïîâðåæäåí øíóð èëè øòåïñåëü,
åñëè ìàøèíà ðàáîòàåòñïåðåáîÿìè, åñëè ïðîèçîøëî ïàäåíèå
ìàøèíû è íàìîêàíèå. Íå ïûòàéòåñü ðåìîíòèðîâàòüìàøèíó
ñàìîñòîÿòåëüíî, íåîáõîäèìî ñðàçó îáðàòèòüñÿ âóêàçàííûé â
ãàðàíòèéíîì òàëîíå Ñåðâèñíûé Öåíòð.
4. Íåëüçÿ ðàáîòàòü âåíòèëÿöèîííûå îòâåðñòèÿ
çàáëîêèðîâàíû. Âñåãäà ñëåäèòåçàñîñòîÿíèåì øâåéíîé
ìàøèíû Íåîáõîäèìî ðåãóëÿðíî èõ
÷èñòèòü îò ãðÿçè, âîðñàèïûëè.
5. Íå äîòðàãèâàéòåñü ïàëüöàìè äî äâèæóùèõñÿ ÷àñòåé ìàøèíû.
Âî âðåìÿ ðàáîòû îñîáåííî áóäüòå âíèìàòåëüíûâîáëàñòè èãëû.
6. Âñåãäà óñòàíàâëèâàéòåòîëüêîïîäõîäÿùóþ èãîëüíóþ ïëàñòèíó.
Íåñîîòâåòñòâóþùàÿ èãîëüíàÿ ïëàñòèíà ìîæåòïðèâåñòè ê
ïîëîìêåèãëû.
7. Ðåãóëÿðíî ìåíÿéòåèãëû, òàêêàê îíè ñî âðåìåíåì ñòàíîâÿòñÿ
òóïûìèîÿâëÿþòñÿçàóñåíèöû, ÷òîïðèâîäèòêíåêà÷åñòâåííîé
ñòðî÷êå.
8. Íå òÿíèòåèíå ïîäòàëêèâàéòåòêàíü âî âðåìÿ øèòüÿ. Ýòî
ìîæåòïðèâåñòèêïîëîìêå èëè èñêðèâëåíèþ èãëû.
9. Âûêëþ÷àéòå ìàøèíóâïîëîæåíèå "Î", êîãäà ïðîèçâîäèòåêàêèå-
ëèáî äåéñòâèÿâîáëàñòè èãëû.
10. Âñåãäà îòêëþ÷àéòå ìàøèíó îò ýëåêòðîñåòè, êîãäàîäåâàåòå
íà íåå ÷åõîë, ïðîâîäèòå ñìàçêó èëè êàêèå-ëèáî òåõíè÷åñêèå
äåéñòâèÿ, îïèñàííûåâèíñòðóêöèè.
11åëüçÿ âñòàâëÿòü ïîñòîðîííèå ïðåäìåòûâîòâåðñòèÿ ìàøèíû.
12. Íå èñïîëüçóéòå ìàøèíó âíå ïîìåùåíèé.
13. Íå äîïóñêàåòñÿ ðàáîòà ìàøèíû âìåñòàõ èñïîëüçîâàíèÿ
àýðîçîëåé, ñïðååâèò.ä.
14. Äëÿ îòêëþ÷åíèÿ íåîáõîäèìî ïåðåâåñòè ïåðåêëþ÷àòåëü â
ïîëîæåíèå "Âûê ëþ÷åíî-Î" èçàòåì èçâëå÷ü øòåïñåëü
èç
.
15. Ïðè èçâëå÷åíèè èç ðîçåòêè íåëüçÿ òÿíóòü çà ñåòåâîé øíóð,
áåðèòåñü çà øòåïñåëü.
16.
Ýòàøâåéíàÿ ìàøèíà ïðåäíàçíà÷åíà ëèøü äëÿ äîìàøíåãî
èñïîëüçîâàíèÿ.
ÎÏÀÑÍÎ
ÂÍÈÌÀÍÈÅ
ÁÅÐÅÆÍÎ ÕÐÀÍÈÒÅ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÞ
îèçáåæàíèå ýëåêòðè÷åñêîãî øîêà:
îèçáåæàíèå ýëåêòðè÷åñêîãî
øîêà èëè óâå÷üÿ:
Ïðàâèëà òåõíèêè áåçîïàñíîñòè

Содержание

Правила техники безопасности Прежде чем включить следующие рекомендации швейную машину внимательно прочитайте ОПАСНО во избежание электрического шока 1 Нельзя оставлять включенную машину без присмотра 2 Необходимо отключать машину от электросети если собираетесь ее чистить 3 Всегда выключайте машину перед заменой лампочки Лампочка должна быть мощностью 15 А 220 2407 ВНИМАНИЕ Во избежание возгорания электрического шока или увечья 1 Не пользуйтесь машиной как игрушкой Будьте особенно внимательны если рядом находятся дети 2 Работайте на машине только в соответствии с инструкцией Используйте принадлежности и запасные части указанные в инструкции и рекомендованные фирмой производителем 3 Нельзя включать машину если поврежден шнур или штепсель если машина работает с перебоями если произошло падение машины и намокание Не пытайтесь ремонтировать машину самостоятельно необходимо сразу обратиться в указанный в гарантийном талоне Сервисный Центр 4 Нельзя работать на машине если вентиляционные отверстия заблокированы Всегда следите за состоянием швейной машины и педали управления Необходимо регулярно их чистить от грязи ворса и пыли 5 Не дотрагивайтесь пальцами до движущихся частей машины Во время работы особенно будьте внимательны в области иглы 6 Всегда устанавливайте только подходящую игольную пластину Несоответствующая игольная пластина может привести к поломке иглы 7 Регулярно меняйте иглы так как они со временем становятся тупыми появляются заусеницы что приводит к некачественной строчке 8 Не тяните и не подталкивайте ткань во время шитья Это может привести к поломке или искривлению иглы 9 Выключайте машину в положение О когда производите какиелибо действия в области иглы 10 Всегда отключайте машину от электросети когда одеваете на нее чехол проводите смазку или какие либо технические действия описанные в инструкции 11 Нельзя вставлять посторонние предметы в отверстия машины 12 Не используйте машину вне помещений 13 Не допускается работа машины в местах использования аэрозолей спреев и тд 14 Для отключения необходимо перевести переключатель в положение Выключено О и затем извлечь штепсель из розетки 15 При извлечении из розетки нельзя тянуть за сетевой шнур беритесь за штепсель 16 При нормальных условиях для работы уровень шума швейной машины 75дБ 17 При обнаружении неисправностей в работе швейной машины пожалуйста выключите ее или отсоедините от сети питания 18 Запрещается ставить какие либо предметы на педаль управления 19 В случае если соединительный шнур педали управления поврежден он должен быть заменен производителем или авторизованным сервис центром во избежание поражения электрическим током 20 Этот электроприбор не предназначается для использования людьми в том числе и детьми с ограниченными физическими нервными или психическими возможностями или недостатком опыта и осведомленности за исключением случаев когда потребителю были даны соответствующие инструкции или эксплуатация прибора происходит под наблюдением лица ответственного за их безопасность 21 Дети могут работать со швейной машиной только под присмотром чтобы исключить игру со швейной машиной БЕРЕЖНО ХРАНИТЕ ИНСТРУКЦИЮ Эта швейная использования машина предназначена лишь для домашнего

Скачать