SilverStone SST-TJ10B-W Техническая информация онлайн

Содержание
- В ж к лея 5с лй1 ивг p.1
- В ж г ятгг p.1
- Атамах p.1
- Ягавж кивв p.1
- Aí jvleál t 4 9 д1 9 к p.1
- Ф я яр имяв швлаеф фиетв яс ив p.1
- 1ввмлмвф пне p.1
- Ф я ялшгаз свепам p.1
- Ф я явавчвтва p.1
- Ф я ияьшваме скупав p.1
- Ф я имо ъяуяямвфг p.1
- Ф я еяжвхсммях p.1
- Ф я едемяг p.1
- Ф я евн жяпмя5б пвв ьяшлтю p.1
- Ф я гамж8г7вйм й иж p.1
- Ф я tuieia p.1
- Ф я 1е ямлаа я еяямаи тммитнгмдимм ивжавв p.1
- Тжжеижижт p.1
- П ж м p.1
Похожие устройства
-
SilverStone SST-TJ10B-WESAИнструкция по эксплуатации -
SilverStone SST-TJ10B-WESAТехническая информация -
SilverStone TJ10-ESAТехническая информация -
SilverStone TJ10-ESAИнструкция по эксплуатации -
SilverStone SST-TJ10B-W-USB3.0Техническая информация -
SilverStone SST-TJ10B-W-USB3.0Инструкция по эксплуатации -
SilverStone SST-TJ10B-WИнструкция по эксплуатации -
SilverStone SST-TJ10SТехническая информация -
SilverStone SST-TJ10SИнструкция по эксплуатации -
SilverStone SST-TJ10B-USB3.0Техническая информация -
SilverStone SST-TJ10B-USB3.0Инструкция по эксплуатации -
SilverStone SST-TJ10BТехническая информация
ENGLISH use four screws to teste and secure the power supply DEUTSCH Benutzen Sie die 4 Schrauben um das Netzte zu befestigen ENGLISH Loosen the 6 thumb screws in the back that secure the side panels отtrv л Entfernen Sm de 6 Daumenschrauben der Rückseite welche de Sertentefo halten FRANQAB FRANÇAB utilisez quatre vis pour positionnez et f xez г alimentation ESPAÑOL Utilize 4 tomillos para sujetar la fuente de alimentación Desserrés а f amére tes 6 ws é mam qui fixent les panneaux latéraux ITALIANO Utilizzare Quattro vrti per tesare rakmentatore ESPAÑOL 6 tomilloe Que sujetan los paneles laderos y que se encuentran en la parte trasera de la caja зусский Д ля закрепления блока питания используйте четыре винта Sritare te 6 vib a gatietto che si trovano neiia parte postenore del case e ene hssano i panneh lera pyaow Открутите 6 поворотных вила на задней стороне корпуса которыми закреплены боковые панели ITALIANO Ф Я еяжвхсммях В Ж я ТЖЖЕИЖиЖТ ф Я ялшгаз свепам В т КЛАлЕВЖ LXl óB D 7 I k XAEHLtf When instating a redundant power supply loosen these four screws ENGLISH and take of the back plate then install the redundant power supply and secure it with the screws Sollien Sie en redundantes Netzteil verwenden so lösen S e Oe 4 DEUTSCH Schraut h der Rückblende und entnehmen Sie die Rückblende des utu SCH Ahauses instatieren Sie nun das redundante Netzte und befestigen Sie es an der Rückseite des Gehauses Lorsque vous installez ure a imentabón redondante desserres tes FRANÇAB quatre vis et retirez la plaque amére puis installez Г alimentation redondante et fixez la avec des vts Si quiero instalar una fuente do alimentación redundante aflojo tos ESPAÑOL 4 tomillos saque la chapo trasera luego tostóle la fuente do alimentación redundante y fijóla con tos tornólos Se installa un abmentatore ridondante evitare queste quattro ITALIANO vib ed estrarre la placea posteriore qutodi tostaKare l alimerilatore ndondante e fissare con le vrtt русский AA установки дополнительного блока питания открутите четыре винта снимите пгастииу установите блок и закрепите его винтами о ьеыюкптм вгЛМПвМЯЯЯЖЕ nfCmdundantM ENGLISH Pull the side panel outward as pictured to take it apart DEUTSCH Nehmen S e das Seitenteil seithch wie im Bild gezeigt heraus FRANÇAB Trez te panneau lateral vers l extérieur comme montre pour Tenlever ESPAÑOL T re los paneles hacia afuera para sacarlos 1 Parte11 laterali dai case tirarii verso restemo come rr os trate РУССКЬШ пя боковых панелей потяните их в сторону как показано нз изображении ITALIANO д а х атамах ж luto ь лгжа 4ж 9 и aa i h y Lx кежак г х h At TAyirtoi be hancles on the removabte hard drtve bracket and pull io remove it from the châssis as shown Ф Я явавчвтва ENGLISH ВЖ DEUTSCH DnK n S die Handgnffe des herausnehmbaren Festpiattenkafigs und ziohen Se oesen heraus um ihn eus dom Gehâuse zu ontnohmon Pincez fermement les poignées du casier â disque dur et tirez te poy ie retirez du châssis comme montre rsPANOt Aprete las manillas que se oncuentran en cl soporto desmontaWo dol disco dure y tire para sacarlo def chasis ITAL1ANO Pfernere le mamg le sul supporte estra bile deil hard disk e tirare per estrarto dal telato corne nxntrato К леЯ 5с ЛЙ1 ивГ FPAMCNB РУССОМ ENGLISH Loosen the 5 thumb screws that hold and secure the motherboard tray а rwirrvM Entfernen Sie dre 5 Schrauben des Motherboard Kafes an der Rückseite des Gehäuses FRANC АД Desserrés tes 5 vis â main qui tiennent et fixent le plateau de la carte mère ESPAÑOL Aflojo los 5 tomillos que sujetan la bandeja do la placa base ITALIANO s mare le 5 vtti a gaiietto che fissano il vassoo delà scheda madre PyCCKiA Открутите 5 поворотных винта которые обеспечивают крепление материнской платы Ди кзвл ч ния сменной корзины жестких дисков потяните на себя как показано на изображении Ф Я гамж8Г7вйМ й иж 11 мн ENGLISH пмЛ 14 6 dnye ш rt 6 3 rtd Ihen use the screws on Doth top arc boflomio secure the hard drives Then reinsert the паи drive bracket beck in the chassis Schieben Sie die benóbgfen Festplatten in den Kófg und sichem DEUTSCH S diese an der Ober und Unterseite des fostplattcnkafigs mil den mitgnlmfertnn Schrauhen Schieben Si den FnstplattnnkAflg danach wieCer m das Gehiuse RANCAB lrs w w d 0 dm seton to beso ри ubhsez des ve parpessus e par cassous pour les fixer PIM renséraz to easier a deque dur dans to chfes ESPAÑOL 1 serte e fl sat duro como necesite у iZlize tos tomiloser la parte sjperxx у nfenor para fjar los cacos duos Renserte e soperte del disco duro en chase hard dsk come nthesto ed uttzzare to vto sula parte supenore ed nfenore del sard disk per fosarlo Reineenre t supporto deChanj disk nei telaio Установит жесткий диск о корзину и забросите его винтами Установите корзину в шасси Ф Я ияьшваме скупав ITALIANO п епг Ф Я 1е ямлаа я еяямаи тммитнгмдимм ивжавв ВЖИ ев Кт 9 Ш ЛГ ŸLrM KTKA A9ta L 779 0 tfl AlceLtr ENGLISH Pull the motherboard tray toward the back as pictured to take 4 o DEUTSCH Z eben Sio den Motherboard Kang wie toi Bad zu sehen heraus FRANCAS 7 18 P 1 de 13 c 1 móre en amére comme montré pour I enlever т FSMûn bandeja de la plaça base hacia atrás como representado tSKANULф p lfa ITALIANO T rare 11 vassoto della scheda madre verso la parte posteriore per estrarto dal case зусский Потяните панель материнской платы как показах на изображении гпднед Retirez les caches des bâtes à lecteurs insérez un lecteur optique et lecteur de disquette par lavant et fixez les avec des vis ESFANOL 3ui e 135 apes ae 195 rturas dei las bahias inserte la umdad optica y la diequotora a travée do la parte frontal y fijotos con los tomüloe Ф Я Имо ъяуЯЯМВФГ tTALiANQ 4jnxjOV f й mascherina deto stot dalogaiamento inscrire fureté Xbca ed il tettore floppy attraverso la parte frontete e fissare con te v pyœKMt Удалите щелевые заглушки установите оптический накопитель и Ьлопп дисховод через внешнюю сторону и за репите их винтами ВЖ ENGLISH and the standoffs mlo the motherboard tray place the motherboard on the standofs and secure with screws Schrauben Sm the MotherboanJ Abstandshalter entsprechenc Ihres DEUTSCH Mothorboate Layout n den Motherboard KAfig Ptnzeren Se da Motherboard au de Abstandshater und schrauben Se Dieses fest FRANCAB Alignez et vissez les plots sur le plateau de la carte mère pacez NA rA s i carte mere sur les plots et teez la avec des vis a ESPAÑOL A У apreté los separadores en a bandeja de la plaça base Coloque la placa base sobre los separadores y sujétela con los tomaos iTAi IAND Ailincare ed awitare i disùwialon ne vassoo delta scheda madre colocare le scheda madre sui detanziaton e tesare con te vt ovrv m i Установите материнскую плату в посаооичые места и закрепите УССКЛ1 оо пинтами W MîMMKlfl МПВЖКМв п1у1вНВЯ Яе СВа Н х ММН а жя F I ККХА Г ЕЛЪитОСЛА ferertve the dnve bay Slot panel insert opticat drive and floppy d sk drive through the front and secure them with screws Entfemen e die benobgten Laufwerksbienden des Gehauses und DEUTSCH istalleruo Sie de oplaciieri auteedie und das ОпкеПе итиГлегх von Уоте n de Frontparte Schem Se ctese Laufwerke ml Schrauben ENGLISH ф К А Rénové the slot covers for the expansion cards you wish to nsta ENGLISH Then insert the cards into their respective slots on the motherboard and secure them wth screws Fntfemen Sie dm Frweiterungstvenden des Motherboard KAflgs пентклы 071 a e von hnen gewunschten Erwerterungskarten zu mstalkeren utu SON instaurer s e nun die Erweiterungskaiten und befestigen e dese m t den Schrauben Retirez les caches des emplacements d extensen où vous souhaitez FRANÇAB nstaSer une carte Pus insérez les carles dans leur emplacement respectif sur la carlo mère et Axez tes avec dos vts Ourte las tapas de las ranura para las tarifas de expansion que ESPANOL quiera instalar Inserte las tarjetas en las nspectrvas ranuras en la tar eta madré y sujete con tos lurnillos Rxnuovere le maschenne seconde quanto sono le card d espansene TALIANO che s desidera nstaAare Insenre b card r nspeOM slot delà scheda madré e tesare con le v ЭУССКИЙ У 33 мптушку харты рэсширехчя установите карту в соотмтствующмй слот в материнской плате и закрепите ее винтами ж v ктмжмаопу ф п ж м с гк ш амкй 1ВвмлмвФ пне д м K9 3 A OAOV b UAie U А7 9 7 ввЬС в ГИЖЬ Т T ER AL æ0 8500 5 and cabtes are nstailed and ccnnected put the stoe panels back coto the châssis and secure them with thumb screws Nachdem Sie den ZubehOr und de Kabel mstatiert haben bnngen DEUTSCH Sie die Seitenteile wieder an das Gehâuse und schrauben Sie diese mit den Schrauben fest Après avoir installés et branchés tous les câbles et accessoires FRANÇAB replacez les panneaux latéraux su le châssis et fixez les avec des vis â main ESPAÑOL 60 mstaiar y connecter todos los cables y accesorios recotoque tos pañete laderas en le chasis y fíjelos con tos torn líos HAÏ 1Аыл Р í w rtslallato e connesso ил i caví e gh accesson ncoiiocare IALIANU panne h atera 11в аю e rissafe con le a g inetto ENGLISH РУССКИЕ После тога как все принадлежности и кабели установлены и подключены поместите боковые панели на шасси и закрепите их поворотными винтами Ф Я евн жяпмя5б пвв ьяшлтю о ж a r799Mt9 7N t AÍ JvLeáL T 4 9 Д1 9 К Ф Я едемяг ЯЕЛЯ Еягавж кивв р Ж в т А1 л т ж л к яат Аа я д ь г я яхо и я к вс УГЯЖЬДГ ENGLISH Installation complete DEUTSCH Installation abgeschlossen ENGLISH T n be power suppiy lo a degree and then lay the power supply duwn tuwa d the rear as pK tured Setzen Sie das Netzte wie auf dem Bild gezeigt argewmkert DEUTSCH ein und legen Sie es zur passenden Position der Netzteiinjcxbiende m das Gehäuse еплыгАи rtdinez l akmentation de quelques degrés puis posez ia et teftes la gbsser vera l amére comme montré ESPAÑOL rtd rt la teente de alenentación para insertarla en la caja y luego empújela hacia la parte trasera como se muestra TAI IAN 3 rtclmaro l alimentatoro per toaerirlo n cese qumdi spargerto UKLMHU vofso la раПо postocxyg xme mostralo втгтгш Наклонит блок питания затем опустите его и прндпи я то к задней стенки как показано на изображении Ф я яр имяв швлаеф Фиетв яс ив K9 7è7O ze FRANÇAB Installation achevée ESPAÑOL instalación terminada ITALIANO Installazione comptetata ИУССКИЛ установка завершена ф Я tuiEia В Ж г ятгг