SilverStone SST-XE02-2011 [2/2] Manual xe01 2011 co79 xe02 2011 co77 v1 2

Installation Guide ЕДЗШЗ Place the XE01 2011 IXE02 2011 cooler on top of the installed CPU and align the four spring screw with the holes on the motherboard и_____1 Расположите вентилятор ХЕ01 2011 ХЕ02 2011 над верхней частью установленного процессора и совместите четыре пружинных винта с отверстиями на системной плате ПСИ Bringen Sie den XE01 2011 XE02 2011 Kühler ВШХЕ01 2011 ХЕ02 2011 В Ж ВЙ СРи auf der installierten CPU an richten Sie die vier л Federschrauben an den Löchern am Motherboard aus Е22ШЯ Placez le refroidisseur le XE01 2011 XE02 2Û11 ШШЕ01 2011 sur le dessus du CPU intégré puis alignez les л XEO2 2O11W STB CPU quatre vis à ressort avec les trous sur la carte mère ня Coloque el disipador XE01 2011 XE02 2011 ХЕ01 2011 ХЕ02 2011 7 T MÉ4U CPUO V F 7ft sobre la CPU instalada y alinee los cuatro tornillos con los agujeros de la placa base LJLKLl Collocare I dissipatore di calore XE01 2011 ХЕ01 2011 ХЕ02 2011 BSIS âX 3 CPU2I èt OII XE02 2011 sopra la CPU installata ed allineare le quattro viti a molla con i fori sulla scheda madre SBÜE 41H SLI Eh Press and fasten two screws in position A as shown Нажмите и закрепите два винта в положении А как l LE ä или Й1ЕЕЕ21 Е g Oll II and then the other two in position B to fix the CPU показано а затем два винта в положении В для cooler in place фиксации процессора Ü33 3 П СИ Befestigen Sie zum Fixieren des CPU Kühlers zwei Schrauben wie abgebildet in Position A und zwei weitere Schrauben in Position B Appuyez sur deux vis et vissez deux vis en position шш1 тн 1тжА WT A comme indiqué puis les deux autres en B pour fixer le refroidisseur de CPU en place HI Presione y fije dos tornillos en la posición A como CPU7 Л g 6DJ rA 7 1Éa C 2 C l L se muestra y luego los otros dos en la posición B para colocar el disipador de la CPU en su lugar fissare in posizione il dissipatore di calore CPU EBEf 01 1X1 AOllАН 2Л21 Ш4Ж feEf 1X1 BOII A4 ЦЕЛ XI 2M UAfB AfSÜKX CPU BE1B Х11ЛЕ1011 Eg LIEh When the XE02 2011 is installed connect the CPU и____ 1 После установки ХЕ02 2011 подсоедините кабель fan cable to the motherboard fan header for CPU вентилятора процессора к разъему вентилятора Premere e stringere le due viti in posizione A corne mostrato quindi le due viti in posizione B per системной платы Q Q 3 глеи Wenn der XE02 2011 installiert ist verbinden Sie ХЕ02 201 1 ЖРиМЙ011Ш1Ш das wnwrn CPU Lüfterkabel mit der Motherboard Lüftersteckleiste fur die CPU A Une fois le XE02 2011 installé connectez le câble ХЕ02 2011 СРиМШ И Ш du ventilateur de CPU à la tête du ventilateur de la carte mère de CPU E233S t ДЯ Cuando la XE02 2011 esté instalada conecte el ХЕ02 2011 cable del ventilador de la CPU al conector del F0CPU77 yizfWL To CPU77 r 7WV F ф ventilador de la CPU en su placa base ESEJEI LJLKJ Quando XE02 2011 è installato collegare il cavo ХЕ02 2011Л Х Я Э CPU H Ж И CPUS Oll 2 ЕЕ ventola CPU al collettore ventola CPU délia scheda SH 5IIL1 Oil 3 L EF madre

Скачать