Liebherr GN 1066-20 [10/12] Информация об изготови теле гарантийное свидетель ство
![Liebherr gn 1066 [10/12] Информация об изготови теле гарантийное свидетель ство](/views2/1071950/page10/bga.png)
яется самая высокая температура, зафиксированная
во время отключения электропитания.
→
Из-за отключения электропитания или прерывания
подачи напряжения температура морозильного отде-
ления за последние часы или дни была слишком
высокой. После окончания перерыва в подаче электро-
питания устройство снова заработает в соответствии с
последним заданным значением температуры.
u
Удаление индикации самой высокой температуры:
Нажмите кнопку Alarm
Fig. 3 (9)
.
u
Проверьте качество продуктов. Испортившиеся
продукты более не употребляйте. Размороженные
продукты не замораживайте снова.
На индикации температуры горит DEMO.
→
Активирован демонстрационный режим.
u
Обратитесь в сервисную службу. (см. Уход).
Наружные поверхности устройства теплые.
→
Тепло контура охлаждения используется для предот-
вращения конденсации воды.
u
Это нормальное явление.
Температура недостаточно низкая.
→
Дверь устройства неплотно закрыта.
u
Закройте дверь устройства.
→
Недостаточная вентиляция.
u
Очистите вентиляционные решетки.
→
Окружающая температура слишком высокая.
u
Решение: (см. 1.2) .
→
Устройство открывали слишком часто или надолго.
u
Подождите, возможно, необходимая температура
восстановится сама собой. Если это не происходит,
обратитесь в сервисную службу. (см. Уход).
→
Слишком большое количество свежих продуктов было
заложено безSuperFrost .
u
Решение: (см. 5.8)
→
Температура установлена неправильно.
u
Установите более низкую температуру и проверьте
через 24 часа.
→
Устройство установлено вблизи источника тепла.
u
Решение: (см. Ввод в работу).
На индикации отображаются штрихи ("- -").
→
Температура морозильного отделения из-за отклю-
чения электропитания или прерывания подачи напря-
жения поднимается выше нуля.
u
См. также “Нарушение электроснабжения” и “ ”
8 Вывод из работы
8.1 Выключение устройства
u
Кнопку On/Off
Fig. 3 (1)
удерживайте прибл. 2 секунды.
w
Индикация температуры не горит.
8.2 Отключение
u
Разгрузите устройство.
u
Извлеките сетевую вилку.
u
Вычистите устройство (см. 6.2) .
u
Оставьте дверь устройства открытой, тогда не будут
возникать неприятные запахи.
9 Утилизация устройства
Оно содержит материалы, представляющие
ценность, и поэтому должно быть доставлено
на пункт сбора, отличный от пункта сбора
обычных бытовых отходов. Утилизация старого
оборудования должна быть выполнена надле-
жащим образом в соответствии с действую-
щими на месте использования предписаниями.
При вывозе устройства, отслужившего свой срок, не
повредите контур хладагента, т.к. в результате этого
хладагент (тип указан на заводской табличке) и масло
могут неконтролируемо выйти наружу.
u
Приведите устройство в состояние, непригодное для
употребления.
u
Извлеките сетевую вилку.
u
Отрежьте соединительный кабель.
10 Информация об изготови-
теле / Гарантийное свидетель-
ство
Liebherr-Hausgeraete Marica EOOD
BG 4202 Радиново, обл. Пловдив
Болгария
Вывод из работы
10
Содержание
- Обзор устройства и оборудо вания 2
- Обзор устройства и оборудования 2
- Область применения устройства 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- Содержание 2
- Габариты для установки 3
- Декларация соответствия 3
- Общие указания по технике безопасности 3
- Экономия электроэнергии 3
- Ввод в работу 4
- Индикатор температуры 4
- Органы управления и инди кации 4
- Органы управления и индикации 4
- Транспортировка устройства 4
- Установка устройства 4
- Элементы управления и контроля 4
- Ввод в работу 5
- Изменение направления откры вания дверей 5
- Изменение направления открывания дверей 5
- Подключение устройства 5
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 5
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом 5
- Аварийный сигнал открытой двери 6
- Аварийный сигнал по темпера туре 6
- Аварийный сигнал по температуре 6
- Включение устройства 6
- Выключение сигнала открытой двери 6
- Защита от детей 6
- Настройка защиты от детей 6
- Обслуживание 6
- Регулировка яркости 6
- Регулировка яркости индикатора температуры 6
- Superfrost 7
- Замораживание продуктов 7
- Обслуживание 7
- Отключение аварийного сигнала по температуре 7
- Размораживание продуктов 7
- Регулирование температуры 7
- Режим superfrost работа 7
- Variospace 8
- Аккумуляторы холода 8
- Выдвижные ящики 8
- Информационная табличка 8
- Использование аккумуляторов холода 8
- Размораживание с помощью nofrost 8
- Съёмные полки 8
- Уход 8
- Чистка устройства 8
- Неисправности 9
- Сервисная служба 9
- Вывод из работы 10
- Выключение устройства 10
- Информация об изготови теле гарантийное свидетель ство 10
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 10
- Отключение 10
- Утилизация устройства 10
Похожие устройства
- Vaillant ATMOMAX PLUS VUW INT 200/2-5 Инструкция по эксплуатации
- Бастион АЛЬБАТРОС-220/500 AC Инструкция по эксплуатации
- Liebherr G 2033-20 Инструкция по эксплуатации
- Vaillant ATMOMAX PLUS VU INT 200/2-5 Инструкция по эксплуатации
- Бастион SKATLED-12VDC Инструкция по эксплуатации
- Vaillant ATMOMAX PLUS VUW INT 240/2-5 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr G 2733-20 Инструкция по эксплуатации
- Бастион SKAT LT-6619 LED Инструкция по эксплуатации
- Vaillant ATMOMAX PLUS VU INT 240/2-5 Инструкция по эксплуатации
- Бастион SKAT LT-2330 LED Инструкция по эксплуатации
- Vaillant ATMOMAX PLUS VUW INT 280/2-5 Инструкция по эксплуатации
- Indesit IBF 181 S Инструкция по эксплуатации
- Бастион SKATLED-220АС Инструкция по эксплуатации
- Vaillant ATMOMAX PLUS VU INT 280/2-5 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EN3881AOX Инструкция по эксплуатации
- Бастион SKAT-LED.12DC-2,0 SLIM Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston AVUK 4105 (CIS) Инструкция по эксплуатации
- Бастион РМ-02 DIN Инструкция по эксплуатации
- Бастион АТОЛЛ-LED-DIN Инструкция по эксплуатации
- Vaillant VK INT 180-3 - 760-3 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения