Candy CDP 4709X-07 Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Cdp 4709 07 cdp 4709x 07 1
- Посудомоечная машина 1
- Автоматических посудомоечных машин категорически запрещается использовать мыло стиральные порошки или средство для мытья рук 3
- В случае если розетка куда вы собираетесь подключить машину не подходит под вилку не пользуйтесь переходником адаптером а лучше замените розетку причем силами квалифицированного электрика рекомендации по правильной эксплуатации 3
- В ходе эксплуатации соблюдайте следующие меры безопасности инструкции по заземлению изделие должно оборудоваться заземлением в случае неполадок или поломки заземление снижает риск электрического удара обеспечивая отвод электрического тока с минимальным сопротивлением данное изделие соответствует международным стандартам безопасности и имеет кабель с вилкой обеспечивающие полное заземление аппарата вилку следует включать в розетку оборудованную заземлением в соответствии с регламентом действующим в вашем районе 3
- Внимание 3
- Дверцей поскольку в ней может оставаться моющее средство 3
- Информация о мерах безопасности прежде чем начать пользоваться прибором внимательно 3
- Используйте моющие средства и ополаскиватели предназначенные только для 3
- Клавишами управления пользуйтесь бережно и аккуратно прибор не предназначен для использования детьми либо не вполне здоровыми лицами без 3
- Мойки о возможности мыть в машине такую посуду узнайте у ее производителя 3
- Не давайте моющие средства детям не разрешайте детям подходить к машине с открытой 3
- Не оставляйте открытой дверцу машины во время установки машины следите чтобы электрический кабель не перекручивался и не 3
- Не прикасайтесь к тэну во время или сразу по окончании работы прибора не мойте в машине изделия из пластмассы не имеющие знака пригодности для машинной 3
- Опирайтесь на дверцу или на корзины 3
- Пережимался 3
- Прибор следует использовать только по прямому назначению не садитесь на прибор не 3
- Присмотра 3
- Прочитайте руководство по эксплуатации 3
- Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором 4
- Прибор не предназначен для использования лицами включая детей с пониженными физическими чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом ответственным за их безопасность 4
- Моделях 5
- Некоторы 5
- Световой индикатор наличия агента для ополаскивания загорается при недостаточном количестве агента для ополаскивания тольк 5
- Ultra rapid 24 6
- Ultrarapid 60 6
- Включение изделия 6
- Запуск программы мойки 6
- Таблица программ мойки 6
- Засыпка соли в умягчитель 7
- Регулирование расхода соли 7
- Загрузка посуды в корзины посудомоечной машины 9
- Когда доливать ополаскиватель 9
- Полный ¾ ½ ¼ необходимо долить ополаскиватель во избежание помутнения и потеков на посуде пустой 9
- Порядок использования верхней корзины 9
- Порядок использования нижней корзины 9
- Будет не поздно доложить в машину посуду если моющее средство еще не смыто из дозатора 1 потяните за ручку и слегка приоткройте дверцу машины 2 не открывайте дверцу полностью пока не прекратится подача воды в бак через инжекторы 3 доложите забытую посуду 4 закройте дверцу при этом из машины может выйти немного пара 10
- В этой посудомоечной машине может быть установлена задержка запуска 3 6 или 9 часов загорается 10
- Включение машины 10
- Внимание 10
- Во время мойки открывать дверцу машины опасно так как можно обжечься горячей водой 10
- Если вы забыли положить в машину отдельные предметы посуды 10
- Закройте дверцу нажмите кнопку on off вкл выкл загорается дисплей 10
- Мытья посуды 10
- Нажмите кнопку start reset пуск сброс через 10 секунд начинается выполнение программы 10
- Отделение для столовых приборов 10
- Отмена или изменение установок цикла мойки 10
- По завершении программы на 8 секунд включается звуковой сигнал выключите машину для этого нажмите клавишу вкл выкл on off откройте дверцу прежде чем вынуть посуду из машины подождите несколько минут посуда после сушки еще горячая и от этого более хрупкая чем обычно не волнуйтесь она так быстрее просохнет 10
- По завершении цикла мойки 10
- Соответствующий световой индикатор если вы хотите отменить задержку запуска то просто нажмите кнопку чтобы индикатор задержки запуска погас 10
- Текущий цикл мойки можно изменить только если с момента запуска программы прошло немного времени в противном случае скорей всего моющее средство уже смыто из дозатора а в машину залита вода тогда придется вновь засыпать моющее средство см раздел добавление моющего средства откройте дверцу нажмите клавишу программа и удерживайте более 3 х секунд после этого можно установить желаемую программу мойки см запуск мойки закройте дверцу 10
- Внимание 11
- Ни в коем случае не включайте посудомоечную машину без установленных фильтров 11
- Очистка моечных инжекторов 11
- Очистка фильтров 11
- Система фильтрации 11
- Техническое обслуживание посудомоечной машины 11
- Внимание 12
- Для удаления загрязнения с дверцы не пользуйтесь спреями иначе можно повредить дверной замок и электрические узлы машины запрещается использовать абразивные материалы равно как абсорбирующую бумагу и салфетки они могут оставить царапины и потертости на стенках машины 12
- Очистка дверцы 12
- Рекомендации по уходу за посудомоечной машиной 12
- Перед эксплуатацией машины убедитесь в наличии заземления 13
- Подключение к электрической сети 13
- Подключение к электросети удостоверьтесь что значения напряжения и частоты тока домашней электрической сети соответствуют указанным на заводской табличке изделия что сама сеть рассчитана на максимальный выход по напряжению указанный на табличке после чего включите вилку в розетку оборудованную заземлением в случае если розетка куда вы собираетесь подключить машину не подходит под вилку не пользуйтесь переходником адаптером а лучше замените розетку причем силами квалифицированного электрика 13
- Порядок подсоединения трубопроводной арматуры к сети водоснабжения 13
- Распределительном щите и отдельный электрический контур выделенный для посудомоечной машины проверьте чтобы после установки машины вилка электропитания оставалась доступной 13
- Электрические параметры электропитание через плавкие предохранители провода только медные рекомендуется использовать плавкие предохранители замедленного действия рубильник на 13
- Габаритные размеры мм 14
- Подключение слива 14
- Расположение посудомоечной машины 14
- Установка машины по уровню 14
- Прежде чем обратиться в ремонтную службу 15
- Проблема проблема возможные причины способ устранения 15
- Прежде чем обратиться в ремонтную службу 17
- Проблема возможные причины способ устранения 17
Похожие устройства
- Бастион SKAT-SOLAR.12DC-5,0 исп.5 Инструкция по эксплуатации
- Vaillant VK 11/6-2XE - 47/6-2XE Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EKC51300OW Инструкция по эксплуатации
- Бастион SKAT-SOLAR-LED.12DC-5,0 Инструкция по эксплуатации
- Vaillant VK 60/3 EU - VK 156/3 EU Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EKC52500OX Инструкция по эксплуатации
- Бастион SKAT-SOLAR-LED.12DC-2,0 SLIM Инструкция по эксплуатации
- Vaillant VK.../4-1 XEU Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EKK54503OW Инструкция по эксплуатации
- Бастион Волна ББП-60 исп.10/20 Инструкция по эксплуатации
- Vaillant VKS.../4 XEU Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EKK54503OX Инструкция по эксплуатации
- Бастион Волна ББП-48 исп.10/20 Инструкция по эксплуатации
- Vaillant MAG PREMIUM GRXI Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EKG54100OW Инструкция по эксплуатации
- Бастион SKAT-RLPS.48DC-10 RACK Инструкция по эксплуатации
- Vaillant MAG PREMIUM RXZ Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EKG54100OX Инструкция по эксплуатации
- Vaillant MAG PREMIUM RXI Инструкция по эксплуатации
- Бастион Волна ББП-5/30 Инструкция по эксплуатации