Daikin FTXG50LV1BS [5/42] Электротехнические работы
![Daikin FTXG50LV1BS [5/42] Электротехнические работы](/views2/1720286/page5/bg5.png)
Русский
4
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• Не садитесь на наружный агрегат, не кладите на него предметы и не тяните агрегат. Это может привести
к несчастным случаям, таким как падение или опрокидывание, что, в свою очередь, может стать причиной
травмы, сбоев в работе или повреждения оборудования.
• Не размещайте восприимчивые к влаге предметы непосредственно под внутренним или наружным агрегатом.
При определенных условиях конденсация на основном блоке или трубах с хладагентом, загрязненный
воздушный фильтр или засоренный дренаж могут вызвать капание, что приведет к загрязнению или выходу
из строя указанных предметов.
• После длительного использования проверьте подставку и ее крепление на предмет возможного повреждения.
Если повреждение не устранить, блок может упасть и травмировать человека.
• Во избежание травмы не прикасайтесь к воздухозаборному отверстию или алюминиевым ребрам внутреннего
или наружного агрегата.
•
Не допускайте сотрясений внутреннего и наружного агрегата, поскольку это может привести к повреждению изделия.
• Легковоспламеняющиеся предметы, такие как аэрозольные баллончики, следует размещать не ближе, чем на
расстоянии 1 м от отверстия для выпуска воздуха.
Аэрозольные баллончики могут взрываться в результате воздействия горячего воздуха из внутреннего или
наружного агрегата.
•
Не допускайте, чтобы домашние животные мочились на кондиционер. В противном случае возможны поражение
электрическим током или пожар.
•
Не промывайте кондиционер водой, так как это может привести к поражению электрическим током или пожару.
• Не следует ставить емкости с водой (вазы и т.п.) на блок, так как это может привести к поражению
электрическим током или пожару.
•
Во избежание уменьшения содержания кислорода обеспечьте адекватную вентиляцию помещения, если вместе с
кондиционером в нем применяется оборудование, использование которого связано с возникновением открытого огня.
•
Перед чисткой остановите кондиционер и выключите автоматический выключатель или выньте шнур электропитания
из сетевой розетки. В противном случае может произойти поражение электрическим током или травмирование.
• Подключайте кондиционер только к указанной цепи электропитания. Отличные от указанного источники
питания могут стать причиной поражения электрическим током, перегрева и пожара.
•
Отрегулируйте сливной шланг, чтобы обеспечить плавный слив. Неправильный слив может вызвать намокание
мебели, здания и т.п.
• Не размещайте в непосредственной близости от наружного блока различные предметы и не допускайте
скопления вокруг него листьев и другого мусора. Листья – питательная среда для мелких животных, которые
могут проникнуть в блок. Оказавшись в блоке, такие организмы могут вызвать сбои в его работе, задымление
или возгорание при вступлении в контакт с электрическими деталями.
• Не размещайте предметы рядом с внутренним агрегатом.
Они могут оказать негативное влияние на характеристики, качество и срок службы кондиционера.
•
Это устройство может использоваться детьми возрастом 8 лет и старше и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными возможностями, а равно и теми, у кого нет соответствующего опыта
и знаний, если они находятся под наблюдением или проинструктированы относительно безопасного
использования устройства и осведомлены о имеющихся опасностях.
•
Дети не должны играть с устройством.
•
Очистка и выполняемое пользователем техническое обслуживание не должны проводиться детьми без
наблюдения.
P003
Место установки.
Перед монтажом кондиционера в следующих типах окружающих сред проконсультируйтесь с дилером.
• Окружающая среда, в которой присутствует масло, водяной пар или сажа.
• Окружающая среда с соленой атмосферой, например прибрежные зоны.
• Места где происходит образование сероводорода, такие как термальные минеральные источники.
• Места, в которых снег может заблокировать наружный агрегат.
Соблюдайте представленные ниже инструкции.
• Агрегат расположен на расстоянии не менее 1 м от телевизоров и радиоприемников (агрегат может создавать
помехи для изображения или звука).
• Вода из наружного агрегата должна сливаться в место с нормальным дренажом.
Учитывайте неудобство для соседей вследствие шума.
Для монтажа выберите место, которое удовлетворяет следующим требованиям.
•
Выберите место, достаточно прочное, чтобы выдержать вес агрегата, где не будет усиливаться шум от работы и вибрация.
•
Место, в котором выпускаемый из наружного агрегата воздух или шум от работы не будут создавать неудобства для соседей.
Электротехнические работы.
• Для питания кондиционера используйте отдельную цепь электропитания.
Перемещение системы.
• Для перемещения кондиционера в другое место требуются специальные знания и опыт. Обратитесь к дилеру, если
требуется выполнить перемещение или модернизацию.
Меры предосторожности
Содержание
- Daikin room air conditioner 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Другие функции другие функции 2
- Комфорт комфорт и энергосбережение и энергосбережение 2
- Комфортный поток воздуха 2
- Недельный таймер 2
- Особенности 2
- Тихий режим работы наружного агрегата 2
- Умный глаз 2
- Содержание 3
- Меры предосторожности 4
- Предостережение 4
- Предупреждение 4
- Предупреждение предостережение 4
- Меры предосторожности 5
- Место установки 5
- Перемещение системы 5
- Предостережение предостережение 5
- Русский 5
- Учитывайте неудобство для соседей вследствие шума 5
- Электротехнические работы 5
- Внутренний агрегат 6
- Наименования деталей 6
- Он обнаруживает перемещения человека и осуществляет автоматическое переключение между нормальным и энергосберегающим режимами работы 6
- Экран 6
- Наименования деталей 7
- Наружный агрегат 7
- Откройте верхнюю переднюю панель 7
- Дисплей жк 8
- Кнопка powerful 8
- Кнопка включения выключения 8
- Кнопка настройки вентилятора 8
- Кнопки регулировки температуры 8
- Модель arc466a9 8
- Наименования деталей 8
- Передатчик сигналов 8
- Передняя крышка 8
- Пульт дистанционного управления 8
- Кнопка clock 9
- Кнопка comfort sensor 9
- Кнопка select 9
- Кнопка swing 9
- Кнопка timer cancel 9
- Кнопка выбора режима 9
- Кнопка настройки яркости индикаторов 9
- Кнопка таймера включения 9
- Кнопка таймера выключения режим ночной настройки 9
- Наименования деталей 9
- Откройте переднюю крышку 9
- Русский 9
- Выберите место из которого сигналы достигают блока 10
- Нажмите 10
- Подготовка перед эксплуатацией 10
- Примечания относительно батарей 10
- Примечания относительно пульта ду 10
- Сдвиньте и снимите переднюю крышку 10
- Установите 2 сухие батареи aaa lr03 щелочные 10
- Установите переднюю крышку на место 10
- Установите пульт ду в держатель 10
- Яркость дисплея внутреннего агрегата можно настроить 10
- Подготовка перед эксплуатацией 11
- Еще раз 12
- И выберите режим работы 12
- Нажмите 12
- После каждого нажатия кнопки выбирается следующий режим в последовательности 12
- Работа в режимах авто осушение охлажд нагрев вентиляц 12
- Изменение заданной температуры 13
- Нажмите 13
- Работа в режимах авто осушение охлажд нагрев вентиляц 13
- Запуск автоматического качания 14
- Когда заслонки или жалюзи достигают нужного положения нажмите 14
- Нажмите 14
- Регулировка направления и скорости воздушного потока 14
- Установка заслонок или жалюзи в нужное положение 14
- Всегда используйте пульт ду чтобы отрегулировать углы поворота заслонок и жалюзи если попытаться принудительно переместить заслонки и жалюзи рукой когда они качаются механизм может сломаться внутри отверстия для выпуска воздуха вентилятор вращается с большой скоростью 15
- Диапазон качания заслонок зависит от режима работы см рисунок 15
- Если воздушный поток распределяется по объему холодный воздух который имеет тенденцию собираться в нижней части помещения и теплый воздух который имеет тенденцию собираться под потолком перемещаются по всему помещению таким образом предотвращается образование холодных и теплых зон 15
- Если кондиционер работает в режиме охлаждения или осушения с остановленными и опущенными вниз заслонками последние приблизительно через час начинают перемещаться чтобы предотвратить конденсацию 15
- Нажмите 15
- Предостережение 15
- При меньших значениях скорости воздушного потока эффективность охлаждения нагрева также уменьшается 15
- Регулировка направления и скорости воздушного потока 15
- Датчик умный глаз полезно использовать для экономии энергии 16
- Использование датчика умный глаз 16
- Работа в режимах комфортного воздушного потока умного глаза 16
- Работа в режиме комфортного воздушного потока 16
- Совместное использование режима комфортного воздушного потока и датчика умный глаз 16
- И выберите нужный режим 17
- Нажимайте 17
- Нажмите 17
- Начало работы 17
- Отмена режима работы 17
- Пока на жк дисплее не будет отображаться никакого значка 17
- Работа в режимах комфортного воздушного потока умного глаза 17
- Предостережение 18
- Примечание 18
- Работа в режимах комфортного воздушного потока умного глаза 18
- В режиме авто 19
- В режиме вентиляции 19
- В режиме осушения 19
- Во время работы 19
- Если используется настройка приоритетного помещения 19
- Еще раз 19
- На жк дисплее исчезает значок 19
- Нажмите 19
- Отмена режима повышенной мощности 19
- При охлаждении и нагреве 19
- Примечания относительно работы в режиме повышенной мощности 19
- Работа в режиме повышенной мощности 19
- Работа в режиме повышенной мощности прекращается через 20 минут затем система работает с предыдущими параметрами которые использовались перед переходом в режим повышенной мощности отображается на жк дисплее 19
- Пример 20
- Тихая работа наружного агрегата 20
- Экономичный режим 20
- Экономичный режим тихая работа наружного агрегата 20
- И выберите нужный режим 21
- Нажимайте 21
- Нажмите 21
- Начало работы 21
- Отмена режима работы 21
- Пока на жк дисплее не будет отображаться никакого значка 21
- Экономичный режим тихая работа наружного агрегата 21
- Еще раз 22
- Нажимайте 22
- Нажмите 22
- Пока не будет достигнуто 22
- Работа таймера выключения 22
- Требуемое значение времени 22
- Еще раз 23
- Нажимайте 23
- Нажмите 23
- Пока не будет достигнуто требуемое значение времени 23
- Работа таймера включения 23
- Для каждого дня недели можно запрограммировать до 4 настроек таймера удобно настраивать недельный таймер в соответствии с образом жизни семьи 24
- Пример настройки недельного таймера 24
- Работа недельного таймера 24
- Нажмите 25
- Работа недельного таймера 25
- Чтобы выбрать нужный день недели и номер настройки 25
- Чтобы выбрать нужный режим 25
- Работа недельного таймера 26
- C 27 c 27
- Нажмите 27
- Работа недельного таймера 27
- Чтобы выбрать целевой день недели 27
- Чтобы подтвердить выбор дня недели для копирования 27
- Нажимайте 28
- Нажмите 28
- Пока на жк дисплее не отобразится значок 28
- Работа недельного таймера 28
- Чтобы выйти из режима подтверждения 28
- Нажатой кнопку 29
- Нажмите 29
- Приблизительно 5 секунд удерживайте 29
- Работа недельного таймера 29
- Чтобы выбрать день недели для удаления 29
- Выбор режима работы 30
- Предостережение 30
- Примечание 30
- Примечание для мультисистемы 30
- Тихая работа наружного агрегата 30
- Тихий ночной режим доступен только при охлаждении 30
- Блокировка режима охлаждения нагрева 31
- Настройка приоритетного помещения 31
- Примечание 31
- Примечание для мультисистемы 31
- Краткое руководство 32
- Предостережение 32
- Уход и очистка 32
- Извлеките воздушные фильтры 33
- Промойте воздушные фильтры водой или очистите их пылесосом 33
- Установите фильтры на место и закройте верхнюю переднюю панель 33
- Уход и очистка 33
- Очистите или замените апатитно титановый фильтр для устранения запахов 34
- Снимите апатитно титановый фильтр для устранения запахов 34
- Уход и очистка 34
- В ясный день на несколько часов включите только вентилятор чтобы просушить внутреннее пространство 35
- Извлеките батареи из пульта ду 35
- Очистите воздушные фильтры и установите их на место 35
- После окончания работы выключите автоматический выключатель комнатного кондиционера 35
- Уход и очистка 35
- Большая задержка перед началом работы 36
- Возможные неисправности и способы их устранения 36
- Заслонки не начинают качаться немедленно 36
- Когда кнопка включения выключения нажимается вскоре после прекращения работы 36
- Слышен звук 36
- Эти ситуации не являются неисправностями 36
- Верхняя передняя панель закрывается не до конца 37
- Во время работы произошел сбой 37
- Возможные неисправности и способы их устранения 37
- Из внутреннего агрегата выделяется туман 37
- Кондиционер не работает 37
- Контроль 37
- Многофункциональный индикатор не светится 37
- Нет неисправности 37
- Работа внезапно прекращается многофункциональный индикатор мигает 37
- Слабое охлаждение нагрев 37
- Внутренний агрегат издает неприятный запах 38
- Возможные неисправности и способы их устранения 38
- Если верхняя и нижняя передние панели закрываются во время работы кондиционера последний прекращает работу и начинает мигать многофункциональный индикатор 38
- Наружный вентилятор вращается когда кондиционер не работает 38
- Пульт ду не работает должным образом 38
- Работа внезапно прекращается многофункциональный индикатор светится 38
- Режим нагрева невозможно выбрать хотя блок представляет собой модель с тепловым насосом 38
- Возможные неисправности и способы их устранения 39
- Немедленно обратитесь в ремонтную мастерскую 39
- Предупреждение 39
- Утилизация 39
- Возможные неисправности и способы их устранения 40
- Нажмите 40
- Повторно пока не будет 40
- Сформирован непрерывный звуковой сигнал 40
- Возможные неисправности и способы их устранения 41
- Примечание 41
- Русский 41
- Светодиоды на печатной плате наружного агрегата серии 2mxs 41
- Светодиоды на печатной плате наружного агрегата серии 3mxs 4mxs 5mxs 41
- Краткое руководство 42
Похожие устройства
- Daikin FTXJ20MV1BS Технические данные
- Daikin FTXJ20MV1BS Инструкция по монтажу
- Daikin FTXJ25MV1BS Технические данные
- Daikin FTXJ25MV1BS Инструкция по монтажу
- Daikin FTXJ35MV1BS Технические данные
- Daikin FTXJ35MV1BS Инструкция по монтажу
- Daikin FTXJ50MV1BS Технические данные
- Daikin FTXJ20MV1BS Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTXJ50MV1BS Инструкция по монтажу
- Daikin FTXJ25MV1BS Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTXJ35MV1BS Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTXJ50MV1BS Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTXJ20MV1BW Технические данные
- Daikin FTXJ25MV1BW Технические данные
- Daikin FTXJ35MV1BW Технические данные
- Daikin FTXJ20MV1BW Инструкция по монтажу
- Daikin FTXJ50MV1BW Технические данные
- Daikin FTXJ25MV1BW Инструкция по монтажу
- Daikin FTXJ35MV1BW Инструкция по монтажу
- Daikin FTXJ50MV1BW Инструкция по монтажу