Singer BRILLIANCE 6180 [2/44] Сохраните эту инструкцию
Содержание
- Внимание во избежание ожогов возгорания поражения электрическим током или увечья 2
- Опасно во избежание поражения электрическим током 2
- Опасно движущиеся части во избежание травмирования выключайте перед обслуживанием закройте крышку перед началом работы на машине 2
- Правила техники безопасности 2
- Сохраните эту инструкцию 2
- Дополнительные принадлежности 3
- Знакомство со швейной машиной 3
- Начинаем шить 3
- Основные проблемы и способы их решения 3
- Содержание 3
- Уход за машиной 3
- Знакомство со 4
- Части машины 4
- Швейной машиной 4
- При покупке дополнительных шпулек убедитесь что они соответствуют классу 15 j 5
- Прижимная лапка идущая в комплекте вашей машины называется универсальной лапкой и используется для большинства строчек 5
- Принадлежности 5
- Подключение машины 6
- Сетевой выключатель выключатель лампочки 6
- Сетевой шнур педаль 6
- Вертикальный стержень для катушки 7
- Горизонтальный стержень для катушки 7
- Рычаг подъема прижимной лапки 7
- Стержни для катушек 7
- Штопальная пластина 7
- Установка съемной рабочей поверхности 8
- Намотка нити на шпульку 9
- Извлечение шпульного колпачка из челнока 10
- Установка шпульки в шпульный колпачок 10
- Установка шпульного колпачка в челнок 10
- Заправка верхней нити 11
- Использование автоматического нитевдевателя 12
- Подъем нижнеи нити 13
- Замена иглы 14
- Таблица соответствия тканей нитеи и иголок 14
- Прямая строчка 15
- Регулировка натяжения верхней нити 15
- Строчка зигзаг и декоративные строчки 15
- Замена прижимной лапки 16
- Натяжение нижней нити 16
- Кнопки выбора номера строчки 17
- Кнопки ручной настройки ширины и длины стежка положения иглы 17
- Функции панели управления 17
- Положение иглы для прямой строчки 18
- Сервисные сообщения 18
- Кнопка шитья в обратном направлении 19
- Кнопка шитья в обратном направлении и закрепки 19
- U0410а 20
- Ала 20
- Алла 20
- Ама 20
- Краткая справочная таблица длины и ширины стежка 20
- Начинаем шить 20
- Птп 21
- Лг члч и 22
- Ооо 22
- Ффф 23
- Аоош 24
- Модель выполняющая 60 строчек 24
- Модель выполняющая 80 строчек 24
- Справочная таблица по выбору строчек 24
- Выполнение прямых швов 25
- Прямая строчка 25
- Вшивание молнии 26
- Вшивание молнии и шнура 26
- Вшивание шнура 26
- Имитация ручного стежка квилтинг 26
- Регулировка ширины и длины стежка 27
- Строчка зигзаг 27
- Трехступенчатый зигзаг 27
- Бельевая строчка 28
- Изменение ширины сатиновой строчки 28
- Сатиновая строчка 28
- Пришивание пуговицы 29
- Потайная подрубочная строчка 30
- Декоративные и эластичные строчки 31
- Прямая эластичная строчка 31
- Сотовая строчка 31
- Двойная оверлочная строчка 32
- Оверлочная строчка 32
- Строчка елочка 32
- Строчка рик рак 32
- Строчка для квилтинга 33
- Строчка крест накрест 33
- Строчка лесенка п 33
- Косая обметочная строчка 34
- Краеобметочная строчка 34
- Обметочная строчка 34
- Греческая декоративная строчка 35
- Косая оверлочная строчка 35
- Строчка двойным крестом 35
- Строчка рыбья кость 35
- Отделочная оверлочная строчка 36
- Соединительная строчка мережка 36
- Строчка веточка 36
- Усиленная оверлочная строчка 36
- Больше декоративных строчек и идей для декоративного шитья на машине 37
- Выметывание петли автоматическая петля 38
- Использование лапки для выметывания петель 38
- Процедура 38
- Петля с вкладной нитью 40
- Уход за машиной 41
- Чистка транспортера и челночной зоны 41
- Большая приставная платформа 42
- Дополнительные принадлежности 42
- Неисправности при шитье 43
- Общие неисправности 43
- Основные проблемы и способы их решения 43
- Проблемы с нитями 43
Похожие устройства
- Logitech M187 Red Инструкция по эксплуатации
- Бастион Teplocom-1000 Инструкция по эксплуатации
- Singer CONFIDENCE 7467 Инструкция по эксплуатации
- Logitech M187 White Инструкция по эксплуатации
- Бастион Teplocom-300 Инструкция по эксплуатации
- Singer CONFIDENCE 7469 Инструкция по эксплуатации
- Logitech M345 Fire Red Инструкция по эксплуатации
- Singer TRADITION 2273 Инструкция по эксплуатации
- Бастион TEPLOCOM GSM Инструкция по эксплуатации
- Supra DRS-3B Инструкция по эксплуатации
- Бастион RAPAN-V.8 Инструкция по эксплуатации
- Singer SIMPLE 3229 Инструкция по эксплуатации
- Singer TALENT 3223 Инструкция по эксплуатации
- Бастион РАПАН-60 Инструкция по эксплуатации
- Nokia Lumia 610 Black Инструкция по эксплуатации
- Singer HEAVY DUTY 4423 Инструкция по эксплуатации
- Бастион РАПАН-40 Инструкция по эксплуатации
- Nokia Lumia 610 Blue Инструкция по эксплуатации
- Бастион РАПАН-20 Инструкция по эксплуатации
- Nokia Lumia 610 White Инструкция по эксплуатации
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ При использовании электроприбора необходимо соблюдать основные меры предосторожности в том числе приведенные ниже Перед использованием данной швейной машины внимательно ознакомьтесь со всеми инструкциями ОПАСНО Во избежание поражения электрическим током Не оставляйте эту швейную машину без присмотра если она подключена к сети Всегда отключайте швейную машину из розетки сразу после использования и перед чисткой ВНИМАНИЕ Во избежание ожогов возгорания поражения электрическим током или увечья 1 Не используйте машину в качестве игрушки Будьте особенно внимательны если рядом находятся дети 2 Этот электроприбор не предназначается для использования людьми в том числе и детьми с ограниченными физическими нервными или психическими возможностями или недостатком опыта и осведомленности за исключением случаев когда потребителю были даны соответствующие инструкции или эксплуатация прибора происходит под наблюдением лица ответственного за их безопасность Дети могут работать со швейной машиной только под присмотром взрослых чтобы исключить игру со швейной машиной 3 Используйте эту швейную машину только по ее прямому назначению согласно данной инструкции Используйте только рекомендованные заводом изготовителем принадлежности указанные в данной инструкции 4 Нельзя включать машину если поврежден шнур или штепсель если машина работает с перебоями если произошло падение машины или ее намокание В таких случаях необходимо обратиться к официальному дилеру или ближайшему авторизированному сервисному центру для осмотра ремонта электрической или механической регулировки машины 5 Если шнур питания поврежден он должен быть заменен производителем сервисным центром или лицом аналогичной квалификации во избежание поражения электрическим током 6 Никогда не используйте швейную машину с заблокированными вентиляционными отверстиями Следите за тем чтобы в вентиляционных отверстиях и в педали управления не собиралась грязь ворс и пыль 7 Не роняйте и не вставляйте посторонние предметы в любые отверстия 8 Не используйте машину вне помещений 9 Не допускается работа на машине в местах распыления аэрозолей спреев или применения чистого кислорода 10 Для отключения необходимо перевести переключатель в положение Выкпючено О затем извлечь штепсель из розетки 11 Выключите машину или выньте вилку из розетки когда оставляете машину без присмотра Всегда отключайте машину от электросети перед техническим обслуживанием или заменой ламп 12 При извлечении из розетки не тяните за сетевой шнур беритесь за штепсель 13 Не дотрагивайтесь пальцами до движущихся частей машины Во время работы будьте особенно внимательны в области иглы 14 Никогда не работайте на машине с поврежденной игольной пластиной так как это может привести к поломке иглы 15 Не используйте изогнутые иглы 16 Не тяните и не подталкивайте ткань во время шитья Это может привести к поломке иглы 17 Выключайте машину положение О когда производите какие либо действия в области иглы такие как заправка верхней нити замена иглы вытягивание нижней нити или замена прижимной лапки и т п 18 Всегда отключайте машину от электросети при снятии крышки смазке или при осуществлении любых действий связанных с техническим обслуживанием и упомянутых в инструкции по эксплуатации 19 Во избежание поражения электрическим током никогда не погружайте машину сетевой кабель или штепсель в воду или другие жидкости 20 Максимальная мощность светодиодной лампы составляет 0 3 Вт максимальное напряжение постоянного тока 5 В Если светодиодная лампа повреждена не используйте прибор а отправьте его производителю или сдайте в сервисный центр для ремонта или замены лампы 21 Во избежание травм Отключайте педаль управления если Вы оставляете машину без присмотра Отключайте педаль управления при проведении каких либо технических действий ОПАСНО Движущиеся части Во избежание травмирования выключайте перед обслуживанием Закройте крышку перед началом работы на машине СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ Этот продукт предназначен только для домашнего использования Данный прибор соответствует Директиве ЕЭС 2004 108 ЕС об электромагнитной совместимости Обратите внимание что данный продукт должен быть безопасно утилизирован в соответствии с национальным законодательством касающимся ут электрической электронной продукции В случае сомнений обратитесь к продавцу для получения дополнительной информации SINGER зарегистрированная торговая марка компании The Singer Company Limited или ее филиалов 2010The Singer Company Limited или ее филиалов Все права защищены