Sony MHC-V13 [2/2] Входи

Sony MHC-V13 [2/2] Входи
•Отримання задоволення від суспільних заходів завдяки функції Party Chain
із бездротовим з’єднанням
Транспортувати в оригінальній упаковці виробника. Під час транспортування
не кидати, оберігати від падінь, ударів, не піддавати надмірній вібрації.
Стандарт зв’язку
(мережі, інтерфейсу
передавання даних)
Смуга радіочастот, в якій
працює (передавання/
приймання)
Максимальна
потужність
випромінювання у
зазначених смугах
радіочастот
BLUETOOTH
IEEE 802.15.1
2400 МГц – 2483,5 МГц <9,5 дБм
Усунення несправностей
Якщо код помилки відображається на дисплеї
Див. наведену нижче таблицю, де представлені дії для
виправлення.
Код помилки Дії для вирішення проблеми
«PT S0» /
«PT S5» /
«PT S6» /
«PT T0» /
«PT T5» /
«PT T6»
Негайно витягніть шнур живлення змінного струму та
перевірте, чи не перекривають сторонні предмети
вентиляційні отвори пристрою. Після перевірки та
виявлення відсутності будь-яких проблем знову підключіть
шнур живлення змінного струму й увімкніть систему. Якщо
проблему вирішити не вдається, зв’яжіться з найближчим
дистриб’ютором компанії Sony.
«PT SX» /
«PT TX»
(«X» – це інше
число, аніж 5 і
6)
Зверніться до найближчого дистриб’ютора Sony.
Застереження
При перенесенні пристрою
Із метою запобігання пошкодженню механізму приводу диска перед
переміщенням пристрою виконайте наведену нижче процедуру.
Для виконання цієї операції використовуйте елементи керування на
пристрої.
1 Вийміть диск.
Натисніть PUSH OPEN/CLOSE, щоб відкрити або закрити кришку
відділення для дисків.
2 Натисніть , щоб вимкнути систему.
3 Коли індикація «STANDBY» зникне, витягніть шнур живлення
змінного струму.
Примітки щодо дисків
•Перед відтворенням протирайте диск серветкою для чищення від центру
до країв.
•Не витирайте диски бензином чи іншими розчинниками, побутовими
мийними засобами або антистатичним аерозолем, призначеним для
вінілових платівок.
•Не піддавайте диски дії прямого сонячного проміння або джерел тепла
(наприклад, каналів подачі теплого повітря), а також не залишайте їх в
автомобілі під прямими сонячними променями.
Щодо безпеки
•Повністю від’єднайте шнур живлення змінного струму від електричної
розетки, якщо ним не будуть користуватися довгий час. При знеструмленні
системи завжди тримайте шнур за штепсель. Тягнути за сам шнур
заборонено.
•Якщо твердий об’єкт або рідина потрапить у систему, відключіть систему
від джерела живлення та віддайте її на перевірку до кваліфікованого
персоналу, перш ніж продовжувати експлуатацію.
•Заміну шнура живлення змінного струму дозволяється виконувати лише
кваліфікованому персоналу ремонтної майстерні.
Поводження із системою
•Ця система не захищена від крапель вологи та потрапляння води. Уникайте
проливання води на систему, а також не застосовуйте воду при її чищенні.
•Не залишайте кришку відділення для дисків відчиненою, коли не
користуєтеся ним. Всередину може потрапити пил і спричинити
несправності.
Щодо розміщення
•Не розміщуйте систему у нахиленому положенні або в надмірно гарячих,
холодних, запилених, забруднених або вологих місцях, там, де немає
належної вентиляції, або там, де вона може зазнати вібрації, дії прямих
сонячних променів або яскравого світла.
•Будьте обережні, ставлячи систему на поверхні, які пройшли спеціальну
обробку (воском, мастилом, лаком тощо), оскільки це може спричинити
знебарвлення чи появу плям на поверхні.
•Якщо систему перенесли з холоду в тепле приміщення або в приміщення з
надзвичайно високою вологістю, на лінзі всередині пристрою може
конденсуватися волога, що може призвести до несправності системи. У
такому випадку вийміть диск та залиште систему увімкненою приблизно на
годину, щоб волога випарувалась.
Щодо нагрівання
•Нагрівання пристрою під час роботи є нормальним і не є причиною
турбуватися.
•Не торкайтеся корпусу, якщо система постійно використовується з високою
гучністю, оскільки корпус може бути гарячим.
•Не перекривайте вентиляційні отвори.
Щодо акустичної системи
Ця вбудована акустична система не має магнітного екранування, тому
зображення на телевізорах, що розташовані поруч, може зазнати магнітної
деформації. В такій ситуації вимкніть телевізор, почекайте 15 – 30 хвилин і
знов увімкніть його. Якщо покращення не сталося, перемістіть систему на
більшу відстань від телевізора.
Чистка корпуса
Чистіть систему м’якою тканиною, злегка зволоженою м’яким мийним
розчином.
Не використовуйте будь-які абразивні губки, порошок для чищення або такі
розчинники, як розріджувач, бензин або спирт.
Щодо обміну даними через BLUETOOTH®
•Пристрої BLUETOOTH треба використовувати на відстані приблизно
10метрів (пряма видимість) один від одного. Ефективна відстань для
обміну даними може скоротитися за таких умов:
Коли між пристроями, що обмінюються даними через BLUETOOTH,
знаходиться людина, металевий об’єкт або інша перешкода.
Місця, де працює бездротова мережа.
Поруч з мікрохвильовими печами, що працюють.
Місця, у яких генерується інше електромагнітне випромінювання.
•Пристрої BLUETOOTH та обладнання бездротової локальної комп’ютерної
мережі (IEEE 802.11b/g/n) використовують один частотний діапазон (2,4ГГц).
Під час використання пристрою BLUETOOTH біля пристрою із підтримкою
бездротової ЛКМ можуть виникнути електромагнітні перешкоди. Це може
призвести до зменшення швидкості передачі даних, шуму, або
неможливості встановити з’єднання. У такому випадку спробуйте виконати
такі дії для поліпшення ситуації:
Використовуйте цю систему на відстані принаймні 10метрів від
обладнання з підтримкою бездротової ЛКМ.
Вимкніть живлення обладнання бездротової ЛКМ, коли пристрій
BLUETOOTH використовується на відстані до 10метрів.
Максимально близько розташуйте цю систему та пристрій BLUETOOTH
одне до одного під час використання.
•Радіохвилі, які передаються цією системою, можуть завадити роботі деяких
медичних пристроїв. Оскільки генеровані радіохвилі можуть призвести до
неправильної роботи сторонніх пристроїв, завжди вимикайте цю систему
та пристрій BLUETOOTH в зазначених місцях:
У лікарнях, потягах, літаках, бензозаправних пунктах та інших місцях, де
можуть бути в наявності горючі гази.
Біля автоматичних дверей та засобів пожежної сигналізації.
•Ця система підтримує функції безпеки, що відповідають специфікаціям
стандарту BLUETOOTH, для встановлення захищеного з’єднання під час
обміну даними за допомогою технології BLUETOOTH. Однак цього захисту
може бути недостатньо в залежності від певних налаштувань та інших
факторів, тому слід бути обачним при виконанні обміну даними з
використанням технології BLUETOOTH.
•Корпорація Sony не несе відповідальності за збитки та інші втрати, що
стали наслідком витоку інформації під час обміну даними із використанням
технології BLUETOOTH.
•Обмін даними через BLUETOOTH необов’язково гарантується для всіх
пристроїв BLUETOOTH, що мають той самий профіль, що і ця система.
•Пристрої BLUETOOTH, що з’єднуються з цією системою, мають відповідати
специфікаціям BLUETOOTH, вказаним корпорацією Bluetooth SIG, Inc., а їхня
відповідність стандарту має бути сертифікована. Але навіть коли пристрій
відповідає специфікації BLUETOOTH, можливі випадки, в яких через певні
характеристики або властивості пристрою BLUETOOTH з’єднання буде
неможливим, або будуть відрізняться принципи керування, відображення
або роботи.
•У залежності від пристрою BLUETOOTH, з’єднаного з цією системою,
середовища, у якому відбувається обмін даними, та умов навколишнього
середовища можуть виникати шуми або перерви у відтворенні аудіо.
Про голосові підказки
ВАЖЛИВО: ГОЛОСОВІ ПІДКАЗІКИ ДЛЯ ЦІЄЇ СИСТЕМИ
ДОСТУПНІ ТІЛЬКИ АНГЛІЙСЬКОЮ.
Залежно від стану системи голосові підказки виводяться системою таким
чином:
•При встановленні системи в режим створення пари: «BLUETOOTH pairing»
•При підключенні до пристрою BLUETOOTH: «BLUETOOTH connected»
•Коли від'єднано від пристрою BLUETOOTH: «BLUETOOTH disconnected»
•Коли виконується налаштування режиму виходу під час роботи функції
Stereo Pair: «Left/Right»
Повідомлення про ліцензії і торгові марки
•Логотип «CD» є торговою маркою.
•WALKMAN® і логотип WALKMAN® є зареєстрованими торговими марками
Sony Corporation.
•Технологія кодування звуку MPEG Layer-3 і відповідні патенти отримано на
правах ліцензії від Fraunhofer IIS і Thomson.
•Windows Media є зареєстрованою торговою маркою або торговою маркою
компанії Microsoft Corporation у США та/або інших країнах.
•Цей виріб захищено певними правами на інтелектуальну власність
Microsoft Corporation. Використання або розповсюдження цієї технології за
межами виробу без ліцензії від підприємства Microsoft чи уповноваженого
дочірнього підприємства корпорації Microsoft заборонено.
•LDAC™ і логотип LDAC є торговими марками компанії Sony Corporation.
•Текстовий символ та логотипи BLUETOOTH® є зареєстрованими торговими
марками, що належать компанії Bluetooth SIG, Inc., Sony Corporation
використовує їх за ліцензією. Усі інші торгові марки та комерційні назви
належать їхнім відповідним власникам.
•Android, Google Play і логотип Google Play – торговельні марки компанії
Google LLC.
•Apple, iPhone, iPod i iPod touch є товарними знаками компанії Apple Inc.,
зареєстрованими у США та інших країнах.
•Використання мітки "Виготовлено для Apple" означає, що аксесуар
розроблено спеціально для під’єднання до продуктів Apple, вказаних в
мітці, і сертифіковано розробником на відповідність стандартам якості
Apple. Apple не несе відповідальності за роботу цього пристрою або його
відповідність стандартам безпеки та нормативним вимогам.
•Усі інші торгові марки є торговими марками їхніх відповідних власників.
•У цьому посібнику знаки ™ і ® не використовуються.
Технічні характеристики
Секція динаміка
Акустична система:
Двосмугова, відбивач басів
Блок динаміка:
Високочастотний динамік Л/П: 50 мм, рупорного типу
Низькочастотний динамік: 200 мм, конічного типу
Входи
AUDIO IN:
Напруга 2В, повний опір 47кОм
MIC/GUITAR:
Чутливість 1 мВ, повний опір 10кОм (якщо режим гітари вимкнено)
Чутливість 200 мВ, повний опір 1 МОм (якщо режим гітари ввімкнено)
Секція програвача дисків
Система:
Кампакт диск та цифрова аудіосистема
Характеристики діодного лазера
Тривалість випромінювання: Безперервна
Довжина хвилі: 790 нм
Вихідна потужність лазера*: Менш ніж 44,6 мкВт
* Це значення вихідної потужності отримане шляхом вимірювання на відстані
100 мм від поверхні лінзи об’єктива блока оптичної головки зчитування з
апертурою 7 мм.
Частотна характеристика:
20Гц – 20кГц
Секція USB
Підтримуваний пристрій USB:
Клас «накопичувач»
Максимальний струм:
1A
(USB) порт:
Тип A
Секція FM-тюнера
FM стерео, Супергетеродинний тюнер FM
Антена:
FM-антена
Діапазон налаштування:
87,5 МГц – 108,0МГц (крок у 50кГц)
Секція BLUETOOTH
Система зв’язку:
BLUETOOTH стандартної версії 4.2
Вихід:
Стандарт BLUETOOTH клас живлення 2
Максимальна вихідна потужність:
<9,5дБм
Максимальна кількість зареєстрованих пристроїв:
8 пристроїв
Максимальна кількість одночасних з’єднань (типу «Багатоточкове з’єднання»):
3 пристроїв
Максимальна відстань для зв’язку:
Пряма видимість прибл. 10 м
1)
Діапазон частот:
Діапазон 2,4ГГц (2,4000ГГц – 2,4835ГГц)
Метод модуляції:
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum — розширений спектр зі стрибкоподібним
перенастроюванням частоти)
Підтримувані профілі BLUETOOTH
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile — розширений профіль
розповсюдження аудіо)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile — профіль дистанційного керування
аудіо- та відеопристроями)
Підтримувані кодеки:
SBC (Subband Codec — кодекс допоміжного діапазону)
AAC (Advanced Audio Coding — розширене кодування аудіо)
LDAC
1)
Фактичний діапазон може змінюватися у залежності від таких факторів як
наявність перешкод між пристроями, магнітні поля навколо мікрохвильових
печей, статичний струм, чутливість прийому, характеристики антени, операційна
система, програмне забезпечення, тощо.
2)
Профілі стандарту BLUETOOTH вказують мету зв’язку BLUETOOTH між пристроями.
Підтримувані аудіоформати
Підтримувані швидкості передавання в бітах і частоти дискретизації:
MP3:
32/44,1/48кГц, 32Кбіт/с– 320Кбіт/с (VBR)
AAC:
8/11,025/12/16/22,05/24/32/44,1/48 кГц, 8 Кбіт/с – 320 Кбіт/с (VBR)
WMA:
8/11,025/16/22,05/32/44,1/48 кГц, 48/64/96/128/160/192 Кбіт/с (CBR), 64 Кбіт/с
– 161 Кбіт/с (VBR)
WAV:
8/11,025/12/16/22,5/24/32/44,1/48 кГц (16 біт)
Загальні відомості
Вимоги до джерела живлення:
120 В – 240 В змінного струму, 50/60 Гц
Споживання електроенергії:
32 Вт
Споживання електроенергії (у режимі енергозбереження):
0,5 Вт (якщо для «BT STBY» установлено значення «OFF»)
2 Вт* (якщо для «BT STBY» установлено значення «ON»)
Розміри (Ш/В/Г) (прибл.):
333 мм × 600 мм × 299 мм
Вага (прибл.):
8,1 кг
Робоча температура:
5 °C – 35 °C
* Споживання електроенергії системою не перевищуватиме 0,5Вт, якщо для
параметра «BT STBY» вибрано значення «OFF».
Додаткове приладдя із комплекту постачання
Пристрій дистанційного керування (RMT-AM330U) (3 В постійного струму) (1)
Батарейки типу R03 (1,5 В постійного струму, розмір AAA) (2)
FM-антена (1)
Шнур живлення змінного струму (виготовлено у В’єтнамі) (1)
Дизайн і технічні характеристики можуть змінюватися без попереднього
повідомлення.
Умови зберігання.
Продукцію зберігають в упакованому виді в темних, сухих, чистих, добре
вентильованих приміщеннях,ізольованих від місць зберігання кислот і лугів.
Температура зберігання: від –20 до +55 °C. Відносна вологість зберігання 0 % – 70 %,
без утворення конденсату. Термін зберігання не встановлений.
Робоча температура: від +5 до +35 °C. Робоча відносна вологість 0 % – 65 %, без
утворення конденсату.
Сумісні моделі iPhone/iPod
iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11, iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR,
iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s
Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPod touch (7-гопокоління), iPod touch
(6-го покоління)
Система сумісна з iOS11.0 або пізнішої версії.

Содержание

Похожие устройства