Rombica Sterilizer Portable (ST-UVP01) Инструкция по эксплуатации онлайн

Содержание
Похожие устройства
- Rombica Sterilizer Pro (ST-UVP03) Инструкция по эксплуатации
- Philips Hue Single Bulb E27 Color (929002216824) Инструкция по эксплуатации
- Philips Hue Starter Kit E27 Color (929002216825) Инструкция по эксплуатации
- Philips Hue Lightstrip Plus (929002269110) Инструкция по эксплуатации
- Philips Hue Lightstrip Plus (929002269210) Инструкция по эксплуатации
- Philips Hue Go (915005822601) Инструкция по эксплуатации
- Philips Hue Play (915005939001) Инструкция по эксплуатации
- Philips Hue Motion Sensor (929001260771) Инструкция по эксплуатации
- Philips Hue Play 2шт (915005939101) Инструкция по эксплуатации
- Philips Hue Single Bulb White E27 2700K 9Вт(929001821618) Инструкция по эксплуатации
- Philips Hue Starter Kit E27 (929001821620) Инструкция по эксплуатации
- Philips Hue Bloom White (929002375901) Инструкция по эксплуатации
- Philips Hue Bloom Black (929002376001) Инструкция по эксплуатации
- Philips Hue Single Bulb GU10 2шт (929001953506) Инструкция по эксплуатации
- Philips Hue Single Bulb E27 (929002334903) Инструкция по эксплуатации
- Philips Hue Iris Black (929002376201) Инструкция по эксплуатации
- Philips Hue Iris Rose (929002376301) Инструкция по эксплуатации
- Philips Hue Iris Gold (929002376401) Инструкция по эксплуатации
- Philips Hue Iris Silver (929002376701) Инструкция по эксплуатации
- Philips Hue Iris Cooper (929002376801) Инструкция по эксплуатации
rómbica Портативный ультрафиолетовый стерилизатор ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 1 Порт micro USB 2 USB Type А для зарядки устройств через провод 3 Беспроводное зарядное устройство 4 Ароматизирующий диффузор 5 Источник ультрафиолетовых лучей 6 Кнопка запуска процесса стерилизации 7 Кнопка запуска процесса ароматизации 8 Индикаторы выполнения процесса стерилизации Подключите устройство к адаптеру питания при помощи кабеля Micro USB USB Туре А панель управления загорится а звуковой сигнал подтвердит включение 1 Не помещайте во внутреннюю камеру стерилизатора живые организмы 2 Не смотрите длительное время на УФ излучение бактерицидного облучателя без специального оборудования в комплект не входит 3 Перед подключением блока питания ЦЗВ сеть в комплект не входит к электрической сети следует убедиться что напряжение сети составляет 220 В Также убедитесь что напряжение блока питания ЦЗВ сеть в комплект не входит составляет 5 В Рекомендуемые характеристики зарядного устройства изв сеть в комплект не входит 5 В 2 А 4 При отключении кабеля питания никогда не тяните за шнур держитесь за штекер 5 Не пытайтесь в случае поломки открыть корпус изделия и отремонтировать его самостоятельно обратитесь в сервисный центр 6 Избегайте воздействия на изделие повышенной влажности пыли и грязи Используйте для очистки сухую мягкую безворсовую ткань Запрещается использовать для этой цели какие либо моющие или чистящие жидкости 7 Допустимое значение относительной влажности воздуха для безопасного использования изделия не более 85 8 Не храните и не используйте изделие рядом с источниками тепла и легковоспламеняющимися предметами при повышенной или пониженной температуре Рекомендуется использовать изделие при температуре от 5 до 35 С 9 Не допускайте падения изделия и не подвергайте его сильным ударам 10 Избегайте попадания посторонних предметов в отверстия и разъемы на корпусе изделия 11 Обязательно выключайте изделие после использования 12 Не разбирайте изделие не подвергайте его сильному нагреву и не кладите его в воду так как это может привести к поломке изделия 13 Чтобы гарантировать достаточную вентиляцию и нормальную работу изделия никогда не накрывайте работающее изделие тканью или другим материалом так как недостаточная вентиляция может вызвать перегрев и или сокращение срока службы изделия Поместите предметы которые необходимо стерилизовать во внутреннюю камеру стерилизатора плотно закройте крышку и нажмите на кнопку запуска процесса стерилизации 6 Индикаторы выполнения процесса стерилизации будут показывать статус выполнения процесса стерилизации 25 50 75 и 100 Звуковые сигналы подтвердят начало и окончания процесса стерилизации Внимание Беспроводное зарядное устройство включается автоматически при включении портативного стерилизатора ФУНКЦИЯ АРОМАТИЗАЦИИ Для использования функции ароматизации добавьте в ароматизирующий диффузор 4 2 3 капли эфирного масла после чего поместите предметы во внутреннюю камеру стерилизатора плотно закройте крышку и нажмите на кнопку запуска процесса ароматизации 7 Звуковые сигналы подтвердят начало и окончания процесса стерилизации Внимание Если во время процесса дезинфекции открыть крышку операция дезинфекции будет временно приостановлена а ультрафиолетовое излучение будет автоматически отключено чтобы предотвратить повреждения глаз и кожи После того как крышка закрыта ультрафиолетовое излучение снова включается процесс дезинфекции возобновляется Внимание Для защиты источника УФ лучей от внешних механических повреждений при хранении поместите устройства в защитную коробку СПЕЦИФИКАЦИЯ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Благодарим Вас за покупку изделия Rómbica Перед эксплуатацией устройства прочтите это руководство и сохраните его для использования в дальнейшем УСЛОВИЯ ХРАНЕНИЯ Порт питания micro USB 5В 2А Мощность стерилизации 2 Вт Длина волны 254 нм Беспроводная зарядка да 5 Вт Функция ароматизации да Размер внутренней камеры 180 х 100 х 22 мм Комплектация устройство micro USB кабель документация Храните в сухом хорошо проветриваемом помещении вдали от нагревательных приборов и прямых солнечных лучей Назначение товара Портативный ультрафиолетовый стерилизатор очиститель ультрафиолетовый Устройство не предназначено для использования в коммерческих целях Используется для предметов Храните устройство в недоступном для детей месте Не кусайте и не облизывайте устройство это может привести к повреждению или взрыву устройства Данное устройство не должно использоваться маленькими детьми или лицами с ограниченными возможностями без наблюдения ответственного лица гарантирующего безопасное использование устройства Следите за маленькими детьми чтобы они не играли с устройством Товарный знак торговая марка rómbica Трипауэр Текнолоджи Ко Лтд 2010 Сай Тиан Сауз Роад Футиан Дистрикт Шенжень Китай Импортер ООО ДИХАУС Адрес Россия 111250 г Москва пр д завода Серп и Молот д 6 к 1 info di house ru Претензии от покупателей принимает ИМПОРТЕР Произведено Китай info rombica ru Техническая поддержка support rombica ru Дата производства товара определяется по серийному номеру товара четвертый и пятый символы серийного номера обозначают месяц производства шестой и седьмой символы год производства соответственно Серийный номер нанесен на упаковку Соответствует требованиям ТР ТС 020 2011 ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ 1 Гарантийные обязательства распространяются на изделия приобре еннье 2 Гарантийные обязательства не распространяются на принадлежности входящие к комплектность товара если их замена не связана с разборкой изделия элементы питания кабели переходники адаптеры чехлы ремни документацию 3 Изготовитель не несет гарантийные обязательства в следующих случаях если изделие использовалось для осуществления предпринимательской деятельности а так же в иных целях не соотеегсвующих е_о прямому назначению нарушения правил и условий эксплуатации установки изделия изложенных в Руководстве Пользователя и другой документации если изделие имеет следы попыток неквалифицированною ремонта если дефект вызван изменением конструкции или схемы изделия подключением внешних устройс_в не предусмотренных изготовителем если обнаружены механические говреждения возникшие после передачи изделия потребителю повреждения вызванные воздействием влаги высоких или низких температур коррозией окислением попаданием внутрь изделия посторонних предметов веществ жидкостей насекомых 4 Производи ель не несе огве с венное ь за возможный вред изделия прямо или косвенного нанесенный людям домашним животным имущесву в случае если это произошло в результате несоблюдения правил и условий эксплуатации установки изделия умышленных или неосторожных действий покупателя потребителя и или третьих лиц Также не несет ответственность за возможный вред прямо или косвенно нанесенный изделием соответствующего назначения в результате потери повреждения или изменения данных и информации ОБЛАСТЬ ДЕЙСТВИЯ ГАРАНТИИ РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ СРОК ГАРАНТИИ 12 МЕСЯЦЕВ С ДАТЫ ПРОДАЖИ СРОК СЛУЖБЫ 24 МЕСЯЦА При невозможности достоверно установить дату продажи срок гарантии исчисляется сдать изготовления изделия и составляет 18 месяцев Дата производства товара определяется по серийному номеру товара четвертая и пятая цифры серийного номера обозначают месяц производства шестая и седьмая цифры серийного номера обозначают год производства соответственно Серийный номер нанесен на упаковку Информацию с работе технической службы и гарантийным вопросам можно узнать по электронной почте support rornbica ru Полный список адресов технических центров Производителя уполномоченных осуществлять сервисное обслуживание представлен на сайте www rombica ru Модель Печать продавца Дата продажи Серийный номер ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И В11ЕШНИЙ ВИД МОГУТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНЫ БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ Не утилизируйте электрические устройства в неотсортированные городские отходы используйте отдельные пункты сбора отходов Обратитесь к местным органам власти за информацией касающейся доступных систем сбора отходов Если электронные устройства выбрасываются на городскую свалку вредные вещества могут попасть в подземные воды и в пищевую цепь нанося вред здоровью и благополучию ЕНЕ Настоящим утверждаю проверку работоспособности и покупку полностью исправного изделия указанного выше в полной комплектации с инструкцией по эксплуатации на русском языке Изделие осмотрено и проверено в моем присутс вии видимых повреждений не имеет Со всеми техническими хаоактеристиками функциональными возможностями и правилами эксплуатации ознакомлен а С нижеизложенными условиями гарантии соглсен а ФИО Покупателя подпись