Panasonic Lumix S DC-S1H Инструкция по эксплуатации онлайн

Инструкция по эксплуатации
Цифровая фотокамера
DC-S1H
DVQP2035ZD
F0919AJ3110
Для улучшения характеристик фотокамеры и добавления функций доступно
обновление встроенного ПО.
0 Информацию о добавленных или измененных функциях см. на страницах
раздела “Обновление встроенного ПО”.
Î
Нажмите здесь, чтобы перейти к разделу “Обновление встроенного
ПО”.
Содержание
- Dc s1h 1
- Dvqp2035zd f0919aj3110 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Цифровая фотокамера 1
- Перед использованием этого изделия пожалуйста внимательно прочитайте данные инструкции и сохраните это руководство для дальнейшего использования 2
- Поиск нужной информации 2
- Тщательно соблюдайте законы об авторских правах 2
- Уважаемый покупатель 2
- Информация о данной инструкции по эксплуатации 3
- Используемые в этом документе символы 3
- Символы классификации уведомлений 4
- Разделы 5
- Вступление 19 6
- Начало работы 34 6
- Содержание 6
- Запись фотоснимков 87 7
- Основные операции 59 7
- Режим съемки затвор стабилизатор изображения 131 8
- Фокусировка увеличение 96 8
- Баланс белого качество изображения 204 9
- Измерение экспозиция светочувствительность iso 185 9
- Видеосъемка 42 творческий режим видео 47 10
- Временной код 68 10
- Вспышка 228 10
- Запись видео 53 10
- Запись видеороликов 242 10
- Использование аф видео 75 10
- Использование внешней вспышки поставляется отдельно 28 10
- Настройка вспышки 31 10
- Синхронизация временного кода с внешним устройством 70 10
- Съемка с использованием беспроводной вспышки 38 10
- Видеоролики hlg 12 11
- Запись в анаморфном формате 15 11
- Изменяемая частота кадров 97 видео с высокой частотой кадров 00 перемещение фокуса 01 живое кадрирование 04 запись с логарифмической гамма коррекцией 08 11
- Настройки звука 83 11
- Основные функции помощи 86 11
- Синхронное скан 18 циклическая запись видео 20 запись сегмент файла 22 список установок качества записи позволяющих запись специального видео 23 11
- Специальная видеозапись 297 11
- Яркость и цветность видео 78 11
- Внешний микрофон поставляется отдельно 40 микрофонный адаптер xlr поставляется отдельно 43 наушники 45 12
- Воспроизведение и редактирование 12
- Воспроизведение снимков 47 воспроизведение видеороликов 49 12
- Изображений 347 12
- Изображения группы 56 удаление изображений 57 обработка raw 59 редакт видео 64 12
- Качество изображения при выводе hdmi разрешение частота кадров 35 12
- Настройки вывода hdmi 38 12
- Переключение режима отображения 52 12
- Подключение к внешним устройствам видео 329 12
- Устройства hdmi вывод hdmi 29 12
- Wi fi bluetooth 465 13
- Индивидуальная настройка фотокамеры 366 13
- Руководство по меню 390 13
- Подключение к другим устройствам 522 14
- Принадлежности 539 14
- Информационный жк экран 15
- Переключение отображения 15
- Свед об авторских правах 15
- Содержание по функциям 15
- Функц двойн разъема кар 15
- Функция энергосбережения 15
- Вступление 19
- Перед использованием 19
- Брызгозащищенность 20
- Конденсация когда запотевает объектив видоискатель или монитор 20
- Заранее сделайте пробную запись 21
- Отсутствие компенсации в отношении съемки 21
- Соблюдайте законы об авторском праве 21
- Также прочитайте предосторожности при использовании l 569 21
- Перед использованием камеры убедитесь в наличии всех принадлежностей 22
- Стандартные принадлежности 22
- Используемые объективы 23
- Крепление объектива этой фотокамеры соответствует стандарту l mount компании leica camera ag его можно использовать с 35 мм полнокадровым совместимым сменным объективом и сменным объективом размера aps c этого стандарта эта фотокамера обеспечивает считывание матрицей соответствующее полям изображения 35 мм полнокадровых сменных объективов и сменных объективов super 35 мм 23
- Примечания об использовании объективов super 35 мм aps c 24
- Так как при использовании объективов super 35 мм aps c область изображения сужается указанные ниже функции могут быть недоступными или работать по другому 24
- В этой фотокамере можно использовать указанные ниже карты памяти 25
- Используемые карты памяти 25
- K 4k фото пост фокус 26
- Видеозапись 26
- Карты которые стабильно можно использовать с данной фотокамерой 26
- При использовании указанных ниже функций используйте карты надлежащего класса скорости sd класса скорости uhs и класса скорости видео 26
- 11 12 13 14 28
- Названия частей 28
- Фотокамера 28
- 13 14 15 30
- Вступление 30
- 17 19 18 20 15 1 21 14 31
- 2 4 3 5 6 7 32
- 9 1011 12 13 14 15 16 17 32
- Видоискатель монитор 32
- Индикация на видоискателе экране 32
- На момент покупки на видоискателе мониторе отображаются указанные ниже значки 32
- Включение подсветки информационного жк экрана l 72 33
- Вступление 33
- Информацию об экране для режима творческий режим видео см на стр 248 33
- Отображение информационного жк экрана 33
- Цвет текста цвет фона и порядок включения подсветки информационного жк экрана можно изменить информ жк экран l 447 33
- Начало работы 34
- Прикрепление наплечного ремня 34
- Аккумулятор можно зарядить с помощью зарядного устройства поставляемого в комплекте либо в корпусе фотокамеры также зарядку можно выполнить подключив к фотокамере устройство с поддержкой usb pd передача энергии через usb с помощью соединительного кабеля usb c c кроме того во время зарядки можно включить фотокамеру и вести съемку 0 с фотокамерой можно использовать аккумулятор dmw blj31 по состоянию на август 2019 г 36
- Зарядка аккумулятора 36
- Зарядка с помощью зарядного устройства 36
- Вставьте аккумулятор 37
- Вставьте аккумулятор стороной с клеммами и нажмите на его 37
- Индикатор charge a станет мигать и начнется зарядка 37
- Подключите зарядное устройство к сетевому адаптеру с помощью соединительного кабеля usb c c 37
- Подключите сетевой шнур к сетевому адаптеру а затем вставьте в электрическую розетку 37
- Показания индикатора charge 38
- Вставьте аккумулятор 39
- Закройте дверцу отсека для аккумулятора 39
- Откройте дверцу отсека для аккумулятора 39
- Установите переключатель включения выключения фотокамеры на off 39
- Установка аккумулятора 39
- Извлечение аккумулятора 40
- Вставьте аккумулятор в фотокамеру 41
- Подключите сетевой адаптер к разъему usb фотокамеры с помощью соединительного кабеля usb c c 41
- Установите переключатель включения выключения фотокамеры на off 41
- Установка аккумулятора в фотокамеру для зарядки 41
- На информационном жк экране появится charge и начнется зарядка по завершении зарядки появится full 42
- Подключите сетевой шнур к сетевому адаптеру а затем вставьте в электрическую розетку 42
- Если зарядка выполняется в корпусе фотокамеры с помощью поставляемого в комплекте сетевого адаптера l 41 зарядку можно выполнять во время подачи питания в фотокамеру включив ее во время зарядки можно вести съемку 43
- Использование фотокамеры во время подачи в нее питания подача питания зарядка 43
- Кроме того зарядка возможна при подключении к фотокамере устройств с поддержкой стандарта usb pd передача энергии через usb 43
- Индикаторы питания 44
- Уведомления о зарядке подаче питания 44
- Выяснилось что на некоторых рынках в продаже появились поддельные аккумуляторные блоки которые очень похожи на оригинальные некоторые из этих блоков не имеют надлежащей встроенной защиты отвечающей требованиям соответствующих стандартов безопасности возможно эти аккумуляторы пожаро и взрывоопасны пожалуйста имейте в виду что мы не несем никакой ответственности за несчастные случаи или отказ оборудования в результате использования поддельных аккумуляторов чтобы гарантировать использование безопасной продукции мы рекомендуем оригинальные аккумуляторные блоки panasonic 45
- Выберите режим энергосбереж 46
- Режим энергосбереж 46
- С помощью этой функции фотокамера автоматически переходит в режим сна энергосбережения или видоискатель монитор выключаются автоматически если в течение заданного времени не выполняется никаких операций снижается расход заряда аккумулятора 46
- Вставьте карты 48
- Откройте дверцу отсека карты 48
- Установка карт поставляются отдельно 48
- Извлечение карты 49
- Индикаторы доступа к карте 49
- Выберите форматир карты настройки разъем карты 1 разъем карты 2 50
- Для оптимальной работы карт отформатируйте их на фотокамере до использования 50
- Форматирование карт инициализация 50
- Для снятия поверните заднюю крышку объектива и крышку корпуса в направлении указанном стрелкой 51
- Установите переключатель включения выключения фотокамеры на off 51
- Установка объектива 51
- Присоедините объектив поворачивая его до щелчка 52
- Совместите метки крепления объектива b на объективе и фотокамере и поверните объектив в направлении указанном стрелкой 52
- Снятие объектива 53
- Верните экран в исходное положение 54
- Настройка направления и угла экрана 54
- Откройте экран 54
- Поверните экран 54
- Наклон 55
- Настройка часов при первом включении 56
- Когда отображается установите часы нажмите или 57
- Когда отображается установка часов завершена нажмите или 57
- Настройте часы 57
- Подтвердите выбор 57
- Как держать фотокамеру 59
- Основные операции 59
- Основные операции записи 59
- С помощью этой функции определяется вертикальное положение фотокамеры при съемке при использовании настроек по умолчанию снимки автоматически воспроизводятся вертикально 60
- Функция определения вертикального положения 60
- Настройте фокусировку 61
- Начните запись 61
- Фотосъемка 61
- Запись видеороликов 62
- Начните запись 62
- Остановите запись 62
- Выбор режима записи 63
- Нажимая кнопку блокировки диска выбора режима 1 поверните диск выбора режима 2 63
- Операции настройки фотокамеры 64
- При изменении настроек фотокамеры используйте указанные ниже компоненты управления во избежание случайных операций их можно отключить с помощью рычажка блокировки управления 64
- Диск управления 65
- Кнопка menu set 65
- Кнопки курсора 3421 65
- Нажатие выбор элемента или числового значения 65
- Нажатие подтверждение настройки 65
- Передний диск задний диск 65
- Поворот выбор элемента или числового значения 65
- Джойстик 3421 66
- Сенсорный экран 66
- При установке рычажка блокировки управления в положение lock указанные ниже компоненты управления отключаются отключаемые компоненты управления можно задать в пункте настройка рычага блокир меню пользов управление l 426 67
- Рычажок блокировки управления 67
- Настройка видоискателя 68
- Настройки отображения 68
- В настройках по умолчанию задано автоматическое переключение между видоискателем монитором когда вы смотрите в видоискатель срабатывает сенсор глаза a и фотокамера переключает отображение с экрана монитора на видоискатель переключать отображение на видоискатель или экран можно с помощью кнопки lvf b 69
- Нажмите lvf 69
- Переключение между монитором и видоискателем 69
- Нажмите disp 70
- Переключение отображаемой информации 70
- Экран записи 70
- Экран воспроизведения 71
- Включение подсветки информационного жк экрана 72
- Включится подсветка при отпускании переключателя включения выключения фотокамеры он возвращается в положение on 72
- Если в течение определенного времени на фотокамере не выполняется никаких операций подсветка выключается 72
- Установите переключатель включения выключения фотокамеры на 72
- Выберите пункт меню 73
- Выберите элемент настройки 73
- Закройте меню быстрого доступа 73
- Меню быстрого доступа 73
- Отобразите меню быстрого доступа 73
- Измените настройку 75
- Коснитесь уст 75
- Коснитесь элементов 75
- Отобразите панель управления 75
- Панель управления 75
- Изменение настроек напрямую с помощью диска 76
- Отобразите меню 77
- Способы работы с меню 77
- Выберите главную вкладку 78
- Выберите подвкладку 78
- Выберите пункт меню 78
- Выберите элемент настройки а затем подтвердите выбор 79
- Закройте меню 79
- Отображение описания пунктов меню и настроек 79
- Выделенные серым пункты меню 80
- Сброс 80
- Интеллектуальный автоматический режим 81
- Настройте фокусировку 81
- Нацельте фотокамеру на объект съемки 81
- Установите диск выбора режима на ia 81
- Начните запись 82
- Типы автоматического определения сцены 82
- Вспышка 83
- Изменение режима автофокусировки 83
- При съемке со вспышкой фотокамера переключается на режим вспышки соответствующий условиям съемки 83
- Режим аф 83
- Аф касанием затвор касанием 84
- Запись с использованием сенсорных функций 84
- Прикоснитесь к 85
- Сенсорная аэ 85
- Коснитесь уст 86
- Отключение сенсорной аэ 86
- Прикоснитесь к объекту для которого нужно отрегулировать яркость 86
- Запись фотоснимков 87
- Формат 87
- Выберите разм кадра 88
- Разм кадра 88
- Установка размера изображения для снимка размер изображения зависит от формат или используемого объектива при использовании объектива super 35 мм aps c область изображения переключается на область для super 35 мм aps c поэтому угол обзора сужается 88
- Выберите качество изображения 90
- Задайте степень сжатия используемую для архивирования изображений 90
- Качество изображения 90
- Выберите функц двойн разъема кар 92
- При этом задается порядок выполнения записи в отсеки карты 1 и 2 92
- Функц двойн разъема кар 92
- Pabc0001 jpg 93
- Настр папки файла 93
- Выберите сброс номера файла настройки разъем карты 1 разъем карты 2 95
- Обновление номера папки для сброса номера файла на 0001 95
- Сброс номера файла 95
- Выбор режима фокусировки 96
- Фокусировка увеличение 96
- Выберите режим аф 97
- Использование аф 97
- Нажмите кнопку затвора наполовину 97
- Установите режим фокусировки на s или c 97
- Автофокусировка при низкой освещенности 98
- Автофокусировка при съемке звездного неба 98
- Кнопка af on 98
- Эта функция полезна когда фотокамера ошибочно фокусируется на фоне 99
- Увеличение изображения в зоне аф расширение точки аф 100
- Польз настр аф фото 101
- Установите польз настр аф фото 101
- Установите режим фокусировки на afc l 96 101
- Корректировка пользовательских настроек аф 102
- Выберите режим аф 103
- Выбор режима аф 103
- Нажмите 103
- Когда фотокамера распознает лицо a b или тело человека либо тело животного c отображается зона аф 105
- Обн лица глаз тела жив 105
- Фотокамера определяет лицо глаза и тело все тело или верхнюю часть тела человека и настраивает фокусировку при использовании настроек по умолчанию также будет работать функция обнаружения животных с помощью которой выполняется распознавание птиц представителей семейства псовых включая волков и представителей семейства кошачьих включая львов 105
- Включение отключение функции обнаружения животных 106
- Указание человека животного или глаза для выполнения фокусировки 106
- Перемещение и изменение размера желтой зоны аф 107
- Наведите рамку зоны аф на объект а затем наполовину нажмите кнопку затвора фотокамера будет выполнять слежение за объектом пока кнопка затвора нажата наполовину или полностью 108
- Начните слежение 108
- При установке режима фокусировки на afc зона аф следует за движением объекта с сохранением фокусировки 108
- Следящий 108
- Изменение положения зоны аф 109
- Зонный 110
- Указание начальной точки afc 110
- Зона верт гор 111
- Зона верт гор зона квадрат зона 111
- Зона квадрат 111
- Зона овал 111
- Овал 111
- Перемещение и изменение размера зоны аф 112
- Зонный 113
- Зонный 1 зонный 113
- Очень точно 114
- Перемещение и изменение размера зоны аф 114
- Изменение положения зоны аф 115
- Пользов пользов 116
- Регистрация формы зоны аф 116
- Изменение положения зоны аф 117
- Измените размер зоны аф 118
- Операция перемещения зоны аф 118
- Перемещение зоны аф касанием 119
- Подтвердите выбор 119
- Фокусировка на месте касания af 120
- Фокусировка на месте касания и настройка яркости для него af ae 120
- Измените положение зоны аф 121
- Измените размер зоны аф 121
- Перемещение зоны аф с помощью сенсорной панели 121
- Подтвердите выбор 121
- Установите aф касанием панели 121
- Перекл фокуса верт гор 122
- Элементы настройки aф касанием панели 122
- Выберите точку фокусировки 123
- Запись с помощью рф 123
- Подтвердите выбор 123
- Установите рычажок режимов фокусировки на mf 123
- Закройте экран помощи при ручной фокусировке 124
- Настройте фокусировку 124
- Начните запись 124
- Операции на экране помощи при ручной фокусировке 125
- Запись с увеличением 127
- Поверните кольцо трансфокатора 127
- Дополнительное телескопическое преобразование 128
- Установите разм кадра на m или s 128
- Установите расш телепр 128
- Изменение степени увеличения 129
- Сенсорное управление 129
- Управление кнопками 129
- T режим телефото w широкоугольный режим 130
- Воспользуйтесь ползунком для управления увеличением 130
- Выбор режима срабатывания затвора 131
- Режим съемки затвор стабилизатор изображения 131
- Выберите скорость серийной съемки 132
- Выполнение серийных снимков 132
- Закройте меню 132
- Начните запись 132
- Установите диск выбора режима срабатывания затвора на настройка серии кадров 1 или настройка серии кадров 2 132
- Максимальное количество записываемых кадров 133
- Скорость серийной съемки 133
- Количество снимков при непрерывной записи 134
- Фокусировка при серийной съемке 134
- Экспозиция при серийной съемке 135
- Выберите 6k 4k фото 136
- Запись фотоснимков 6k 4k 136
- Установите диск выбора режима срабатывания затвора на настройка серии кадров 1 или настройка серии кадров 2 136
- 6k 4k фото разм кадр скор серийн съем 137
- Выберите метод записи 137
- Выберите разм кадр скор серийн съем 137
- Закройте меню 138
- Нажмите кнопку затвора наполовину 138
- Начните запись 138
- Сер съемка 6k 4k 138
- Предв сер съемка 6k 4k 139
- Сер съемк 6k 4k s s 139
- 6k 4k фото выберите предварит серийн съемка настройки on off 140
- Предварит серийн съемка сер съемка 6k 4k сер съемк 6k 4k s s 140
- Фотокамера начинает запись примерно за 1 секунду до нажатия кнопки затвора полностью чтобы не была пропущена возможность выполнить снимок 140
- Выберите кадр для сохранения 142
- Выберите файл серийной съемки 6k 4k на экране воспроизведения l 347 142
- Выбор снимков из файла серийной съемки 6k 4k 142
- Приблизительно выберите сцену 142
- Исправление снимков после записи доводка после записи 143
- Операции выбора снимков 144
- Операции на экране просмотра слайдов для выбора снимков 144
- Уменьшение помех вызванных высокой чувствительностью подав шума 6k 4k фото 144
- Режим съемки затвор стабилизатор изображения 145
- Во время непрерывного воспроизведения 146
- Операции на экране воспроизведения серийной съемки 6k 4k 146
- Выбор и сохранение снимков на экране телевизора 147
- Групп сохран 6k 4k фото 148
- Запись в режиме интервальной съемки 149
- Установите диск выбора режима срабатывания затвора на 149
- Установите режим на интервал съемка 149
- Задайте настройки записи 150
- Закройте меню 150
- Нажмите кнопку затвора наполовину 150
- Начните запись 150
- Полностью нажмите кнопку затвора 150
- Операции во время интервальной съемки 151
- Создайте видеоролик l 156 151
- Задайте настройки записи 153
- Съемка в режиме покадровой анимации 153
- Установите диск выбора режима срабатывания затвора на 153
- Установите режим на покадр анимация 153
- Закройте меню 154
- Многократная съемка при постепенном перемещении объекта 154
- Нажмите кнопку затвора наполовину 154
- Начните запись 154
- Остановите запись 154
- Полностью нажмите кнопку затвора 154
- Создайте видеоролик l 156 154
- Чтобы остановить запись нажмите а затем выберите интерв съемка аним в меню фото 154
- Видеоролики в режиме интервальной съемки покадровой анимации 156
- Выберите выполн 156
- Выберите да на экране подтверждения который открывается после записи 156
- Установите опции для создания видеоролика 156
- При использовании карты памяти sdhc и установке 4k для кач во зап 157
- Начните запись 158
- Определите композицию и отрегулируйте фокусировку 158
- Съемка с использованием автоспуска 158
- Установите диск выбора режима срабатывания затвора на 158
- Выберите авт таймер 159
- Настройка времени автоспуска 159
- Закройте меню 160
- Запись с брекетингом 160
- Сфокусируйтесь на объекте и сделайте снимок 160
- Установите доп настройки 160
- Установите тип брекетинга 160
- Настройка элементов тип брекетинга 161
- Отмена брекетинга 161
- Доп настройки брекетинг диафрагмы 163
- Доп настройки брекетинг экспозиции 163
- Е изображение 2 2 е изображение 3 3 е изображение 7 7 е изображение 163
- Пример при установке первоначального положения на f8 163
- Доп настройки брекетинг фокуса 164
- Доп настройки брекетинг баланса белого 165
- Доп настройки брекетинг баланса белого цветовая температура 165
- Задайте качество изображения для пост фокус 166
- Запись с помощью пост фокуса 166
- Закройте меню 167
- Начните запись 167
- Определите композицию и отрегулируйте фокусировку 167
- Выберите изображение записанное с помощью функции пост фокуса на экране воспроизведения l 347 169
- Выбор точки фокусировки для сохраняемого снимка 169
- Коснитесь точки фокусировки 169
- Сохраните снимок 169
- Операции выбора точки фокусировки 170
- Совмещение фокуса 171
- При выборе объединение диапаз коснитесь точек фокусировки 172
- Прикоснитесь к 172
- Сохраните снимок 172
- Операции при выборе объединение диапаз 173
- Бесшумный режим 174
- Выберите бесшумный режим настройки on off 174
- При этом сразу отключаются все рабочие звуки и лампа звук из динамика отключается а для вспышки и вспомогательной лампочки аф устанавливается режим принудительного выключения 174
- B от руки макс прибл 30 минут 175
- Выберите тип затвора 175
- Выбор типа затвора который будет использоваться для выполнения снимков 175
- Звук механического затвора звук механического затвора 175
- Тип затвора 175
- В этой фотокамере одновременно можно использовать стабилизатор изображения в корпусе и стабилизатор изображения в объективе из режимов двойного стабилизатора изображения эффективно объединяющих два стабилизатора изображения этот режим поддерживает dual i s с высокой эффективностью коррекции кроме того во время видеосъемки можно использовать 5 осный гибридный стабилизатор изображения включающий электронную стабилизацию 177
- Комбинации объективов и стабилизаторов изображения по состоянию на август 2019 г стабилизаторы изображения которые можно использовать зависят от прикрепленного объектива 177
- Стабилизатор изображения 177
- Использование стабилизатора изображения 178
- Выберите стаб изображения 179
- Настройки стабилизатора изображения 179
- Установка работы стабилизатора изображения в соответствии с условиями съемки 179
- Режим работы 181
- Установка движения стабилизации размытости в соответствии со способом записи обычным панорамированием 181
- 1 0 k off 182
- Анаморфный видео 182
- Можно переключиться на стабилизатор изображения в соответствии с анаморфной записью 182
- Настройки 2 k 1 k 1 k 1 3 k 182
- Настройки on off 182
- Повышение эффективности стабилизатора изображения во время видеосъемки этот эффект помогает создать стабильную композицию в случае выполнения записи с фиксированного ракурса 182
- Усиление стаб из видео 182
- Данные об объективе 183
- Измерение экспозиция светочувствительность iso 185
- Режим замера 185
- Нажмите кнопку затвора наполовину 186
- Начните запись 186
- Режим программы аэ 186
- Установите диск выбора режима на p 186
- Смена программы 187
- Режим приоритета диафрагмы аэ 188
- Установите диск выбора режима на a 188
- Задайте показатель диафрагмы 189
- Начните запись 189
- Параметры глубины резкости 189
- Задайте выдержку 191
- Режим приоритета выдержки аэ 191
- Установите диск выбора режима на s 191
- Начните запись 192
- Начните запись 193
- Режим ручной экспозиции 193
- Установите диск выбора режима на m 193
- Установите значение диафрагмы и выдержку 193
- В случае установки для светочувствительности iso настройки отличной от auto на экране записи будет отображаться подсказка по ручной настройке экспозиции пример 194
- Возможные выдержки с 194
- Помощь при ручной настройке экспозиции 194
- B от руки 195
- Если выдержка установлена на b от руки затвор остается открытым пока кнопка затвора полностью нажата примерно до 30 минут при отпускании кнопки затвора затвор закрывается используйте этот режим когда затвор необходимо удерживать открытым длительное время для записи изображений фейерверков ночных пейзажей или звездного неба 195
- На экране записи можно проверить эффекты диафрагмы физически закрыв лепестки диафрагмы объектива согласно значению диафрагмы установленному для фактической записи помимо эффектов диафрагмы одновременно можно проверить эффекты выдержки 196
- Нажмите кнопку предварительного просмотра 196
- Режим предварительного просмотра 196
- Компенсация экспозиции 197
- Зарегистрируйте ae lock af lock или af ae lock для кнопки fn l 367 199
- Зафиксируйте фокус и экспозицию 199
- Удерживайте кнопку fn для выбора композиции а затем сделайте снимок 199
- Фиксирование фокуса и экспозиции блокировка аф аэ 199
- Светочувствительность iso 200
- Элементы настройки светочувствительность iso 201
- При записи видео единицы светочувствительности можно изменить на дб 202
- Выберите настр iso dual native 203
- Можно выбрать автоматическое изменение базовой светочувствительности или установку фиксированного значения 203
- Настр iso dual native 203
- Баланс белого wb 204
- Баланс белого качество изображения 204
- Настройка элементов баланс белого 205
- Подтвердите выбор 205
- Настройка цветовой температуры от до 207
- Регистрация установки баланса белого от до 207
- Выберите баланс белого и затем нажмите 4 208
- Как настроить баланс белого 208
- Нажмите wb 208
- Отрегулируйте цвет 208
- Нажмите кнопку затвора наполовину 209
- Подтвердите выбор 209
- Вы можете выбрать настройки обработки изображений в соответствии с объектами съемки и стилями записи изображений для каждого фотостиля можно настроить качество изображения 210
- Выберите фото стиль 210
- Фото стиль 210
- Настройка качества изображения 213
- Изменение зарегистрированных настроек моего фотостиля 215
- Регистрация настроек в моем фотостиле 215
- Настройка фильтров 216
- Установка фильтра с помощью сенсорного управления 218
- Установка типа расфокусировки эффект миниатюры 219
- Установка расположения и размера источника света солнечное сияние 220
- Установка цвета который нужно оставить цветовой акцент 220
- Одновр зап без фил 221
- Включите режим высокого разрешения 222
- Реж выс разрешения 222
- Установите реж выс разрешения 222
- Конец реж выс разрешения 223
- Нажмите q 223
- Начните запись 223
- Определите композицию а затем закрепите фотокамеру на месте 223
- Полностью нажмите кнопку затвора 223
- Качество снимка размер изображения после объединения 224
- Настройка элементов реж выс разрешения 224
- Светочувствительность iso при установке фото hlg 226
- Фото hlg 226
- Вспышка 228
- Использование внешней вспышки поставляется отдельно 228
- Снятие крышки горячего башмака для аксессуаров 228
- Подключение кабеля синхронизации к гнезду синхронизации вспышки 229
- Примечания о съемке со вспышкой 230
- Выберите режим вспышки 231
- Настройка вспышки 231
- Режим вспышки 231
- Допустимые настройки вспышки зависят от режима записи доступно недоступно 232
- Доступные настройки вспышки в зависимости от режима записи 232
- Выберите корр кр гл 233
- Выдержка для режимов вспышки 233
- Корр кр гл 233
- При установке на manual выберите ручная настр вспышки а затем нажмите или 234
- Режим срабат вспышки ручная настр вспышки 234
- Установите режим срабат вспышки 234
- Настр вспышки 235
- Выберите синхр всп 236
- При съемке движущегося объекта ночью с использованием длинной выдержки и вспышки перед объектом может появиться световой хвост при задании синхр всп на 2nd можно сделать динамический снимок со световым хвостом за объектом используя вспышку непосредственно перед закрытием затвора 236
- Синхр всп 236
- Автокомп экспоз 237
- Автоматическое регулирование мощность вспышки вместе со значением компенсации экспозиции l 197 237
- Выберите автокомп экспоз 237
- Настройки on off 237
- Вспышка c расположена так чтобы удалить от объекта тень создаваемую вспышками групп a и b 238
- Размещение беспроводной вспышки 238
- Съемка с использованием беспроводной вспышки 238
- Элементы настройки беспров настройка 240
- Беспроводной fp 241
- Световой сигнал связи 241
- Видеосъемка 242
- Запись видеороликов 242
- Индикация на экране во время видеосъемки 243
- Управление экспозицией во время видеосъемки 243
- Размер для интервала разделения файлов 244
- Можно изменить выбор индикатора съемки который будет включаться настройки можно изменить так чтобы индикаторы съемки не включались 246
- Индикация соответствующая видеосъемке 247
- Творческий режим видео 247
- Int lmt on 248
- Mp4 fhd 50 0 p 420 8 l 248
- Информационный жк экран 248
- Информационный жк экран можно переключать между 2 типами отображения информации 248
- Закройте меню 249
- Запись в творческом режиме видео 249
- Установите диск выбора режима на 249
- Установите режим экспозиции 249
- Начните запись 250
- Остановите запись 250
- Операции во время видеозаписи 251
- В установках по умолчанию изменение в режиме таких настроек как экспозиция и баланс белого также отражается при записи снимков в режимах p a s m в меню наст комб творч режима можно разделить настройки для видеосъемки и фотосъемки 252
- Выберите наст комб творч режима 252
- Наст комб творч режима 252
- В этом разделе описываются настройки используемые для видеосъемки 253
- Выберите системная частота 253
- Запись видео 253
- Изменение системной частоты для записываемых и воспроизводимых на фотокамере видеороликов по умолчанию системная частота установлена на систему телевещания региона в котором приобретена фотокамера 253
- Системная частота 253
- Кач во зап 255
- Формат файла записи 255
- Формат файла записи avchd 256
- Формат файла записи mp4 257
- Формат файла записи mov 258
- Фильт 264
- В список 265
- Выберите область изобр видео 266
- Запись выполняется в рамках области соответствующей полю изображения объектива super 35 мм 266
- Область изобр видео 266
- Установка области изображения во время видеосъемки угол обзора зависит от области изображения при сужении области изображения можно получить телескопический эффект без ухудшения качества изображения 266
- Pixel pixel 267
- Область изображения пример видео fhd 267
- Временной код 268
- Установка временного кода 268
- Внеш настр тайм кода 269
- Установка часа минуты и секунды на текущее время и установка номера кадра на 00 269
- Подготовка к синхронизации временного кода 270
- Синхронизация временного кода с внешним устройством 270
- Выберите вых ссылка на тайм код 271
- Выполните подготовку к синхронизации временного кода l 270 271
- Синхронизация временного кода внешнего устройства с временным кодом фотокамеры вывод временного кода 271
- Для синхронизации временного кода используйте внешнее устройство 272
- Повторный вывод сигнала временного кода 272
- Установите синхронизация тайм кода на tc out 272
- Выполните подготовку к синхронизации временного кода l 270 273
- Для вывода сигнала временного кода используйте внешнее устройство 273
- Синхронизация временного кода фотокамеры с временным кодом внешнего устройства ввод сигнала временного кода 273
- Установите синхронизация тайм кода на tc in 273
- Даже если отключить кабель bnc фотокамера останется в подчиненном состоянии 274
- Сохранение снятие и восстановление подчиненного состояния 274
- В этом разделе описывается использование аф во время видеосъемки 275
- Выберите непрер аф 275
- Использование аф видео 275
- Можно выбрать способ установки фокуса в аф при видеосъемке 275
- Непрер аф 275
- Выберите польз настр аф видео 277
- Можно точно настроить способ фокусировки для видеосъемки с помощью непрер аф 277
- Польз настр аф видео 277
- В этом разделе описываются настройки яркости и цветности используемые во время видеосъемки 278
- Выберите уровень яркости настройки 0 255 16 235 16 255 278
- Можно настроить диапазон яркости соответствующий цели видеозаписи 278
- Уровень яркости 278
- Яркость и цветность видео 278
- Базовый ур цвета 279
- Выберите базовый ур цвета 279
- Настройте базовый уровень 279
- Установите диск выбора режима на 279
- Запись с контролем избыточной экспозиции перегиб 280
- Нажмите q 280
- Установите фото стиль на like709 280
- Выберите настройку перегиба 281
- Нажимая 21 выберите элемент настройки 281
- Нажмите или 281
- Подтвердите выбор 281
- Установите диск выбора режима на 282
- Установите чувствит iso видео 282
- Чувствит iso видео 282
- Элементы настройки чувствит iso видео 282
- Выберите отключить звук вход настройки on off 283
- Выберите отобр ур громк записи настройки on off 283
- На экране записи отображается уровень записи звука 283
- Настройки звука 283
- Отключить звук вход 283
- Отобр ур громк записи 283
- С помощью этой настройки звук входного сигнала отключается 283
- Выберите рег ур громк записи 0 284
- Выберите ур усиления гр записи 284
- Нажимая 21 настройте уровень записи звука а затем нажмите или 284
- Отрегулируйте уровень записи звука вручную 284
- Рег ур громк записи 284
- С помощью этой настройки переключается усиление звука входного сигнала 284
- Ур усиления гр записи 284
- Выберите огр ур громк записи настройки on off 285
- Выберите подав шума ветра 285
- Огр ур громк записи 285
- Подав шума ветра 285
- Снижение шума ветра попадающего во встроенный микрофон с сохранением качества звука 285
- Уровень записи звука настраивается автоматически для минимизации искажения звука потрескивание 285
- Ss опер усиления 286
- В этом разделе описываются основные функции помощи удобные для записи 286
- Вы можете изменять единицы измерения для значений выдержки и усиления чувствительности 286
- Выберите ss опер усиления 286
- Основные функции помощи 286
- Диапазон настройки для усиления чувствительности 287
- При установке ss опер усиления на sec db усиление чувствительность можно установить в указанных ниже диапазонах 287
- Осцилл вектороскоп 288
- Установите диск выбора режима на 288
- Установите осцилл вектороскоп 288
- Выбор положения для отображения 289
- Осциллограф 290
- Отображение на экране 290
- Вектороскоп 291
- Точ экспонометр яркости 292
- Zebra1 zebra2 zebra1 2 293
- Выберите шаблон зебра 293
- Участки яркость которых превышает контрольное значение отображаются с полосами также можно установить контрольное значение и ширину диапазона так чтобы полосы отображались на участках соответствующих заданному диапазону яркости 293
- Шаблон зебра 293
- На основании яркости заданной с помощью базовый уровень участки с яркостью в пределах диапазона заданного в диапазон отображаются с полосами базовый уровень можно задать в диапазоне от 0 до 109 ire диапазон можно задать в диапазоне от n 1 до n 10 ire 294
- При выборе base range с помощью set 294
- Выберите маркер видеокадра 295
- Маркер видеокадра 295
- На экране записи отображается кадр заданного формата это позволяет во время записи видеть угол обзора который будет получен с помощью кадрирования подрезки при послесъемочном редактировании 295
- Настройка тестового тона 296
- Цветные полосы тестовый тон 296
- Изменяемая частота кадров 297
- Специальная видеозапись 297
- Выберите качество записи с которым можно использовать запись с установкой измен част кадров 298
- Выберите параметр область изобр видео с которым можно использовать измен част кадров 298
- Установите измен част кадров 298
- Установите частоту кадров 298
- Доступные диапазоны настройки частоты кадров 299
- Частота кадров которую можно установить зависит от настроек формат файла записи и кач во зап 299
- Видео с высокой частотой кадров 300
- Установки качества записи для видео с высокой частотой кадров 300
- Выберите перемещение фокуса 301
- Задайте настройки записи 301
- Перемещение фокуса 301
- Установите диск выбора режима на 301
- Завершите перемещение фокуса 302
- Закройте меню 302
- Начните запись 302
- Начните перемещение фокуса 302
- Остановите запись 302
- Живое кадрирование 304
- Установите диск выбора режима на 304
- Установите формат файла записи на mp4 или mov 304
- Выберите качество записи с которым можно записывать видео живое кадрирование 305
- Задайте время для панорамирования или масштабирования 305
- Установите конечную рамку подрезки 305
- Установите начальную рамку кадрирования 305
- Нажмите кнопку видеосъемки 306
- Начните запись с помощью живого кадрирования 306
- Операции для установки рамки кадрирования 307
- Запись с логарифмической гамма коррекцией 308
- Светочувствительность iso при установке v log 308
- 10 bit code value 10 bit code value 309
- Stop stop 309
- Характеристики кривой v log соответствуют v log v gamut reference manual rev при установке на v log стандартная экспозиция при которой коэффициент отражения серого поля равен 18 составляет 42 ire 309
- Экспозиция при установке v log 309
- V log view assist 310
- Выберите v log view assist 310
- При установке фото стиль на v log экран записи и выводимые через hdmi изображения темнеют с помощью v log view assist можно показывать изображения с применением данных lut на экране видоискателе и выводить их через hdmi 310
- Считывание файлов lut 311
- Видеоролики hlg 312
- Установите диск выбора режима на 312
- Установите формат файла записи на mp4 или mov 312
- Выберите качество записи с которым можно записывать видео hlg 313
- Кач во зап 313
- Установите фото стиль на like2100 hlg 313
- Фото стиль like2100 hlg 313
- Hlg view assist 314
- Светочувствительность iso при установке like2100 hlg 314
- Запись в анаморфном формате 315
- Отображ разверн анаморф изображ 316
- Установите диск выбора режима на 316
- Установите маркер видеокадра 317
- Установите отображ разверн анаморф изображ 317
- Синхронное скан 318
- Установите диск выбора режима на 318
- Установите режим экспозиции на s или m 318
- Установите синхронное скан 318
- Задайте выдержку 319
- Поворачивая или выберите числовое значение а затем нажмите или 319
- Установите диск выбора режима на 320
- Установите формат файла записи на mov 320
- Установите циклическая запись видео 320
- Циклическая запись видео 320
- Запись сегмент файла 322
- Установите запись сегмент файла 322
- Установите формат файла записи на mov 322
- Список установок качества записи позволяющих запись специального видео 323
- Формат файла записи avchd 323
- Формат файла записи mp4 324
- Формат файла записи mov 325
- Подключение к внешним устройствам видео 329
- Устройства hdmi вывод hdmi 329
- Подсоединение держателя кабеля 330
- Настройка угла экрана 332
- Вывод изображений через hdmi 333
- Режим 333
- Вывод такой же как и в режиме во время видеосъемки или при установке экран приор видео на on в режиме ожидания записи изображения выводятся в формате 16 9 разрешение частота кадров yuv и битовое значение при выводе соответствуют подключенному устройству 334
- Примечание о выводе hdmi 334
- Режим ia p a s m 334
- В случае установки на качество записи для видео с высокой частотой кадров частота кадров преобразуется с понижением для вывода 335
- Доступные для выбора элементы зависят от настройки системная частота 335
- Качество изображения при выводе hdmi разрешение частота кадров 335
- Настройки для понижающего преобразования 335
- Системная частота 59 4hz ntsc 336
- Системная частота 24 0hz cinema 337
- Системная частота 50 0hz pal 337
- Вывод контрольной информации на внешний рекордер 338
- Вывод отображаемой на фотокамере информации через hdmi 338
- Настройки вывода hdmi 338
- Вывод звука через hdmi 339
- Вывод преобразованного с понижением частоты звука на устройство hdmi 339
- Внешний микрофон поставляется отдельно 340
- Установите гнездо для микрофона в соответствии с подключаемым устройством 340
- Установите переключатель включения выключения фотокамеры на off 340
- Подключите к фотокамере внешний микрофон 341
- Установка диапазона принимаемого звука dmw ms2 поставляется отдельно 341
- Выберите шумоподавл 342
- Настройки high standard low off 342
- Подавление шума ветра 342
- Снижение шума ветра попадающего в подключенный внешний микрофон 342
- Выберите парам адапт микр xlr 343
- Микрофонный адаптер xlr поставляется отдельно 343
- Прикрепите микрофонный адаптер xlr к горячему башмаку для принадлежностей 343
- Установите переключатель включения выключения фотокамеры на on 343
- Наушники 345
- Переключение способа вывода звука 345
- Настройка громкости звука в наушниках 346
- Воспроизведение и редактирование изображений 347
- Воспроизведение снимков 347
- Переключение отображаемой карты 348
- Воспроизведение видеороликов 349
- Воспроизведите видеозапись 349
- Выберите видеоролик 349
- Остановите воспроизведение 349
- Откройте экран воспроизведения 349
- Операции во время воспроизведения видеозаписи 350
- Извлечение снимка 351
- Приостановите воспроизведение в том месте в котором нужно извлечь снимок 351
- Сохраните снимок 351
- Переключение режима отображения 352
- Увеличение экрана воспроизведения 352
- Увеличенное отображение 352
- Операции во время увеличенного отображения 353
- Экран пиктограмм 354
- Воспроизведение по календарю 355
- Воспроизведение и редактирование изображения в группе по одному 356
- Изображения группы 356
- Изображения обрабатываемые фотокамерой как изображения группы 356
- Удал несколько удал все 357
- Удал один снимок 357
- Удаление изображений 357
- Выберите изображение raw 359
- Выберите обработка raw 359
- Выберите элемент настройки 359
- Обработка raw 359
- Измените настройку 360
- Подтвердите настройку 360
- Сохраните изображение 360
- Элементы настройки обработка raw 361
- Отображение экрана сравнения 363
- Выберите и воспроизведите изображение 364
- Выберите редакт видео 364
- Приостановите воспроизведение в том месте в котором нужно выполнить разделение 364
- Редакт видео 364
- Разделение видеозаписи 365
- В этом разделе описывается функция индивидуальной настройки с помощью которой можно установить на фотокамере предпочтительные параметры 366
- Индивидуальная настройка фотокамеры 366
- Индивидуальная настройка фотокамеры 367
- Кнопки fn 367
- Настройки по умолчанию кнопок fn 367
- Выберите кнопку 369
- Выберите настр кн fn 369
- Найдите функцию для регистрации 369
- Регистрация функций для кнопок fn 369
- Зарегистрируйте функцию 370
- Элементы настройки настр кн fn настройка в режиме зап 371
- Вкладка 2 372
- Индивидуальная настройка фотокамеры 372
- Вкладка 3 373
- Индивидуальная настройка фотокамеры 373
- Элементы настройки настр кн fn настройка в режиме воспр 374
- Использование кнопок fn 375
- Пов диск упр я функциями 376
- Регистрация функций для дисков 376
- Временное изменение работы дисков 377
- Индивидуальная настройка меню быстрого доступа 378
- Регистрация в меню быстрого доступа 378
- Зарегистрируйте пункты меню 379
- Найдите функцию для регистрации 379
- Вкладка 1 380
- Индивидуальная настройка фотокамеры 380
- Пункты меню которые можно зарегистрировать 380
- Вкладка 2 381
- Индивидуальная настройка фотокамеры 381
- Установка в случае неиспользования 381
- Выберите настройки q menu 382
- Измените вид меню быстрого доступа и работу во время отображения меню 382
- Подробные настройки меню быстрого доступа 382
- Пользовательский режим 383
- Регистрация в пользовательском режиме 383
- Выберите настр режима польз 384
- Настройка удобства использования пользовательского режима вы можете создать дополнительные наборы пользовательского режима и период сохранения временно измененных параметров 384
- Подробные настройки пользовательского режима 384
- Выбор пользовательского режима c3 385
- Изменение зарегистрированных параметров 385
- Использование пользовательского режима 385
- Установите диск выбора режима на один из режимов c1 c3 385
- Выберите загрузить режим польз 386
- Выберите пользовательский режим для вывода на экран 386
- Вызов настроек из памяти 386
- Установите диск выбора режима на режим для использования 386
- Мое меню 387
- Регистрация в моем меню 387
- Выберите 388
- Порядок отображения в моем меню можно изменить и удалить ненужные меню 388
- Редактирование моего меню 388
- Выберите сохр вос настр фотоап 389
- Сохр вос настр фотоап 389
- Сохранение на карту информации о настройках фотокамеры сохраненную информацию о настройках можно загрузить на фотокамеру что позволяет задать одинаковые настройки на нескольких фотокамерах 389
- Введите символы 390
- Для выполнения индивидуальной настройки фотокамеры и установки многих функций используются меню фотокамеры в этом разделе представлен список меню и их подробное описание для меню подробно описанных в других разделах указаны номера страниц 390
- Меню видео 390
- Меню восп 390
- Меню настр 390
- Меню пользов 390
- Меню фото 390
- Мое меню 390
- Поиск меню 390
- Руководство по меню 390
- Сведения о функциях меню и настройках по умолчанию 390
- Качество изображения 391
- Настр iso dual native 391
- Настр серии кадров 1 391
- Настр серии кадров 2 391
- Польз настр аф фото 391
- Реж выс разрешения 391
- Световой сигнал связи 391
- Список меню 391
- Гнездо для микрофона 392
- Настр iso dual native 392
- Перемещение фокуса 392
- Формат файла записи 392
- Меню фото 396
- Меню фото качество изображения 396
- Меню фото качество изображения 397
- Меню фото качество изображения 398
- В зависимости от условий съемки эффект компенсации может оказаться недостижимым 399
- Меню фото качество изображения 399
- Меню фото качество изображения 400
- Меню фото качество изображения 401
- Меню фото фокус 401
- Меню фото фокус 402
- Меню фото вспышка 403
- Меню фото фокус 403
- Меню фото вспышка 404
- Меню фото другие фото 405
- Меню фото другие фото 406
- Меню фото другие фото 407
- Автоматическая настройка яркости в соответствии с количеством изображений 408
- Для одного изображения можно создать эффект соответствующий четырем экспозициям 408
- Меню фото другие фото 408
- Меню фото другие фото 409
- Меню видео 410
- Меню видео качество изображения 410
- Меню видео качество изображения 411
- Меню видео формат изображения 412
- Меню видео аудио 413
- Меню видео фокус 413
- Чувствител контур фок 413
- Меню видео аудио 414
- Меню видео аудио 415
- Меню видео другие видео 415
- Меню видео другие видео 416
- Меню видео другие видео 417
- Меню пользов 418
- Меню пользов качество изображения 418
- Меню пользов качество изображения 419
- Меню пользов качество изображения 420
- Установите srgb если не очень знакомы с adobergb 420
- Меню пользов фокус затвор 421
- Меню пользов фокус затвор 422
- Окно помощи при ручной фокусировке не отображается во время использования следующих функций 422
- Меню пользов фокус затвор 423
- Меню пользов фокус затвор 424
- Меню пользов управление 425
- Меню пользов фокус затвор 425
- Меню пользов управление 426
- Меню пользов управление 427
- Меню пользов управление 428
- Меню пользов управление 429
- Приоритет отдается настройке назначить лимб f ss 429
- Меню пользов монитор экран фото 430
- Меню пользов управление 430
- Продолжительность 6k 4k фото 430
- Продолжительность фото 430
- Меню пользов монитор экран фото 431
- Меню пользов монитор экран фото 432
- Меню пользов монитор экран фото 433
- Меню пользов монитор экран фото 434
- Для настройки монитора отобразите монитор а для настройки видоискателя отобразите видоискатель 435
- Меню пользов монитор экран фото 435
- Меню пользов монитор экран фото 436
- Меню пользов монитор экран фото 437
- Меню пользов монитор экран фото 438
- Изображения можно отобразить с применением данных lut на экране видоискателе или вывести их через hdmi 439
- Меню пользов монитор экран видео 439
- Меню пользов монитор экран фото 439
- Меню пользов монитор экран видео 440
- Меню пользов монитор экран видео 441
- Меню пользов вход выход 442
- Меню пользов объектив прочее 443
- Подробную информацию см на стр 183 443
- Этот параметр связан с данные об объективе в пункте стаб изображения меню фото другие фото 443
- Меню настр 444
- Меню настр карта файл 444
- Меню настр монитор экран 445
- Меню настр монитор экран 446
- Lvf mon auto автоматическое переключение между видоискателем монитором 447
- Меню настр монитор экран 447
- Отобр в выкл сост 447
- Меню настр вход выход 448
- Меню настр монитор экран 448
- Меню настр вход выход 449
- Подача питания по соединительному кабелю usb 449
- Меню настр вход выход 450
- При низкой температуре окружающей среды у аккумуляторов снижается перезаряжаемая емкость даже при зарядке нового аккумулятора при температуре около 5 c или ниже данные батареи может показать значительное ухудшение его состояния при повторной зарядке в диапазоне температур от 10 c до 30 c индикация степени ухудшения состояния снова становится ухудшение отсутствует 450
- Меню настр вход выход 451
- Меню настр вход выход 452
- Меню настр настройка 453
- Меню настр другие 454
- Меню настр другие 455
- Как выбрать изображение я в меню восп 456
- Меню восп 456
- Автоматическое отображение снимков вертикально если они были сняты фотокамерой в вертикальном положении 457
- Восп режим воспроизведения 457
- Если вставить другую карту для считывания всех данных может потребоваться некоторое время поэтому снимки могут не отображаться в заданном порядке 457
- Изображения отображаются по дате записи 457
- Восп режим воспроизведения 458
- Этот параметр связан с отображ разверн анаморф изображ в меню пользов монитор экран видео 458
- Восп обработка изображения 459
- Восп доб удал информацию 460
- Восп редактировать изобр 461
- Восп редактировать изобр 462
- Использование функциональной кнопки fn для копирования изображений 462
- Отметьте копируемые изображения и затем нажмите или для выполнения копирования 462
- Восп другие 463
- Восп редактировать изобр 463
- Введите символы 464
- Ввод символов 464
- Завершите ввод 464
- Wi fi bluetooth 465
- В этом разделе описываются функции wi f 465
- Дистанционные операции со смартфона 465
- И bluetoot 465
- Передача изображений с фотокамеры 465
- Фотокамеры 465
- Подключение к смартфону 467
- Подключитесь к смартфону 467
- Управляйте фотокамерой с помощью смартфона 467
- Установите lumix sync на смартфоне l 468 467
- Android выберите google play store 468
- Ios выберите app store 468
- Введите panasonic lumix sync или lumix в поле поиска 468
- Выберите и установите panasonic lumix sync 468
- Подключите смартфон к сети 468
- Установка lumix sync 468
- Запустите lumix sync на смартфоне 469
- Ознакомьтесь с содержанием справочной информации на экране и выбирайте дальше пока не появится экран регистрации фотокамеры 469
- Подключение к смартфону соединение bluetooth 469
- Выберите на смартфоне имя устройства для фотокамеры 470
- Когда появится сообщение о выполненной регистрации устройства выберите ok 470
- Установите на фотокамере режим ожидания сопряжения bluetooth 470
- Bluetooth bluetooth выберите off 471
- Завершение соединения bluetooth 471
- Чтобы прервать соединение bluetooth выключите функцию bluetooth фотокамеры 471
- Подключение к сопряженному смартфону 472
- Отмена сопряжения 473
- Подключение к смартфону подключение wi fi 473
- В меню настроек смартфона включите функцию wi fi 474
- Выберите идентификатор ssid отображаемый на фотокамере 474
- Запустите lumix sync на смартфоне 474
- При первом подключении проверьте имя устройства отображаемое на фотокамере а затем выберите да 474
- Установите на фотокамере режим ожидания соединения wi fi 474
- Использование для подключения аутентификации по паролю 475
- Способы подключения отличные от способов в настройках по умолчанию 477
- Завершение соединения wi fi 478
- Закройте lumix sync на смартфоне 478
- Отключите соединение wi fi 478
- Установите на фотокамере режим записи 478
- Начальный экран 479
- Управление фотокамерой с помощью смартфона 479
- Дистанционная съемка 480
- Выберите пульт дистанционного управления затвором на начальном экране 481
- Начните запись 481
- Пульт дистанционного управления затвором 481
- Запись с выдержкой от руки 482
- Сокращение времени выхода из режим сна 482
- Выберите изображение для передачи 484
- Выберите импортировать изображения на начальном экране 484
- Импортировать изображения 484
- Передайте изображение 484
- Автопередача 486
- Включите автопередача на фотокамере 486
- На смартфоне выберите да для устройств android или подкл для устройств ios 486
- Проверьте настройки отправки на фотокамере а затем нажмите или 486
- Выполните запись фотокамерой 487
- Остановка автоматической передачи изображений 487
- Вед журн местопол 488
- Включите вед журн местопол на фотокамере 488
- Запишите изображения фотокамерой 488
- Включение фотокамеры 489
- Выключение фотокамеры 489
- Дистан пробуждение 489
- Автоустан времени 490
- Включите автоустан времени на фотокамере 490
- Выберите копирование настроек кам на начальном экране lumix sync 491
- Копирование настроек кам 491
- Сохраните или загрузите информацию о настройках 491
- Выберите изображение 492
- Выберите метод подключения а затем выполните подключение по wi fi 492
- Выберите получателя тип устройства получателя 492
- Выберите способ отправки 492
- Отправка изображений с фотокамеры 492
- Порядок выполнения операций 492
- Проверьте настройки отправки 492
- С помощью операций на фотокамере записанные изображения можно отправлять на устройство подключенное по wi fi 492
- Сделайте снимки 492
- Подробная информация о способах подключения для каждого устройства получателя приведена на стр 496 507 на следующих страницах описаны действия общие для всех устройств 493
- Изображения которые можно отправлять 494
- Изображения которые можно отправлять зависят от устройства получателя 494
- Кнопка fn с назначенной функцией wi fi 495
- При нажатии кнопки fn с назначенной функцией wi fi после подключения к wi fi можно выполнить следующие операции информацию о кнопках fn см на стр 367 495
- Выберите смартфон получатель на фотокамере 496
- Запустите lumix sync на смартфоне 496
- Подключите фотокамеру к смартфону по wi fi 496
- Проверьте настройки отправки а затем нажмите или 496
- Смартфон 496
- Установите в качестве получателя смартфон 496
- Выберите изображение 497
- Сделайте снимки 497
- Отправка изображений с фотокамеры на смартфон с помощью простых операций 498
- Создание папки для получения изображений 499
- Выберите на фотокамере способ отправки изображений 500
- Подключите фотокамеру к пк по wi fi 500
- Установите в качестве получателя пк 500
- Введите имя компьютера для пк к которому нужно подключиться для mac имя netbios 501
- Выберите изображение 501
- Выберите папку для хранения изображений 501
- Проверьте настройки отправки а затем нажмите или 501
- Сделайте снимки 501
- Выберите на фотокамере способ отправки изображений 502
- Принтер 502
- Установите в качестве получателя принтер 502
- Выберите и распечатайте изображения 503
- Выберите принтер получатель 503
- Выберите через сеть l 508 или напрямую l 512 а затем выполните подключение 503
- Подключите фотокамеру к принтеру по wi fi 503
- Веб услуга 504
- Выберите веб службу 504
- Выберите на фотокамере способ отправки изображений 504
- Подключитесь к веб службе 504
- Проверьте настройки отправки а затем нажмите или 504
- Установите в качестве получателя веб услуга 504
- Выберите изображение 505
- Сделайте снимки 505
- Облач служба синхрониз 506
- Установите в качестве получателя облач служба синхрониз 506
- Выберите одно изображение или несколько 507
- Выберите через сеть а затем выполните подключение l 508 507
- Подключитесь к облачной службе синхронизации 507
- Проверьте настройки отправки а затем нажмите или 507
- Сделайте снимки 507
- Выберите способ подключения к точке беспроводного доступа 508
- Подключения по wi fi 508
- Через сеть 508
- Wps кнопка 509
- Нажимайте на кнопку wps точки беспроводного доступа до тех пор пока не произойдет переключение на режим wps 509
- Чтобы установить соединение нажмите кнопку wps на точке беспроводного доступа 509
- Wps pin код 510
- Из списка 510
- Подключение посредством ввода данных вручную 511
- Выберите способ подключения к устройству получателю 512
- Напрямую 512
- Подключение фотокамеры к устройству получателю напрямую 512
- Подключение к wi fi с ранее сохраненными настройками 513
- Редактирование элементов зарегистрированных в избранном 514
- Настройки отправки и выбор изображений 515
- Настройки отправки изображений 515
- Выберите изображение 516
- Выберите одиночн выбор или множеств выбор 516
- Выбор изображений 516
- Wi fi настройка wi fi 517
- Выполнение необходимых настроек для функции wi fi настройки нельзя изменить во время соединения wi fi 517
- Меню настройка wi fi 517
- Отображение меню настройка wi fi 517
- Lumix club 518
- Подробную информацию см на сайте lumix club https lumixclub panasonic net rus c 518
- Получение нового идентификатора входа с фотокамеры 519
- Подтверждение изменение идентификатора входа или пароля 520
- Регистрация веб службы в lumix club 520
- Проверка условий использования lumix club 521
- Удаление идентификатора входа и закрытие учетной записи lumix club 521
- Подключение к другим устройствам 522
- Включите вход телевизора 524
- Включите телевизор 524
- Включите фотокамеру 524
- Откройте экран воспроизведения 524
- Подключите фотокамеру к телевизору с помощью кабеля hdmi имеется в продаже l 522 524
- Просмотр на телевизоре 524
- Использование viera link 525
- Функция viera link hdavi control позволяет использовать пульт дистанционного управления для телевизора panasonic при подключении данной камеры к устройству совместимому с viera link с помощью кабеля hdmi для простого выполнения автоматически связанных операций не все операции будут осуществимы 525
- Автоматическое переключение входа 526
- Включите viera link 0 526
- Включите фотокамеру 526
- Выполняйте операции с помощью пульта дистанционного управления для телевизора 526
- Откройте экран воспроизведения 526
- Подключите фотокамеру к телевизору panasonic совместимому с viera link с помощью имеющегося в продаже кабеля hdmi l 522 526
- Связанное отключение 526
- Импортирование изображений на пк 527
- Копирование изображений на пк 527
- После подключения к пк записанные изображения можно копировать перетаскивая файлы и папки с фотокамеры на пк 527
- При подключении фотокамеры к компьютеру можно скопировать записанные изображения на компьютер при использовании windows копирование можно также выполнять с помощью программного обеспечения photofunstudio для lumix программное обеспечение можно также использовать для выполнения таких операций как организация и корректирование записанных изображений обработка изображений в формате raw и редактирование видеороликов l 529 527
- Для выбора pc storage нажмите 34 а затем нажмите или 528
- Перетащите файлы и папки с фотокамеры на пк 528
- Подключите фотокамеру к компьютеру с помощью соединительного кабеля usb c c или a c l 522 528
- Структура папок на карте 528
- А затем нажмите или 529
- Для выбора pc storage нажмите 529
- Копирование изображений на пк с помощью photofunstudio 529
- Установка программного обеспечения 529
- Photofunstudio 10 pe 530
- Для скачивания и установки программного обеспечения перейдите на указанный ниже сайт 530
- Операционная среда 530
- Только на английском языке 530
- Это программное обеспечение позволяет управлять изображениями например оно позволяет импортировать снимки и видеоролики на компьютер а затем сортировать их по дате записи названию модели можно также выполнять такие операции как запись изображений на dvd корректирование изображений и редактирование видеороликов 530
- Silkypix developer studio se 531
- Для скачивания и установки программного обеспечения перейдите на указанный ниже сайт http loilo tv product 20 531
- Для скачивания и установки программного обеспечения перейдите на указанный ниже сайт http www isl co jp silkypix russian p 531
- Дневная полнофункциональная пробная версия loiloscope 531
- Операционная среда 531
- Это программное обеспечение используется для обработки и редактирования изображений в формате raw 531
- Выполните операцию сохранения изображений на рекордере 532
- Для выбора pc storage нажмите 34 а затем нажмите или 532
- Подключите фотокамеру к рекордеру с помощью соединительного кабеля usb c c или a c l 522 532
- Сохранение на рекордере 532
- Привязанная запись 533
- Установка программного обеспечения 533
- Для выбора pc tether нажмите 34 а затем нажмите или 534
- Используйте lumix tether для управления фотокамерой с пк 534
- Подключите фотокамеру к компьютеру с помощью соединительного кабеля usb c c или a c l 522 534
- Управление фотокамерой с пк 534
- Для выбора pictbridge ptp нажмите 34 а затем нажмите или 535
- Откройте экран воспроизведения 535
- Печать 535
- Подключите фотокамеру к принтеру с помощью соединительного кабеля usb c c или a c l 522 535
- Выберите запуск печ и затем нажмите или 536
- Для выбора снимка нажмите 21 а затем нажмите или 536
- Для печати нескольких снимков нажмите 3 задайте способ выбора снимков а затем выберите снимки 536
- Задайте настройки печати 536
- Начните печать 536
- Настройка элементов настройки печати 537
- Использование дополнительных аксессуаров 539
- Принадлежности 539
- Включите фотокамеру 540
- Задайте приоритет в использовании аккумуляторов 540
- При подключении пульта дистанционного управления затвором dmw rs2 поставляется отдельно фотокамеру можно использовать следующим образом 540
- Прикрепите батарейную ручку к фотокамере 540
- Пульт дистанционного управления затвором поставляется отдельно 540
- Регистрация функций для кнопки видеосъемки 541
- Сетевой адаптер поставляется отдельно dc адаптер поставляется отдельно 541
- Отображение на мониторе видоискателе 542
- Экран записи 542
- Бесшумный режим 543
- Отображение развернутого анаморфного изображения 543
- Подключено к wi fi 543
- Принадлежности 543
- Количество записываемых фотоснимков 544
- Принадлежности 545
- Fhd 50 0p 548
- Режим экспозиции 548
- Экран воспроизведения 550
- Mov fhd 551
- Карта 553
- Отображение сообщений 553
- Аккумулятор 554
- Объектив 554
- Прочее 555
- Вентилятор работает неправильно 556
- Выключите фотокамеру и снова включите ее ошибка сист 556
- Если проблема не устраняется ее можно разрешить выбрав сброс l 80 в меню настр настройка 557
- Запись 557
- Питание аккумулятор 557
- Сначала попробуйте выполнить следующие процедуры l 557 568 557
- Устранение неисправностей 557
- Записанное изображение белесое 558
- Записанное изображение размыто стабилизатор изображения не эффективен 558
- Записанное изображение слишком светлое или слишком темное 558
- Невозможно записать изображения затвор не будет срабатывать немедленно после нажатия кнопки затвора 558
- Объект неправильно фокусируется 558
- Сразу записывается несколько изображений 558
- Записанное изображение выглядит грубо на снимке появляется шум 559
- Объект выглядит на изображении искаженным 559
- При освещении от флуоресцентных или светодиодных ламп могут появиться полосы или мерцание 559
- При высокой светочувствительности iso появляются полосы 560
- Светлое пятно не должно быть записано 560
- Яркость или цвет записанного изображения не такие как в реальной сцене 560
- Видео 561
- Видеосъемка невозможна 561
- Запись видео прекращается в процессе записи 561
- На видеокадрах записываются необычные звуки щелчков и гудения записанный звук очень тихий 561
- При съемке видеоролика записывается рабочий звук 561
- Воспроизведение 562
- Воспроизведение невозможно записанные изображения отсутствуют 562
- Красный участок записанного изображения стал черным 562
- Может наблюдаться кратковременное мерцание или значительное изменение яркости экрана 562
- Монитор видоискатель 562
- Монитор видоискатель отключается когда фотокамера включена 562
- Вспышка 563
- Вспышка не срабатывает 563
- На видоискателе видны участки разной яркости или неестественные цвета 563
- Переключение между монитором и видоискателем невозможно даже при нажатии lvf 563
- Цвет в видоискателе отличается от действительного оттенка 563
- Общие советы по использованию соединения wi fi 564
- Точка беспроводного доступа 564
- Функция wi fi 564
- Для передачи изображения на веб службу требуется время передача изображения прерывается на полпути невозможно передать некоторые изображения 565
- Изображения невозможно передать на веб службу 565
- Пк не распознается когда я использую соединение wi fi фотокамеру невозможно подключить к пк с помощью функции wi fi 565
- При попытке подключиться к пк по wi fi он не распознает имя пользователя и пароль и подключение невозможно 565
- Viera link не работает 566
- Изображения на телевизоре отображаются с серыми полосами 566
- На телевизоре нет изображения экран телевизора размыт или бесцветен 566
- Невозможно наладить связь с пк 566
- Телевизор компьютер принтер 566
- Я не помню пароля для wi fi 566
- На экране отображается 567
- При открытии дверцы отсека для карты или аккумулятора раздается предупреждающий звуковой сигнал 567
- При печати обрезаются края изображений 567
- При подключении фотокамеры к принтеру печать не удается 567
- При сотрясении фотокамеры из нее слышен дребезжащий звук 567
- Прочее 567
- Иногда при нажатии кнопки затвора наполовину загорается красная лампочка 568
- По ошибке был выбран нечитаемый язык 568
- При включении или выключении фотокамеры либо раскачивании фотокамеры объектив издает дребезжащий звук во время съемки из объектива раздается звук 568
- Фотокамера издает шум при включении 568
- Фотокамера нагревается 568
- Часы показывают неверное время 568
- Предосторожности при использовании 569
- Фотокамера 569
- Не допускайте длительного контакта с фотокамерой изделий из резины пвх или подобных материалов 570
- Не допускайте попадания на фотокамеру инсектицидов и летучих химических веществ 570
- При использовании в холодных местах или при низкой температуре 570
- Загрязнения на датчике изображения 571
- Очистка 571
- Очистка видоискателя 572
- Аккумулятор 573
- Если вы случайно уронили аккумулятор проверьте не деформировался ли корпус и контакты 573
- Монитор видоискатель 573
- Не допускайте контакта полюсов аккумулятора с металлическими предметами например ожерельями шпильками для волос и т п 573
- После использования извлеките аккумулятор 573
- Утилизация отработанных аккумуляторов 573
- Зарядное устройство сетевой адаптер 574
- Карта 574
- Не оставляйте карту в местах с высокой температурой под прямыми солнечными лучами или в местах подверженных влиянию электромагнитных волн или статического электричества 574
- Личная информация 575
- Данные изображений 576
- Если камера длительное время не используется 576
- Штатив 576
- Наплечный ремень 577
- Функция wi fi 577
- Запись снимков при использовании видоискателя 579
- Запись снимков при использовании монитора 579
- Количество записываемых снимков и доступное для записи время при использовании аккумулятора 579
- Запись видеороликов при использовании монитора 580
- Воспроизведение при использовании монитора 581
- Количество записываемых фотоснимков 582
- Количество записываемых фотоснимков и время видеозаписи при использовании карт 582
- Время видеозаписи 583
- Использование сброс функции восстановления настроек по умолчанию 587
- Использование сохр в режим польз функции сохранения данных настроек в пользовательском режиме 587
- Использование сохр вос настр фотоап функции копирования данных настроек 587
- Меню настройка по умолчанию 587
- Принадлежности 587
- Список настроек по умолчанию пользовательских настроек доступных для копирования настроек 587
- Меню настройка по умолчанию 588
- Настр вспышки 588
- Принадлежности 588
- Меню настройка по умолчанию 589
- Принадлежности 589
- Меню настройка по умолчанию 590
- Принадлежности 590
- Меню настройка по умолчанию 591
- Принадлежности 591
- Меню настройка по умолчанию 592
- Принадлежности 592
- Меню настройка по умолчанию 593
- Принадлежности 593
- Меню настройка по умолчанию 594
- Принадлежности 594
- Меню настройка по умолчанию 595
- Принадлежности 595
- Меню настройка по умолчанию 596
- Принадлежности 596
- Меню настройка по умолчанию 597
- Принадлежности 597
- Меню настройка по умолчанию 598
- Принадлежности 598
- Меню настройка по умолчанию 599
- Принадлежности 599
- Меню настройка по умолчанию 600
- Принадлежности 600
- Меню ia p a s m 601
- Принадлежности 601
- Список функций которые можно задать в каждом режиме записи 601
- Меню ia p a s m 602
- Принадлежности 602
- Меню ia p a s m 603
- Принадлежности 603
- Меню ia p a s m 604
- Принадлежности 604
- Меню ia p a s m 605
- Принадлежности 605
- Для повышения рабочих параметров технические характеристики могут быть изменены 606
- Технические характеристики 606
- Информацию о разрешении частоте кадров при записи и других элементах качества записи см на стр 255 608
- Соответствует 5 осному стабилизатору с подвижной матрицей двойной стабилизатор изображения dual i s 611
- Да подключите кабель переходник bnc поставляется в комплекте к гнезду синхронизации вспышки 613
- Указатель 615
- Числа 615
- Видео с высокой частотой кадров 616
- Внешний экран внешний рекордер 616
- Дистанционное пробуждение 617
- Качество записи мой список 617
- Область изображения видео 619
- Облачная служба синхронизации 619
- Пользовательская настройка аф 116 620
- Режим высокого разрешения 222 397 620
- Режим приоритета диафрагмы аэ 188 620
- Управление кольцом фокусировки 443 622
- Центровзвешенный режим замера 185 622
- Leica camera a 623
- Товарные знаки и лицензии 623
- Обновление встроенного по 627
- Обновлено встроенное по 627
- Большее удобство в работе f 15 628
- Встроенное по версии 2 2 f 5 628
- Добавления изменения в других функциях f 18 628
- Добавления изменения в функциях видеосъемки f 12 628
- Изменения в функции аф f 16 628
- Перед использованием f 4 628
- Поддержка для вывода видеоданных формата raw f 5 628
- Содержание 628
- Улучшенная совместимость со сменными объективами f 16 628
- Встроенное по версии 2 f 24 629
- Добавления изменения в других функциях f 28 629
- Добавления изменения в функциях аф f 24 629
- Добавления изменения в функциях видеосъемки f 27 629
- Добавленные меню f 22 629
- Добавленные меню f 29 629
- Lumix sync 630
- Lumix tether 630
- Photofunstudio 10 pe 630
- Информация о приложениях программном обеспечении 630
- Перед использованием 630
- После обновления встроенного по фотокамеры используйте последнюю версию приложения для смартфона или программного обеспечения для пк 630
- Встроенное по версии 2 2 631
- Поддержка для вывода видеоданных формата raw 631
- Вывод видеоданных формата raw через hdmi 632
- Установите вывод данных raw hdmi 632
- Установите диск выбора режима на 632
- Выберите кач во зап 633
- Задайте ввод hdmi на внешнем рекордере 633
- Кач во зап при выборе вывод данных raw hdmi 634
- В целях мониторинга на мониторе видоискателе фотокамеры отображаются изображения аналогичные записанным при съемке с установкой v log для v log view assist можно использовать lut view assist монитор с применением предустановки vlog_709 635
- Отображение на мониторе видоискателе при выводе видеоданных формата raw 635
- Примечания об отображаемых изображениях 635
- Выв врем код hdmi контр hdmi записи 636
- При выводе видеоданных формата raw камера работает следующим образом 637
- Примечания о выводе видеоданных формата raw 637
- Добавлен пункт назн reс на кн затвора 638
- Добавления изменения в функциях видеосъемки 638
- Поддержка для вывода через hdmi во время записи видео 6k 5 9k 5 4k 638
- Изменения в диапазоне настройки подав шума при использовании v log 639
- Откройте экран настроек 639
- Поддержка для настроек в кач во зап мой список на панели управления 639
- Пункт вывод всп рф по hdmi добавлен к зап hdmi на вн нос 640
- Большее удобство в работе 641
- Изменения в способе удаления всех изображений 641
- Чтобы предотвратить случайное удаление изображений на некоторых экранах для удаления всех изображений запрещаются сенсорные операции 641
- Добавлен пункт настр fn кл объектива 642
- Изменения в функции аф 642
- Поддержка для аф рф в afc 642
- Улучшенная совместимость со сменными объективами 642
- Изменения в работе стабилизатора изображения при использовании объективов других изготовителей 643
- Изменены элементы настройки для корпус b i s объек o i s параметр корпус b i s объек o i s можно задать при использовании объективов с функцией стабилизатора изображения других изготовителей 643
- Стаб изображения выберите корпус b i s объек o i s 643
- Добавления изменения в других функциях 644
- Пункт длительность подсветки добавлен к информ жк экран 644
- Выберите доп настройки из элементов настройки 645
- Выберите изображение raw 645
- Выберите обработка raw 645
- Выберите целевой разъем карты и задайте разъем для карты для сохранения изображений 645
- Пункт 0 sec добавлен к продолжительность фото в авт просм 645
- Пункт целевой разъем карты добавлен к элементам настройки обработка raw 645
- Выберите настр кн fn 646
- Добавлен элемент настройки отключающий отображение экрана для регистрации функции даже при нажатии и удерживании кнопки fn 646
- Пункт выкл для отк наж и держ добавлен к настр кн fn 646
- Поддержка для операций настройки диафрагмы выдержки при выключенном экране 647
- Пункт предв просм эфф диафр добавлен к настр кн fn 647
- Добавленные меню 648
- Список настроек по умолчанию сохраняемых пользовательских настроек копируемых настроек 648
- Список функций которые можно задать в каждом режиме записи 649
- Встроенное по версии 2 650
- Добавления изменения в функциях аф 650
- Улучшена работа функции автоматического распознавания при аф 650
- Автоматическое распознавание при аф добавлено к 1 зонный 1 зонный 651
- Переключение автоматического распознавания 651
- Поддержка функции аф рф во время записи видео 652
- Добавления изменения в функциях видеосъемки 653
- Если во время видеосъемки фотокамера расположена вертикально видео автоматически воспроизводится вертикально на смартфонах и пк 653
- Поддержка воспроизведения видео в вертикальной ориентации 653
- Добавления изменения в других функциях 654
- Параметры горизонт поворот изобр экран и вертик поворот изобр экран добавлены к пункту настр стиля экр видоиск 654
- Поддержка передачи видеофайлов 4k на смартфоны 654
- Добавленные меню 655
- Список настроек по умолчанию сохраняемых пользовательских настроек копируемых настроек 655
Похожие устройства
- Pioneer VREC-130RS Инструкция по эксплуатации
- Nanoleaf Shapes Hexagon Starter Kits (NL42-0002HX-9PK) Инструкция по эксплуатации
- Nanoleaf Shapes Hexagon Starter Kits (NL42-5002HX-5PK) Инструкция по эксплуатации
- Nanoleaf Shapes Triangles Starter Kits (NL47-0002TW-9PK) Инструкция по эксплуатации
- Nanoleaf Shapes Triangles Mini Start.Kits(NL48-5002TW-5PK) Инструкция по эксплуатации
- Nanoleaf Essentials Smart A19 Bulb (NL45-0800WT240E27) Инструкция по эксплуатации
- Nanoleaf Canvas (NL29-0002SW-9PK) Инструкция по эксплуатации
- Crosley Voyager, Amethyst (CR8017A-AM4) Инструкция по эксплуатации
- Crosley Voyager, Black (CR8017A-BK4) Инструкция по эксплуатации
- Crosley Voyager, Dune (CR8017A-DU4) Инструкция по эксплуатации
- Crosley Voyager, Floral (CR8017A-FL4) Инструкция по эксплуатации
- Crosley Voyager, Grey (CR8017A-GY4) Инструкция по эксплуатации
- Crosley Voyager, Sage (CR8017A-SA4) Инструкция по эксплуатации
- Crosley Voyager, Washed Blue (CR8017A-WB4) Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-PAC110 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-PAC130 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-PAC150 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-PAC260 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GLM 20 (601072) Инструкция по эксплуатации
- Panasonic Lumix DC-G100V Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения