Ferroli DOMICOMPACT C30 [13/28] Ferroli
![Ferroli DOMICOMPACT C30 [13/28] Ferroli](/views2/1072342/page13/bgd.png)
Содержание
- Compac 1
- Ferroli 1
- Domicompacf c 30 2
- Ferroli 2
- Декларация соответствия 2
- Compac 3
- Геггон 3
- Л о 3 о о 0 3
- О о о о сл 3
- Сл гт 3
- Domicompacf c 30 4
- Ferroli 4
- Românà français english 4
- Предисловие 4
- Указания по эксплуатации 4
- Compac 5
- О о о 5
- Панель управления 5
- Ь о о о 5
- Ь ь л 5
- Ют о о ют 5
- Ют юе о о 5
- Геггон 6
- М u0441отрас1 6
- Dom i compact c 30 7
- Ferroli 7
- Регулирование температуры гвс 7
- Регулирование температуры помещения при установленном дистанционном управлении 7
- Регулирование температуры помещения только при наличии термостата помещения 7
- Установка режима eco comfort 7
- Установка температуры в системе отопления 7
- Dom i compact с 30 8
- Ferroli 8
- Compac 9
- Ferroli 9
- Установка 9
- Domicompacf c 30 10
- Ferroli 10
- Românà français english 10
- Подвеска на стену 10
- Compac 11
- Ferroli 11
- Domicompacf c 30 12
- Ferroli 12
- Românà français english 12
- S s q q 12
- Compac 13
- Ferroli 13
- Domicompacf c 30 14
- Ferroli 14
- Românà français english 14
- Подключение котла к дымоотводу 14
- Dom icompact с 30 15
- Ferroli 15
- Регулирование 15
- Техобслуживание 15
- 05 e о qi 16
- Compac 16
- Ferroli 16
- Compac 17
- Ferroli 17
- Dom i compa ct c 30 18
- F erroli 18
- Отключение 18
- Проверки при эксплуатации 18
- Compac 19
- Ferroli 19
- Domicompacf c 30 20
- Ferroli 20
- Românà français english 20
- Анализ сгорания 20
- Чистка котла и горелки 20
- Dom i compact c30 21
- Возможная причина метод исправления 21
- Неисправность 21
- О 1x о о 21
- О i x о 1 x о 21
- О включено о выключено мигает 21
- О о 1 x о 21
- О о 1x 6 21
- О о о 21
- Обозначение сигналов 21
- Устранение неисправностей 21
- Compac 22
- Ferroli 22
- Românà français english 22
- Габаритные размеры и места соединений 22
- Характеристики и технические данные 22
- Domicompacf с 30 23
- English français românà 23
- Ferroli 23
- Общий вид и основные узлы 23
- Compac 24
- Геггои 24
- Гидравлическая схемай 24
- Е о от 24
- Domicompocf с 30 25
- English français românà 25
- Ferroli 25
- Таблица технических данных 25
- Compac 26
- Ferroli 26
- Românà français english 26
- Диаграммы 26
Похожие устройства
- Grundig 40 VLE 6320 BM Инструкция по эксплуатации
- Apple MacBookPro MD104RS/A Инструкция по эксплуатации
- Ferroli DOMICOMPACT F30B Инструкция по эксплуатации
- Grundig 40 VLE 6320 WM Инструкция по эксплуатации
- Sony NEX-F3K+SEL1855 Black Инструкция по эксплуатации
- Ferroli DOMICOMPACT C24 Инструкция по эксплуатации
- Grundig 32 VLE 7321 BR Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm FinePix F660 Blue Инструкция по эксплуатации
- Ferroli DOMITOP H C24 Инструкция по эксплуатации
- Grundig 32 VLE 7321 WR Инструкция по эксплуатации
- Sony DSC-H90 Black Инструкция по эксплуатации
- Ferroli NEW ELITE F30 Инструкция по эксплуатации
- Grundig 40 VLE 7321 WR Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-TZ250EE-K-KIT Инструкция по эксплуатации
- Ferroli NEW ELITE F24 Инструкция по эксплуатации
- Grundig 40 VLE 8270 BR Инструкция по эксплуатации
- Olympus TG-820 Blue Инструкция по эксплуатации
- Ferroli NEW ELITE C30 Инструкция по эксплуатации
- Grundig 40 VLE 8270 WR Инструкция по эксплуатации
- Sony DSC-TX20 Orange Инструкция по эксплуатации
DOMIcompact С 30 ferroli Когда температуры воды подаваемой в систему отопления достигает 35 С горелка выключается а циркуляционный насос продолжает работать еще 6 минут Это устройство отключается при отключения котла от системы электропитания и или газовой магистрали English Использование жидких антифризов добавок и ингибиторов разрешается в случае необходимости только и исключительно если их изготовитель дает гарантию подтверждающую что его продукция отвечает данному виду использования и не причинит вреда теплообменнику котла и другим комплектующим и или материалам использованным в конструкции котла и системы Запрещается использовать жидкости антифризы добавки и ингибиторы не предназначенные специально для применения в тепловых установках и несовместимые с материалами использованными в конструкции котла и системы 2 4 Газовые соединения Перед выполнением подключения удостоверьтесь что котел отрегулирован для работы на имеющемся в Вашей магистрали газе и тщательно прочистите все газовые трубы для удаления остаточных загрязнений или посторонних включений могущих помешать правильной работе агрегата Газовую магистраль следует подключать к соответствующей точке соединения см рис 5 с соблюдением действующих норм с помощью жесткой металлической трубы или шланга из нержавеющей стали со сплошной стенкой при этом следует установить вентиль между магистралью и котлом Проверьте герметичность всех газовых соединений А Français Пропускная способность счетчика газа должна быть достаточным для одновременной работы всех подключенных к нему устройств Диаметр газовой трубы выходящей из котла неявляется определяющим при выборе диаметре трубы между котлом и счетчиком этот выбор должен быть сделан в зависимости от длины и потерь напора в соответствии с действующими нормами Не используйте газовые трубы для заземления электрических установок 2 5 Электрические соединения Подключение к сети электропитания Котел подключается к однофазной электрической сети 230 В 50 Гц А А Сетевой шнур агрегата не подлежит замене самим пользователем В случае повреждения сетевого шнура выключите агрегат обращайтесь для его замены исключительно к квалифицированным специалистам В случае замены сетевого шнура используйте исключительно кабель типа HAR Н05 VV F 3x0 5 мм2 с максимальным внешним диаметром 8 мм 13 Româna Электрическая безопасность аппарата обеспечивается только при его правильном подключении к контуру заземления отвечающему требованиям действующих норм техники безопасности Эффективность контура заземления и его соответствие нормам должны быть проверены квалифицированным персоналом Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб могущий быть причиненным отсутствием заземления агрегата Удостоверьтесь также что Ваша система электропитания соответствует максимальной потребляемой мощности котла указанной на табличке номинальных данных а также что сечение проводов Вашей системы соответствует потребляемой мощности котла Внутренние электрические соединения в котле уже выполнены он снабжен также сетевым шнуром типа У без вилки Подключение к сети должно быть постоянным причем между местом подключения к сети и котлом следует установить двухполюсный размыкатель с расстоянием между разомкнутыми контактами не менее 3 мм а также предохранители макс номиналом ЗА При подключении к сети важное значение имеет соблюдение полярности фаза коричневый провод нейтраль синий провод земля желто зеленый провод При монтаже или замене сетевого шнура земляной провод должен быть выполнен на 2 см длиннее остальных