Vitek VT 1309 [3/3] Русский
Содержание
- Manual instruction 1
- Vt 1309 vt vt 1309 в 1
- _page_2 jpg 1
- Фепа 1
- _page_1 1 jpg 2
- _page_1 2 jpg 3
- Инструкция по эксплуатации 3
- Концентратор 3
- Меры безопасности 3
- Подача холодного воздуха 3
- Русский 3
- Складная ручка 3
- Спецификация 3
- Срок службы фена не менее 3 х лет 3
- Фен описание прибора 3
- Чистка и уход 3
Похожие устройства
- Zojirushi CD-LCQ50 WH Инструкция по эксплуатации
- Energy C-100 B Инструкция по эксплуатации
- Energy C-100 Ch Инструкция по эксплуатации
- Energy C-200 B Инструкция по эксплуатации
- Energy C-500 B Инструкция по эксплуатации
- Energy C-C100 Black Инструкция по эксплуатации
- Energy C-C100 Ch Инструкция по эксплуатации
- Energy C-R100 B Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT 1320 Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC-26 P50E Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC-37 P50E Инструкция по эксплуатации
- Samsung CE-283 DNR Инструкция по эксплуатации
- Samsung PG-831 R Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-R120 K Инструкция по эксплуатации
- Philips HR 7765 Инструкция по эксплуатации
- LG V-C3G51 NTU Инструкция по эксплуатации
- LG V-C5A42 ST Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBN43W350 Инструкция по эксплуатации
- Siemens TK 68 E570 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-42 PV500 R Инструкция по эксплуатации
РУССКИЙ ФЕН ОПИСАНИЕ ПРИБОРА 3 Установите переключатель 3 в одно из положений 1 Концентратор 2 Складывающаяся ручка 3 Переключатель режимов работы 4 Петля для подвешивания 5 Съемная решетка 0 фен отключен 7 подача теплого воздуха для сушки и укладки волос 2 подача горячего воздуха для ускоренной сушки волос подача холодного воздуха для фиксации прически МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Перед использованием прибора внимательно прочитайте инструкцию Пожалуйста сохраните эту инструкцию гарантийный талон и если возможно упаковку Перед включением фена убедитесь что напряжение электрической сети в вашем доме соответствует рабочему напряжению указанному на маркировке прибора Фен предназначен только для индивидуального использования в быту Отключайте фен от сети если Вы им не пользуетесь а также перед сменой насадок или чисткой Отключая фен от сети не тяните за сетевой шнур а держитесь за вилку Следите чтобы дети пользовались феном только в присутствии взрослых Не пользуйтесь феном если обнаружите повреждения сетевого шнура вилки или других частей Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор обратитесь в авторизованный сервисный центр Храните прибор как можно дальше от источников тепла влаги прямых солнечных лучей Используйте только прилагаемые в комплекте приспособления Не используйте прибор вне помещения Не пользуйтесь феном в ванне под душем или над раковиной наполненной водой Не погружайте прибор в воду или другие жидкости Не беритесь за прибор мокрыми и влажными руками Если все таки влага попала вовнутрь прибора немедленно отключите его от сети Следите чтобы волосы и посторонние предметы не попадали в отверстия работающего фена Не используйте фен для сушки искусственных волос или париков Во время эксплуатации насадка концентратор сильно нагревается КОНЦЕНТРАТОР Эта насадка позволяет направить узкий поток нагретого воздуха на определенную прядь волос ПОДАЧА ХОЛОДНОГО ВОЗДУХА При включении этого режима понижается температура воздушного потока Это позволяет зафиксировать форму локона предварительно высушенного теплым воздухом СКЛАДНАЯ РУЧКА Для удобства хранения или транспортировки Нажмите на ручку со стороны переключателя режимов работы для ее сложения ЧИСТКА И УХОД Время от времени снимайте решетку 5 и очищайте отверстия на ней Протирайте корпус влажной тканью СПЕЦИФИКАЦИЯ Напряжение питания 220 230 В 50 Гц Максимальная мощность 1500 Вт Производитель оставляет за собой право изменять характеристики приборов без предварительного уведомления Срок службы фена не менее 3 х лет Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российсМЕ 81 ким стандартам безопас ности и гигиены Производитель АН ДЕР П РОДА КТО ГмбХ Австрия Йеневайнгассе 10 10 1210 Вена Австрия ИНСТРУКЦИЯ по ЭКСПЛУАТАЦИИ 1 Полностью размотайте шнур 2 Включите прибор в сеть 4