Ferroli RENDIMAX N [3/28] Ferrou

Ferroli RENDIMAX N [3/28] Ferrou
3
S .p. A.
Rendimax N E L
Õ˝Ê˙Í˝Ê¯
Õ˝Ê˙ÍÚ¯ÔÒ˝Ó ÎÏÓ¸ÚÊÚ¯ Í˝˝Ó¯
ÏȈÓËÓÁÚËÓ. ˝Ó ÎϯÓÁÚÍËÔ˛¯Ú
Ê˝ÂÓÏ˙Í˚Ê ÎÓ ¬¯ÙÓÎÍÁ˝Ó˙È ˙Ó˝ÚÍÈ,
ùˆÁÎÔÈÍÚÍ˚ÊÊ Ê Ó¬ÁÔÈ≈ÊËÍ˝ÊÈÁÚÍ˝ÓˈÊ.
¯Ï¯˝Ó ÁÓÏÍ˝˛ıÚ¯ Ê˝ÁÚÏȈ˚Ê ˝Í
ÁÔȸÍı ËÓÙ˝Êˆ˝Ó˯˝Ê˛ ËÓÎÏÓÁÓË Ë ¬ÈÈ-
Û¯˙.
À˝ÁÚÏȈ˚Ê˛ ˛ËÔ˛¯ÚÁ˛ ˝¯ÓÚû¯˙Ô¯˙Óı Ê
ËÍ˝Óı ¸ÍÁÚÒ Í˝˝Ó˘Ó ÎÏÓȈÚÍ, Ê
ÓÔ≈˝Í ÁÓ‰ÏÍ˝˛ÚÁ˛ ÎÓÔÒÙÓËÍÚ¯Ô¯˙.
ÁÔÊ Í˘Ï¯˘ÍÚ ÎÏÓͯÚÁ˛ ÊÔÊ Î¯Ï¯Í¯ÚÁ˛
ÏÈ˘Ó˙È ËÔÍ¯ÔÒ˚È, ËÁ¯˘Í ÁÔ¯ÊÚ¯, ¸ÚÓ¬˜
Í˝˝Í˛ Ê˝ÁÚÏȈ˚Ê˛ ίϯÍËÍÔÍÁÒ ˝ÓËÓ˙È
ËÔÍ¯ÔÒ˚È Ë˙¯ÁÚ¯ Á ÈÁÚÍ˝ÓˈÓı.
ÏÓÊÙËÓÊÚ¯ÔÒ ˝¯ ˝¯Á¯Ú ˝ÊˆÍˆÓı
ÓÚ˯ÚÁÚ˯˝˝ÓÁÚÊ ÙÍ ˝Í˝¯Á¯˝Ê¯ ÈۯϬÍ
ËÔͯÔÒ˚È ÈÁÚÍ˝ÓˈÊ, Ë ÁÔȸͯ ¯¯
˝¯ÎÏÍËÊÔÒ˝Ó˘Ó ˙Ó˝ÚÍÍ ÊÔÊ Ó¬ÁÔÈ-
≈ÊËÍ˝Ê˛.
Ó˝ÚÍ Ê Ó¬ÁÔÈÊËÍ˝Ê¯ ÈÁÚÍ˝ÓˈÊ
ÓÔ˝˜ ÎÏÓÊÙËÓÊÚÁ˛ ˆËÍÔÊÂÊ˚ÊÏÓËÍ˝-
˝˜˙ Áί˚ÊÍÔÊÁÚÓ˙ Ë ÁÓÓÚ˯ÚÁÚËÊÊ Á
Ê˝ÁÚÏȈ˚ʯı ÎÏÓÊÙËÓÊÚ¯Ô˛ Ê
¯ıÁÚËÈ√ÛÊ˙Ê ÁÚÍ˝ÍÏÚÍ˙Ê.
¯Ï¯ ¸ÊÁÚˆÓı ÊÔÊ Ó¬ÁÔÈÊËÍ˝Ê¯˙
ÓÚˆÔ√¸ÊÚ¯ ÈÁÚÍ˝ÓËˆÈ ÓÚ ùÔ. Á¯ÚÊ ÊÁÎÓÔÒÙÈ˛
˘ÔÍË˝˜ı ˘ˆÔ√¸ÍÚ¯ÔÒ.
Õ ÁÔȸͯ ˝¯ÊÁÎÏÍË˝ÓÁÚÊ ÊÔÊ ˝¯ ÎÏÍËÊÔÒ-
˝Óı ÏͬÓÚ˜, ÓÚˆÔ¸ÊÚ¯ ÈÁÚÍ˝ÓˈÈ. ¯
ΘÚÍıÚ¯ÁÒ ÈÁÚÏÍ˝ÊÚÒ ˝¯ÊÁÎÏÍË˝ÓÁÚÒ
ÁÍ˙ÓÁÚÓ˛Ú¯ÔÒ˝Ó. Ã˲≈ÊÚ¯ÁÒ Á ˆËÍÔÊÂÊ˚Ê-
ÏÓËÍ˝˝˜˙ Áί˚ÊÍÔÊÁÚÓ˙.
ŸÍ˙¯˝Í ÊÔÊ Ï¯˙Ó˝Ú ˆÓ˙ÎÓ˝¯˝ÚÓË
ÈÁÚÍ˝ÓËˆÊ ÓÔ˝˜ ÎÏÓËÓÊÚÁ˛
ÊÁˆÔ¸ÊÚ¯ÔÒ˝Ó ˆËÍÔÊÂÊ˚ÊÏÓËÍ˝˝˜˙
Áί˚ÊÍÔÊÁÚÓ˙ Á ÊÁÎÓÔÒÙÓËÍ˝Ê¯˙
ÓÏÊ˘Ê˝ÍÔÒ˝˜‰ ÙÍθÍÁÚ¯ı.
·ÚÓ ¬˜ ˘ÍÏÍ˝ÚÊÏÓËÍÚÒ ù¯ˆÚÊË˝È
ÏͬÓÚÈ, ÁÔ¯È¯Ú ÎÏÓÊÙËÓÊÚÒ ¯≈¯˘Ó˝Ó¯
Á¯ÏËÊÁ˝Ó¯ Ó¬ÁÔÈÊËÍ˝Ê¯.¬ÁÔÈ≈ÊËÍ˝Ê¯
ÓÔ˝Ó ÎÏÓÊÙËÓÊÚÁ˛ ÚÓÔÒˆÓ
ÍËÚÓÏÊÙÓËÍ˝˝˜˙ Á¯ÏËÊÁ-˚¯˝ÚÏÓ˙.
ŒÁÚÍ˝ÓËˆÍ ÓÔ≈˝Í ÊÁÎÓÔÒÙÓËÍÚÒÁ˛ ÁÚÏÓ˘Ó
ÎÓ ˝ÍÙ˝Í¸¯˝Ê√. ÀÁÎÓÔÒÙÓËÍ˝Ê¯ ÈÁÚÍ˝ÓˈÊ
˝¯ ÎÓ ˝ÍÙ˝Í¸¯˝Ê√ ˙Ó≈¯Ú ¬˜ÚÒ ÓÎÍÁ˝Ó.
ÓÁÔ¯ Á˝˛ÚÊ˛ ÈÎ͈ÓËˆÊ È¬¯ÊÚ¯ÁÒ, ¸ÚÓ
ÁÓ¯ÏÊ˙Ó¯ ˝¯ Ê˙¯¯Ú ÎÓËϯ¯˝Êı Ê
ÁÓÓÚ˯ÚÁÚËÈ¯Ú ˆÓ˙ÎÔ¯ˆÚÈ ÎÓÁÚÍˈÊ.
ÃÓÏÍ˝˛ıÚ¯ ÈÎ͈ÓËˆÈ Ë ˙¯ÁÚ¯
˝¯ÓÁ˛˘Í¯˙Ó˙Ô˛¯Ú¯ı.
ÏÊ ¸ÊÁÚˆ¯ Ë˝¯Ì˝Ê ¸ÍÁÚ¯ı ÈÁÚÍ˝ÓˈÊ
ÊÁÎÓÔÒÙÈıÚ¯ ˯ÚÓÌÒ, Á˙Ó¸¯˝˝È Ë
˙˜ÔÒ˝Óı ËÓ¯. ÀÙ¬¯˘ÍıÚ¯ ÊÁÎÓÔÒÙÓËÍ˝Ê˛
ͬÏÍÙÊË˝˜ ¸ÊÁÚ˛ÛÊ ÁϯÁÚË Ê
ÏÍÁÚËÓÏÊÚ¯Ô¯ı.

Содержание

FERROU Внимание Внимательно прочтите данное руководство Оно предоставляет информацию по безопасному монтажу эксплуатации и обслуживанию установки Бережно сохраняйте инструкцию на случай возникновения вопросов в буду щем Инструкция является неотъемлемой важной частью данного продукта должна сохранятся пользователем Если агрегат продается или передается другому владельцу всегда следите чтобы данная инструкция передавалась новому владельцу вместе с установкой Замена или ремонт компонентов установки должны проводится исключительно квалифицированным специалистом с использованием оригинальных запчастей Что бы гарантировать эффективную работу следует производить ежегодное сервисное обслуживание Обслуживание должно производится только авторизованным сервис центром Установка должна использоваться строго по назначению Использование установки не по назначению может быть опасно После снятия упаковки убедитесь содержимое не имеет повреждений соответствует комплекту поставки и и Производитель не несет никакой ответственности за нанесение ущерба владельцу установки в случае ее неправильного монтажа или обслу живания Сохраняйте упаковку недосягаемом для детей Монтаж и обслуживание установки должны производится квалифицирован ным специалистом в соответствии с инструкцией производителя и действующими стандартами Перед чисткой отключите установку главный выключатель от или эл в что и месте При чистке внешних частей установки используйте ветошь смоченную в мыльной воде Избегайте использования абразивных чистящих средств и растворителей обслуживанием сети используя В случае неисправности или не правиль ной работы отключите установку Не пытайтесь устранить неисправность самостоятельно Свяжитесь с квалифици рованным специалистом Rendimax N EL 3

Скачать