Maxwell MW-1025 Y [2/2] Český
![Maxwell MW-1025 Y [2/2] Český](/views2/1074769/page2/bg2.png)
CHОVGUM MW-1025
Аsоsiy qismlаri
Kоrpusi
1.
Suv miqdоrini ko’rsаtish chizig’i
2.
Filtr
3.
Qоpqоq
4.
Qоpqоqni оchish tugmаsi
5.
Ishlаtish/o’chirish tugmаsi «I/O»
6.
Dаstаk
7.
Ishlаyotgаnini ko’rsаtish chirоg’i
8.
Qo’ygich
9.
Elеktr shnurini o’rаsh jоyi
10.
ZАRUR ХАVFSIZLIK QОIDАLАRI
Elеktr chоvgumni ishlаtishdаn оldin ishlаtish
qоidаlаrini diqqаt bilаn o’qib chiqing.
Jihоz ishlаydigаn elеktr quvvаti elеktr
•
tаrmоg’idаgi quvvаtgа to’g’ri kеlishini
tеkshirib ko’ring.
Elеktr shnurigа Еvrоpа stаndаrtidаgi vilkа
•
o’rnаtilgаn, uni yеrgа yaхshilаb tutаshgаn
rоzеtkаgа ulаng.
Yong’in chiqmаsligi uchun chоvgumni
•
rоzеtkаgа ulаgаndа o’tkаzgich ishlаtmаng.
Chоvgumni vаnnахоnаdа ishlаtmаng. Uni
•
bаssеyn yoki suv sоlingаn bоshqа idishlаr
yaqinidа ishlаtmаng.
Chоvgumni хоnаdаn tаshqаridа ishlаtmаng.
•
Chоvgumni хo’l qo’l bilаn ushlаmаng.
•
Chоvgumni tеkis vа qo’zg’оlmаydigаn jоygа
•
qo’ying, chоvgumni stоl chеtigа qo’ymаng.
Ishlаtishdаn оldin chоvgum qo’ygichda
•
qiyshаymаsdаn turgаnini tеkshirib ko’ring.
Fаqаt chоvgum bilаn qo’shib bеrilаdigаn
•
qo’ygichni ishlаting.
Suv sоlinmаgаn chоvgumni ishlаtmаng.
•
Qo’ygichidа turgаn chоvgumgа suv
•
quymаng.
Filtri qo’yilmаgаn yoki qоpqоg’i zich
•
yopilmаgаn chоvgumni ishlаtmаng.
Chоvgumni fаqаt suv qаynаtishgа ishlаting,
•
undа bоshqа suyuqliklаrni isitish vа
qаynаtish tа’qiqlаnаdi.
Chоvgumdаgi suv eng kаm ko’rsаtgichidаn
•
kаm vа eng ko’p ko’rsаtgichidаn ko’p
bo’lmаsligigа qаrаb turing. Suv eng ko’p
ko’rsаtgichidаn оshib kеtsа qаynаyotgаn
suv sаchrаb kеtishi mumkin.
Chоvgumni issiq chiqаrаdigаn vоsitаlаr vа
•
оchiq оlоv yaqinidа ishlаtmаng.
Ishlаb turgаn chоvgumni qаrоvsiz
•
qоldirmаng.
Qo’ygichgа o’rаb elеktr shnur uzunligini
•
o’zgаrtirish mumkin.
Elеktr shnuri stоl chеtidаn оsilib turmаsligi
•
vа issiq yuzаlаrgа tеgmаsligigа qаrаb
turing.
Suv qаynаyotgаndа qоpqоg’ini оchmаng.
•
Issiq bug’ kuydirmаsligi uchun suv
•
qаynаyotgаndа ehtiyot bo’ling.
Chоvgumning qаynоq jоylаrigа qo’l
•
tеkkizmаng, uni fаqаt dаstаgidаn ushlаng.
Qаynоq suv to’lа chоvgumni оlgаndа
•
ehtiyot bo’ling.
Ishlаb turgаn chоvgumni qo’ygichidаn оlish
•
tа’qiqlаnаdi. Аgаr оlish kеrаk bo’lsа оldin
o’chirib so’ng qo’ygichidаn оling.
Bug’ kuydirmasligi uchun ishlayotgan cho-
•
vgum ustiga boshingizni egmang.
Elеktr tоki urmаsligi uchun chоvgum yoki
•
qo’ygichni suvgа yoki bоshqа suyuqlikkа
sоlmаng.
Suv kam bo’lgani uchun chovgum qizib
•
ketganda avtomatik saqlagich ishlab ketadi.
Agar avtomatik saqlagich ishlab ketsa
chovgumni o’chiring, vilkasini rozetkadan
chiqarib oling va 5-10 daqiqa chovgum
sovushini kutib turing, Shundan so’ng
chovgumga suv solib yana ishlating, jihoz
oldingidek ishlay boshlaydi.
Tushib kеtgаn, birоr jоyi shikаstlаngаni
•
аniq ko’rinib turgаn yoki suv оqаyotgаn
chоvgumni ishlаtmаng.
Chоvgum yoki qo’ygichni idish yuvish
•
mаshinаsigа sоlmаng.
Ishlаtilmаyotgаn vаqtdа yoki tоzаlаshdаn
•
оldin jihоzni elеktrdаn uzib qo’ying. Elеktr
vilkаsini rоzеtkаdаn chiqаrаndа shnuridаn
emаs, vilkаsidаn ushlаb chiqаrib оling.
Jihоzni bоlаlаrning qo’li yеtmаydigаn jоydа
•
sаqlаng.
Bоlаlаr jihоzni o’yinchоq qilib o’ynаshlаrigа
•
ruхsаt bеrmаng.
Jihоzni bоlаlаr vа imkоniyati chеklаngаn
•
insоnlаr ishlаtgаndа аyniqsа ehtiyot bo’ling.
Bolalar jihozni faqat kattalar qarab turganda
•
ishlatishlari mumkin.
Jihоz bоlаlаr vа imkоniyati chеklаngаn
•
insоnlаrning ishlаtishi uchun
mo’ljаllаnmаgаn, ulаrning хаvfsizligi uchun
jаvоb bеrаdigаn shахslаr jihоzni хаvfsiz
ishlаtish qоidаlаrini to’liq vа tushunаrli qilib
o’rgаtgаn vа u nоto’g’ri ishlаtilgаndа qаndаy
хаvf bo’lishi mumkinligini tushuntirgаn hоllаr
bundаn istisnо qilinаdi.
Elеktr shnur bilаn vilkаni dоyim tеkshirib tur-
•
ing. Kоrpusi yoki elеktr shnuri shikаstlаngаn
chоvgumni ishlаtmаng.
Jihоzni mustаqil tа’mirlаsh tа’qiqlаnаdi.
•
Birоr jоyi buzilgаndа uni elеktrdаn uzib
vаkоlаti bоr ustахоnаlаrgа оlib bоring.
Elеktr chоvgum fаqаt uy shаrоitidа
•
ishlаtishgа mo’ljаllаngаn. Chоvgumni
qo’llаnmаsidа аytilgаnidеk ishlаting.
Jihozni maqsadiga qarab, qo’llanmasida
•
aytilgandek ishlating
QO’LLАNMАNI SАQLАB ОLIB QO’YING
Birinchi mаrtа ishlаtishdаn оldin
Chоvgumni qutisidаn chiqаrib оling.
•
Jihоz ishlаydigаn elеktr quvvаti elеktr
•
tаrmоg’idаgi quvvаtgа to’g’ri kеlishini
tеkshirib ko’ring.
Elеktr vilkаsini rоzеtkаgа ulаng.
•
Chоvgumgа suv sоlish uchun uni
•
qo’ygichidаn (9) оling, qоpqоqni оchish
tugmаsini (5) bоsib chоvgum qоpqоg’ini
(4) оching.
Suv miqdorini ko’rsatish chizig’idagi (2) eng
•
ko’p bеlgisigа yetkаzib chоvgumgа suv
quying, qоpqоg’ini (4) yoping, chоvgumni
qo’ygichigа (9) qo’ying. Chоvgum qоpqоg’i
(4) zich yopilgаnini tеkshirib ko’ring.
Tugmаsini (6) «I» tоmоngа o’tkаzib
•
chоvgumni ishlаting, shundа ishlаyotgаnini
ko’rsаtish chirоg’i (8) yonаdi. Suv qаynаb
chiqqаndаn so’ng chоvgum аvtоmаtik
o’chаdi. Suvni to’kib tаshlаb yanа 3 mаrtа
shundаy qilib suv qаynаtib оling.
ОGОHLАNTIRISH! Qo’ygichidаn оlishdаn
оldin chоvgumni аlbаttа o’chiring.
Chоvgumni ishlаtish
Eslаtmа: Qo’ygichning (9) оrqаsidа elеktr
shnuri o’rаlаdigаn jоy (10) bоr. Shnurni chiqаrib
uzunligini kеrаgichа qiling.
Jihоz vilkаsini rоzеtkаgа ulаng.
•
Chоvgumgа suv sоlish uchun uni
•
qo’ygichidаn (9) оling, qоpqоqni оchish
tugmаsini (5) bоsib qоpqоg’ini (4) оching
Suv solingan chоvgumni qo’ygichigа (9)
•
qo’ying.
Tugmаsini (6) «I» tоmоngа o’tkаzib
•
chоvgumni ishlаting, shundа ishlаyotgаnini
ko’rsаtish chirоg’i (8) yonаdi.
Suv qаynаb chiqqаndаn so’ng chоvgum
•
аvtоmаtik o’chаdi.
Tugmаsini (6) «0» tоmоngа o’tkаzib
•
chоvgumni o’zingiz hаm o’chirsаngiz
bo’lаdi.
Qo’ygichidаn (9) оlayotganda chоvgum
•
o’chirilgаnini tekshirib ko’ring.
Chоvgum o’chirilgаndаn so’ng 15-30
•
sеkund kutib turing, shundаn so’ng uni
ishlаtib yanа suv qаynаtishingiz mumkin.
Аgаr suv eng kаm chizig’idаn pаstdа
•
bo’lgаndа chоvgumni tаsоdifаn ishlаtib
yubоrsаngiz chоvgum аvtоmаtik o’chаdi.
Chovgum qopqog’ini ochayotganda ehtiyot
•
bo’ling, chiqаyotgаn bug’ judа qаynоq
bo’lаdi.
Tоzаlаsh vа ehtiyot qilish
Tоzаlаshdаn оldin jihоzni elеktrdаn uzib
•
qo’ying, suvini to’kib tаshlаng vа sоvushini
kutib turing.
Chоvgum sirtini yumshоq nаm mаtо bilаn
•
аrtib оling. Kir jоylаrini tоzаlаsh uchun
yumshоq tоzаlаsh vоsitаlаrini ishlаting,
mеtаll cho’tkа vа qirib tоzаlаsh vоsitаlаrini
ishlаtmаng.
Chоvgum bilаn qo’ygichini suv yoki bоshqа
•
suyuqlikkа sоlmаng.
Chоvgum bilаn qo’ygichini idish yuvish
•
mаshinаsigа sоlmаng.
Quyqаni tоzаlаsh
Chоvgum ichidа to’plаnib qоlаdigаn
•
quyqа suvning mаzаsigа tа’sir qilаdi, suv
bilаn issitish vоsitаsi o’rtаsidа issiqlik
аlmаshinishini buzаdi vа chоvgum оrtiqchа
qizib tеz buzilishigа sаbаb bo’lаdi.
Quyqаni tоzаlаsh uchun chоvgumgа eng
•
ko’p suv miqdоri bеlgisigа yеtgunchа
suv to’ldiring, 2:1 ulushdа suv qo’shilgаn
оshхоnа sirkаsini qo’shing
Suyuqlikni qаynаtib оlib kеchаsigа qo’yib
•
qo’ying. Ertаlаb suyuqlikni to’kib tаshlаng,
eng ko’p suv miqdоrigа yetgunchа suv
quyib qаynаtib оling, qаynаgаn suvni to’kib
tаshlаng.
Quyqаni tоzаlаsh uchun elеktr chоvgumlаr
•
uchun mахsus mo’ljаllаngаn vоsitаlаrni
hаm ishlаtish mumkin.
Saqlash
Jihozni ko’p vaqtga olib qo’yishdan,
•
tozalashdan oldin uni elektrdan uzing,
suvini to’king va sovushini kutib turing.
Ko’p vaqt saqlaganda kondensat paydo
•
bo’lmasligo uchun chovgumni quriguncha
arting va quruq, xona haroratidagi joyga
qo’yib saqlang.
Chоvgum to’plаmi:
Filtr qo’yilgаn chоvgum – 1 dоnа.
1.
Qo’ygich – 1 dоnа .
2.
Qo’llаnmа – 1 dоnа.
3.
Tехnik хususiyatlаri
Ishlаydigаn elеktr quvvаti: 220-240 V, 50/60
Hz
Quvvаti: 1850-2200 W
Mаksimаl suv sig’imi: 1,5 l
Jihоzning ishlаsh muddаti – 3 yil
Ishlаb chiqаruvchi оldindаn оgоhlаntirmаsdаn
jihоz хususiyatlаrini o’zgаrtirish huquqini sаqlаb
qоlаdi.
Kafolat shartlari
Ushbu jihozga kafolat berish masalasida
hududiy diler yoki ushbu jihoz xarid qiningan
kompaniyaga murojaat qiling. Kassa cheki yoki
xaridni tasdiqlaydigan boshqa bir moliyaviy huj-
jat kafolat xizmatini berish sharti hisoblanadi.
Ushbu jihoz 89/336 YAES
Ko’rsatmasi asosida belgilangan va
Quvvat kuchini belgilash Qonunida
(73/23 YAES) aytilgan YAXS
talablariga muvofi q keladi.
ЎЗБЕК
10
ІМБРЫЧАК MW-1025
Апісанне
1. Корпус
2. Шкала ўзроўня вады
3. Фільтр
4. Вечка
5. Клавіша адкрыцця вечка
6. Клавіша ўключэння/выключэння
«I/O»
7. Ручка
8. Індыкатар працы
9. Падстаўка
10. Месца намотвання сеткавага
шнура
НЕАБХОДНЫЯ МЕРЫ БЯСПЕКІ
Перад выкарыстаннем электрычнага
імбрычка ўважліва прачытайце кіраўніцтва па
эксплуатацыі.
Пераканайцеся, што працоўная напруга
•
імбрычка адпавядае напрузе сеткі.
Сеткавы шнур забяспечаны «еўравілкай»;
•
уключайце яе ў разетку, якая мае надзейны
кантакт зазямлення.
У пазбяганне рызыкі ўзнікнення пажа-
•
ру не выкарыстоўвайце перахаднікі пры
падлучэнні імбрычка да электрычнай
разеткі.
Не выкарыстоўвайце імбрычак у ванных па-
•
коях. Не карыстайцеся ім зблізку басейнаў
ці іншых ёмістасцяў, напоўненых вадой.
Не выкарыстоўвайце імбрычак па-за
•
памяшканнямі.
Не бярыцеся за імбрычак мокрымі рукамі.
•
Стаўце імбрычак на роўную і ўстойлівую па-
•
верхню, не стаўце імбрычак на край стала.
Перад уключэннем пераканайцеся, што
•
імбрычак усталяваны на падстаўцы без
перакосаў.
Выкарыстоўвайце толькі падстаўку, якая
•
ўваходзіць у камплект пастаўкі.
Не ўключайце імбрычак без вады.
•
Не налівайце ваду ў імбрычак, які стаіць на
•
падстаўцы.
Не выкарыстоўвайце імбрычак без фільтра
•
ці з няшчыльна зачыненым вечкам.
Выкарыстоўвайце імбрычак толькі для
•
кіпячэння вады, забараняецца падагра-
ваць ці кіпяціць іншыя вадкасці.
Сачыце, каб узровень вады ў імбрычку не
•
быў ніжэй мінімальнай адзнакі і вышэй
максімальнай адзнакі. Пры перавышэнні
максімальнай адзнакі кіпячая вада можа
выплюхнуцца падчас кіпячэння.
Не выкарыстоўвайце імбрычак у непасрэд-
•
най блізкасці ад крыніц цяпла ці адкрытага
полымя.
Не пакідайце ўключаны імбрычак без на-
•
гляду.
Даўжыню сеткавага шнура можна рэгуля-
•
ваць, намотваючы яго на падстаўку.
Не дапушчайце, каб электрычны шнур
•
звешваўся са стала, а таксама сачыце, каб
ён не дакранаўся гарачых паверхняў.
Не адкрывайце вечка падчас кіпячэння
•
вады.
Будзьце асцярожнымі, каб падчас кіпячэння
•
вады не абпаліцца гарачай парай.
Не датыкайцеся да гарачых паверхняў
•
імбрычка, бярыцеся толькі за ручку.
Будзьце асцярожнымі пры пераносе
•
імбрычка, напоўненага кіпенем.
Забараняецца здымаць працавальны
•
імбрычак з падстаўкі. Калі паўстала неаб-
ходнасць зняць імбрычак, адключыце яго і
зніміце з падстаўкі.
У пазбяганне апёку парай, не нахіляйцеся
•
над носікам працуючага імбрычка.
У пазбяганне ўдару электрычным токам
•
не апускайце прыладу і падстаўку ў ваду ці
іншыя вадкасці.
Пры перагрэве прылады ад нагрэву не-
•
дастатковай колькасці вады спрацоўвае
аўтаматычны засцерагальнік. Калі
спрацаваў аўтаматычны засцерагальнік,
выключыце імбрычак, выдзерыце сеткавы
шнур з разеткі і дайце прыладзе астыць
на працягу 5-10 хвілін. Затым запоўніце
імбрычак вадой і ўключыце, прылада пра-
цягне працаваць у звычайным рэжыме.
Не карыстайцеся імбрычкам пасля яго пад-
•
зення, пры наяўнасці бачных пашкоджанняў
ці ў выпадку праходжання.
Не змяшчайце імбрычак і падстаўку ў посу-
•
дамыйную машыну.
Адключайце прыладу ад сеткі, калі вы ёй не
•
карыстаецеся ці перад чысткай. Вымаючы
вілку сеткавага шнура з разеткі, не цягніце
за шнур, а трымайцеся за вілку.
Захоўвайце прыладу ў месцах, недаступ-
•
ных для дзяцей.
Не дазваляйце дзецям выкарыстоўваць
•
імбрычак у якасці цацкі.
Будзьце асабліва ўважлівымі, калі прыла-
•
да выкарыстоўваецца дзецьмі ці людзьмі з
абмежаванымі магчымасцямі.
Дзеці павінны выкарыстоўваць прыладу
•
толькі пад назіраннем дарослых.
Дадзеная прылада не прызначана
•
для выкарыстання дзецьмі і людзьмі з
абмежаванымі магчымасцямі, калі толькі
асобай, якая адказвае за іх бяспеку, не дад-
зены адпаведныя і зразумелыя інструкцыі
пра бяспечнае карыстанне прыладай і
тых небяспеках, якія могуць узнікаць пры
няправільным карыстанні ёй.
Перыядычна правярайце сеткавы шнур
•
і вілку. Не карыстайцеся імбрычкам, калі
маюцца якія-небудзь пашкоджанні корпуса
ці сеткавага шнура.
Забараняецца самастойна рамантаваць
•
прыладу. Пры выяўленні няспраўнасцяў
адключыце прыладу ад сеткі і звярніцеся ў
аўтарызаваны сэрвісны цэнтр.
Электрычны імбрычак прызначаны
•
толькі для побытавага выкарыстання.
Выкарыстоўвайце імбрычак як паказана ў
інструкцыі.
Выкарыстоўвайце прыбор строга па
•
прызначэнні ў адпаведнасці з інструкцыяй.
ЗАХАВАЙЦЕ ГЭТАЕ КІРАЎНІЦТВА
Перад першым выкарыстаннем
Выміце імбрычак з пакавання.
•
Пераканайцеся, што працоўная напруга
•
прылады адпавядае напрузе сеткі.
Устаўце вілку сеткавага шнура ў разетку.
•
Для напаўнення імбрычка вадой зніміце яго
•
з падстаўкі (9), адкрыйце вечка імбрычка (4),
націснуўшы на клавішу адкрыцця вечка (5).
Напоўніце імбрычак вадой да максімальнай
•
адзнакі на шкале ўзроўня вады (2), зачыніце
вечка (4), усталюйце імбрычак на падстаўку
(9). Пераканайцеся, што вечка імбрычка (4)
шчыльна зачынена.
Уключыце імбрычак, усталяваўшы клавішу
•
(6) у становішча «I», пры гэтым загарыцца
індыкатар працы (8). Калі вада закіпіць,
імбрычак аўтаматычна адключыцца. Зліце
ваду і паўтарыце працэдуру кіпячэння вады
3 разы.
ПАПЯРЭДЖАННЕ! Перад здыманнем з
падстаўкі пераканайцеся, што імбрычак
адключаны.
Эксплуатацыя імбрычка
Нататка: На зваротным боку падстаўкі (9)
маецца месца для намотвання сеткавага
шнура (10). Падбярыце аптымальную даўжыню
сеткавага шнура, паклаўшы яго адпаведным
чынам.
Устаўце вілку сеткавага шнура ў разетку.
•
Для напаўнення імбрычка вадой зніміце яго
•
з падстаўкі (9), адкрыйце вечка імбрычка
(4), націснуўшы на клавішу адчынення веч-
ка (5).
Усталюйце напоўнены імбрычак на
•
падстаўку (9).
Уключыце імбрычак, усталяваўшы клавішу
•
(6) у становішча «I», пры гэтым загарыцца
індыкатар працы (8).
Калі вада закіпіць, імбрычак аўтаматычна
•
адключыцца.
Вы можаце самі адключыць імбрычак,
•
усталяваўшы клавішу (6) у становішча «0».
Здымаючы імбрычак з падстаўкі (9), пера-
•
канайцеся, што ён выключаны.
Пасля адключэння імбрычка пачакайце
•
15-30 секунд, пасля чаго вы можаце зноў
уключаць яго для кіпячэння вады.
Калі Вы выпадкова ўключылі імбрычак,
•
а ўзровень вады ў ім ніжэй мінімальнай
адзнакі, то імбрычак аўтаматычна выклю-
чыцца.
Будзьце ўважлівыя пры адчыненні веч-
•
ка імбрычка, паколькі выходзільная пара
вельмі гарачая.
Чыстка і догляд
Перад чысткай адключыце прыладу ад
•
сеткі, зліце ваду і дайце імбрычку астыць.
Пратрыце вонкавую паверхню імбрычка
•
вільготнай тканінай ці губкай. Для выдален-
ня забруджванняў выкарыстоўвайце мяккія
чысцячыя сродкі, не выкарыстоўвайце
металічныя шчоткі і абразіўныя мыйныя
сродкі.
Не апускайце імбрычак і падстаўку ў ваду ці
•
іншыя вадкасці.
Не змяшчайце імбрычак і падстаўку ў посу-
•
дамыйную машыну.
Выдаленне шумавіння
Шумавінне, якое ўтвараецца ўсярэдзіне
•
імбрычка, уплывае на смакавыя якасці
вады, а таксама парушае цеплаабмен
паміж вадой і награвальным элементам,
што можа прывесці да яго перагрэву і хут-
чэйшаму выйсцю з ладу.
Для выдалення шумавіння напоўніце
•
імбрычак да максімальнага ўзроўня вадой
з разведзеным у ёй сталовым воцатам у
прапорцыі 2:1.
Давядзіце вадкасць да кіпення і пакіньце яе
•
на ноч. Раніцай зліце вадкасць, напоўніце
імбрычак вадой да максімальнага ўзроўня,
пракіпяціце і зліце ваду.
Для выдалення шумавіння можна
•
выкарыстоўваць адмысловыя сродкі, прыз-
начаныя для электрычных імбрычкаў.
Захоўванне
Перад тым як прыбраць прыладу на праця-
•
глае захоўванне, перад чысткай адключы-
це яе ад сеткі,
зліце ваду і дайце прылад-
зе астыць.
Каб пазбегнуць стварэнне кандэнсату пры
•
працяглым захоўванні, вытрыце імбрычак
насуха і прыбярыце на захоўванне ў сухое
месца пры пакаёвай тэмпературы.
Камплект пастаўкі:
1. Імбрычак з фільтрам - 1шт.
2. Падстаўка - 1шт.
3. Інструкцыя - 1шт.
Тэхнічныя характарыстыкі
Напруга сілкавання: 220-240В, 50/60Гц
Максімальная магутнасць: 1850-2200 Вт
Максімальны аб'ём вады: 1,5 л
Тэрмін службы прыбора - 3 гады
Вытворца пакідае за сабой права змяняць
характарыстыкі прылад без папярэдняга
апавяшчэння
Гарантыя
Падрабязнае апісанне умоў гарантыйнага
абслугоўвання могут быць атрыманы у таго
дылера, ў якога была набыта тэхніка. Пры
звароце за гарантыйным абслугоўваннем
абавязкова павінна быць прад’яўлена купчая
альбо квітанцыя аб аплаце.
Дадзены выраб адпавядае патра-
баванням ЕМС, якiя выказаны
ў дырэктыве ЕС 89/336/ЕЕС, i
палажэнням закона аб прытрымлiваннi
напружання (73/23 EC)
БЕЛАРУСКI
9
ЧАЙНИК MW-1025
Опис
Корпус
1.
Шкала рівня води
2.
Фільтр
3.
Кришка
4.
Клавіша відкриття кришки
5.
Клавіша включення/вимикання «I/O»
6.
Ручка
7.
Індикатор роботи
8.
Підставка
9.
Місце намотування мережевого шнура
10.
НЕОБХІДНІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Перед використанням електричного чайника
уважно прочитайте інструкцію з експлуатації.
Переконайтеся, що робоча напруга чай-
•
ника відповідає напрузі мережі.
Мережний шнур оснащений «євро вил-
•
кою», включайте її в розетку, що має
надійний контакт заземлення.
Щоб уникнути ризику виникнення пожежі
•
не використовуйте перехідники при
підключенні чайника до електричної ро-
зетки.
Не використовуйте чайник у ванних
•
кімнатах. Не користуйтеся ним поблизу
басейнів або інших ємностей, наповнених
водою.
Не використовуйте чайник поза
•
приміщеннями.
Не беріться за чайник мокрими руками.
•
Ставте чайник на рівну та стійку поверхню,
•
не ставте чайник на край столу.
Перед включенням переконайтеся, що
•
чайник встановлений на підставці без
перекосів.
Використовуйте тільки підставку, що вхо-
•
дить в комплект постачання.
Не вмикайте чайник без води.
•
Не наливайте воду в чайник, що стоїть на
•
підставці.
Не використовуйте чайник без фільтра
•
або з нещільно закритою кришкою.
Використовуйте чайник тільки для
•
кип'ятіння води, забороняється підігрівати
або кип'ятити інші рідини.
Слідкуйте, щоб рівень води в чайнику не
•
був нижче мінімальної позначки і вище
максимальної позначки. При перевищенні
максимальної позначки кипляча вода
може виплеснутися під час кип'ятіння.
Не використовуйте чайник у безпосередній
•
близькості від джерел тепла або відкритого
полум'я.
Не залишайте включений чайник без на-
•
гляду.
Довжину мережевого шнура можна регу-
•
лювати, намотуючи його на підставку.
Не допускайте, щоб електричний шнур
•
звисав зі столу, а також слідкуйте, щоб він
не торкався гарячих поверхонь.
Не відкривайте кришку під час кип'ятіння
•
води.
Будьте обережними, щоб під час кип'ятіння
•
води не обпектися гарячим паром.
Не торкайтеся до гарячих поверхонь чай-
•
ника, беріться тільки за ручку.
Будьте обережними при перенесенні чай-
•
ника, наповненого кип'ятком.
Ніколи не знімайте чайник що працює
•
з підставки. Якщо виникла необхідність
зняти чайник, відключіть його і зніміть з
підставки.
Щоб уникнути опіку пором, не нахиляйте-
•
ся над носиком працюючого чайника.
Щоб уникнути удару електричним стру-
•
мом не занурюйте пристрій та підставку у
воду або інші рідини.
При перегріві пристрою від нагріву
•
недостатньої кількості води спрацьовує
автоматичний запобіжник. Якщо спрацю-
вав автоматичний запобіжник, вимкніть
чайник, висмикніть мережевий шнур з
розетки і дайте пристрою охолонути про-
тягом 5-10 хвилин. Потім заповніть чайник
водою і включіть, пристрій продовжить
працювати в нормальному режимі.
Не користуйтесь чайником після його
•
падіння, при наявності видимих пошкод-
жень або у випадку протікання.
Не кладіть чайник та підставку в посудо-
•
мийну машину.
Вимикайте пристрій від мережі, якщо ви
•
їм не користуєтесь, або перед чищенням.
Виймаючи вилку з розетки, не тягніть за
шнур, а тримайтеся за вилку.
Зберігайте пристрій у місцях, недоступ-
•
них для дітей.
Не дозволяйте дітям використовувати
•
чайник в якості іграшки.
Будьте особливо уважними, якщо пристрій
•
використовується дітьми або людьми з
обмеженими можливостями.
Діти повинні використовувати пристрій
•
тільки під наглядом дорослих.
Цей пристрій не призначений для викори-
•
стання дітьми та людьми з обмеженими
можливостями, якщо тільки особою, яка
відповідає за їхню безпеку, їм не дано
відповідні та зрозумілі їм інструкції щодо
безпечного користування пристроєм і тієї
небезпеки, яка може виникнути при його
неправильному використанні.
Періодично перевіряйте мережевий шнур
•
і вилку. Не користуйтесь чайником, якщо є
які-небудь пошкодження корпусу або ме-
режевого шнура.
Забороняється самостійно ремонтувати
•
пристрій. При виявленні несправностей
відключіть пристрій від мережі і зверніться
в авторизований сервісний центр.
Електричний чайник призначений тільки
•
для побутового використання. Використо-
вуйте чайник як вказано в інструкції.
Використовуйте прилад строго за призна-
•
ченням відповідно до інструкції.
ЗБЕРЕЖІТЬ ЦЕ КЕРІВНИЦТВО
Перед першим використанням
Вийміть чайник з упаковки.
•
Переконайтеся, що робоча напруга при-
•
строю відповідає напрузі мережі.
Вставте вилку мережевого шнура в розет-
•
ку.
Для наповнення чайника водою зніміть
•
його з підставки (9), відкрийте криш-
ку чайника (4), натиснувши на клавіші
відкривання кришки (5).
Наповніть чайник водою до максимальної
•
позначки на шкалі рівня води (2), закрийте
кришку, (4), встановіть чайник на підставку
(9). Переконайтеся, що кришка чайника
(4) щільно закрита.
Увімкніть чайник, встановивши клавішу
•
(6) в положення «I», при цьому загориться
індикатор роботи (8). Коли вода закипить,
чайник автоматично відключиться. Злий-
те воду і повторіть процедуру кип'ятіння
води 3 рази.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Перед зняттям з підстав-
ки переконайтеся, що чайник відключений.
Експлуатація чайника
Примітка: На зворотному боці підставки (9) є
місце для намотування мережевого шнура (10).
Підберіть оптимальну довжину мережного
шнура, уклавши його відповідним чином.
Вставте вилку мережевого шнура в розет-
•
ку.
Для наповнення чайника водою зніміть його
•
з підставки (9), відкрийте кришку (4), натис-
нувши на клавіші відкривання кришки (5).
Помістіть наповнений чайник на підставку
•
(9).
Увімкніть чайник, встановивши клавішу
•
(6) в положення «I», при цьому загориться
індикатор роботи (8).
Коли вода закипить, чайник автоматично
•
відключиться.
Ви можете самі відключити чайник, вста-
•
новивши клавішу (6) в положення «0».
Знімаючи чайник з підставки (9), переко-
•
найтеся, що він вимкнений.
Після відключення чайника зачекайте 15-
•
30 секунд, після чого ви можете знову
вмикати його для кип'ятіння води.
Якщо Ви випадково включили чайник, а
•
рівень води в ньому нижче мінімальної по-
значки, то чайник автоматично вимкнеть-
ся.
Будьте уважні при відкритті кришки чай-
•
ника, оскільки вихідний пар дуже гарячий.
Чищення і догляд
Перед чищенням відключіть пристрій від
•
мережі, злийте воду і дайте чайнику охо-
лонути.
Протріть зовнішню поверхню чайника во-
•
логою тканиною. Для видалення забруд-
нень використовуйте м'які засоби для чи-
щення, не використовуйте металеві щітки
і абразивні миючі засоби.
Не занурюйте чайник та підставку у воду
•
або інші рідини.
Не кладіть чайник та підставку в посудо-
•
мийну машину.
Видалення накипу
Накип, що утворюється всередині чай-
•
ника, впливає на смакові якості води, а
також порушує теплообмін між водою і
нагрівальним елементом, що може при-
звести до його перегрівання і більш швид-
кого виходу з ладу.
Для видалення накипу наповніть чайник
•
до максимального рівня водою з розведе-
ним в ній столовим оцтом в пропорції 2:1.
Доведіть рідину до кипіння і залиште її
•
на ніч. Вранці злийте рідину, наповніть
чайник водою до максимального рівня,
прокип'ятіть та злийте воду.
Для видалення накипу можна використо-
•
вувати спеціальні засоби, призначені для
електрочайників.
Зберігання
Перш ніж прибрати пристрій на тривале
•
зберігання, перед чищенням відключіть
його від мережі, злийте воду і дайте при-
строю охолонути.
Щоб уникнути утворення конденсату при
•
тривалому зберіганні, витріть чайник до-
суха і приберіть на зберігання в сухе місце
при кімнат
ній температурі.
Комплект постачання:
Чайник з фільтром - 1 шт.
1.
Підставка - 1 шт.
2.
Інструкція - 1 шт.
3.
Технічні характеристики
Напруга живлення: 220-240 В, 50/60Гц
Максимальна потужність: 1850-2200 Вт
Максимальний об'єм води: 1,5 л
Термін служби приладу - 3 роки
Виробник залишає за собою право зміню-
вати характеристики пристроїв без попере-
днього повідомлення
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати
в дилера, що продав дану апаратуру. При
пред’явленні будь-якої претензії протягом
терміну дії даної гарантії варто пред’явити
чек або квитанцію про покупку.
Даний виріб відповідає вимогам
до електромагнітної сумісності, що
пред’являються директивою 89/336/
ЄЕС Ради Європи й розпорядженням
73/23 ЄЕС по низьковольтних апара-
турах
УКРАЇНЬСКИЙ
8
ČAJNÍK MW-1025
Popis
Korpus1.
Stupnice úrovně vody2.
Filtr3.
Víko 4.
Klávesa otevření víka5.
Klávesa zapojení/odpojení «I/O»6.
Rukověť7.
Indikátor provozu8.
Podložka 9.
Místo navíjení síťové šňůry10.
NUTNÉ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Před použitím elektrického čajníku pozorně
pročtete návod k obsluze.
Přesvědčte se, že pracovní napětí •
přístroje odpovídá napětí sítě.
Síťová šňůra zaopatřená u « eurovidlicí •
»; vsazujte její do zásuvky, obsahující
spolehlivý kontakt uzemnění.
V zamezení rizika vzniku požáru •
nepoužívejte mezikusů při připojení
přístroje k elektrické zásuvce.
Nepoužívejte čajník v koupelnách. •
Nepoužívejte jeho nablízku bazénu nebo
jiných nádrží, naplněných vodou.
Nepoužívejte čajník vně prostorů.•
Ne berte se za čajník mokrým rukama.•
Stavte čajník na rovný i stálý povrch, ne •
stavte čajník na kraj stolu.
Před spouštěním přesvědčte se, že čajník •
umístěný na podložce bez zkřivení.
Vykořisťujte jenom tu podložku, která •
patři do souboru dodávky.
Ne spouštějte čajník bez vody.•
Ne nalévejte vodu do čajníku, stojícího na •
podložce.
Nepoužívejte čajník bez filtru nebo s ne •
těsně zavřením víkem.
Použijte čajník jen pro vaření vody, nesmí •
se ohřívat nebo vařit další kapaliny.
Sledíte, aby stav vody v čajníku nebyl nižší •
nejnižší značky i výše nejvyšší značky. Při
převýšení úrovním vody nejvyšší značky
vřící voda může vychrstnout.
Nepoužívejte přístroj v bezprostřední •
blízkosti od zdrojů tepla nebo odkrytého
plameni.
Ne nechávejte zapjatý přístroj bez •
dozoru.
Délku síťové šňůry lze regulovat, ovíjejíc •
jí na podložku.
Ne přistupujte, aby elektrická šňůra •
skláněla se stolu, a také pozorujte, aby
ona ne týkala se teplých povrchů.
Ne otvírejte víko během vaření vody.•
Dejte pozor, aby během vaření vody ne •
popálit se teplou pramici.
Ne dotýkejte se teplých povrchů čajníku, •
berte jen za rukověť.
Dejte pozor při přeložení čajníku, •
naplněného varem.
Nesmí se snímat pracující čajník s •
podložky. Pokud vznikla nutnost sejmout
čajník, odpojíte jeho i svlečte s podložky.
V zamezení spáleniny párou, ne sklánějte •
se nad nosíkem fungujícího čajniku.
V zamezení úderu elektrickým proudem •
ne ponořujte přístroj i podložku ve vodu
nebo další kapaliny.
Při přehřátí vybavení při nedostatku vody •
spouští se automatická pojistka. Jeslí
spustila se automatická pojistka, vypnete
čajník, vytáhnete sítovou šňůru ze
zásuvky a dejte vybavení ochladnout přes
5-10 minut. Pote naplníte čajník vodou a
zapnete, přístroj bude pokračovat práce
v normálním režimu.
Nepoužívejte čajník za jeho pádu, při •
výskytu viditelných závad nebo v případě
protékání.
Ne stavte čajník i podložku do myčky.•
Odpojujte přístroj od síti, pokud vy •
jeho ne používáte nebo před čištěním.
Vytáhajíc vidlice síťové šňůry ze zásuvky,
ne natahujte za šňůru, a držíte za vidlici.
Chraňte přístroj v místech, nepřístupných •
pro děti.
Ne dovolujte dětí využívat čajník jako •
hračku.
Buďte zejména pozorný, pokud přístroj •
se používají děti nebo lidi s omezenými
možnostmi.
Děti musejí využívat vybavení jenom za •
dozoru dospelých.
Předepsané vybavení ne slouží pro použití •
děti i lidi s omezenými možnostmi, pokud
jen jim ne daně, tváří, odpovídajícím
za jejich bezpečnost, vyhovující i jasný
jim předpisy o bezpečném používání
vybavení i těch nebezpečí, které můžou
vznikat při jeho nesprávném používání.
Diskontinuálně kontrolujte síťovou šňůru •
i vidlici. Nepoužívejte čajník, pokud jsou
veškeré poruchy pouzdra nebo síťové
šňůry.
Nesmí se samostatně opravovat přístroj. •
Při odhalení poruch odpojíte vybavení od
sítě a obracejte v autorizované servisní
středisko.
Čajovar elektrický je určený jen pro •
domácnostní použití. Užívejte čajník
podle instrukce.
Užívejte přístroj do striktně do jeho účelu •
a ve shodě s instrukce.
ZACHIVEJTE TUTO INSTRUKCI
Před prvním použitím
Vytáhnete čajník z adjustace.•
Přesvědčte se, že pracovní napětí •
přístroje odpovídá napětí síti.
Vložte zástrčku síťové šňůry v zásuvku.•
Pro naplnění čajníku vodou svlečte jeho s •
podložky (9), odemkněte víko čajníku (4),
stisknuv klávesu otevření víka (5) .
Naplníte čajník vodou do nejvyšší značky •
na stupnici úrovně vody (2), uzavřete
víko (4), vložte čajník na podložku (9).
Přesvědčte se, že víko čajníku (4) těsně
uzavřené.
Zapněte čajník, ustaviv klávesu (6) •
v polohu «I», přitom vzplane indikátor
provozu (8). Kdy voda začne vřít, čajník
automaticky odpojí. Sceďte vodu a
opakujte úkon 3 krát.
VÝSTRAHA! Před zrušením s podložky se
přesvědčte, že čajník vypnuty.
Vykořisťování čajníku
Poznámka: Na zpětné stráně podložky (9)
je místo pro namotávání sítově šňůry (10).
Vyberte optimální délku sítově šňůry, položiv
její odpovídajícím způsobem.
Vložte zástrčku síťové šňůry v zásuvku.•
Pro doplňování čajníku vodou svlečte •
jeho s podložky (9), odemkněte víko (4),
stisknuv klávesu otevření víka (5).
Umístěte plný čajník na podložku (9).•
Zapněte čajník, ustaviv klávesu (6) do •
pozice «I», přitom vzplane indikátor
provozu (8).
Kdy voda začne vřít, čajník automaticky •
odpojí.
Vy můžete sami odpojit čajník, ustaviv •
klávesu (6) do polohy «0».
Snímajíc čajník s podložky (9), přesvědčte •
se, že on vypnuty.
Po odpojení čajníku čekejte 15-30 s, a •
poté vy můžete znovu zapnut jeho do
vaření vody.
Jestli Vy případkem zapnuli čajník, a •
úroveň vody v něm níže minimální značky,
čajník automatické vypne se.
Buďte pozorný při otevření víka čajníku, •
protože vystupující pára je velmi horká.
Čištění i obsluha
Před čištěním odpojíte přístroj od síti, •
sceďte vodu i dejte čajníku vychladnout.
Prošlapejte zevnější povrch čajníku •
vlhkou látkou. Pro odstranění znečištění
použijte měkkých čisticích prostředků,
nepoužívejte kovové kartáče i brousicí
mycí prostředky.
Ne ponořujte čajník i podložku ve vodu •
nebo další kapaliny.
Ne stavte čajník i podložku do myčky.•
Odstranění usazeniny
Usazenina uvnitř čajníku, ovlivňuje •
chuťové kvality vody, a také narušuje
výměnu tepla mezi vodou i ohřívacím
prvkem, co může přivést k jeho přehřátí a
víc rychlému východu z činnosti.
Pro odstranění se usazenin naplníte čajník •
do maximálně úrovní vodou se zředěním
v ní stravném octem v poměru 2:1.
Doveďte kapalinu do vaření i ostavte její •
na noc. Ráno sceďte kapalinu, naplníte
čajník vodou do maximálně úrovní,
vyvaříte i sceďte vodu.
Pro odstranění se usazenin lze využít •
speciální prostředky, určené pro
elektrické čajníky.
Komplet dodávky:
Čajník s filtrem – 1 kus.1.
Podložka – 1 kus.2.
Instrukce – 1 kus.3.
Technické charakteristiky
Napětí napájení: 220-240V ~ 50/60Hz
Nejvyšší výkon: 1850-2200 W
Maximální kapacita vody: 1,5 l
Životnost přístroje – 3 roka
Výrobce zachovává za sebou právo měnit
charakteristiky vybavení bez předběžného
uvědomení
Záruka
Podrobné záruční podmínky poskytne
prodejce přístroje. Při uplatňování náro-
ků během záruční lhůty je třeba předložit
doklad o zakoupení výrobku.
Tento výrobek odpovídá požadav-
kům na elektromagnetickou kom-
patibilitu, stanoveným direktivou
89/336/EEC a předpisem 73/23/
EEC Evropské komise o nízkonapě-
ťových přístrojích.
ČESKÝ
7
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial
number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example,
serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
DE
Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dar-
gestellt. Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das
Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer 0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der
sechste Monat) 2006 hergestellt wurde.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными.
Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры
которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что
изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.
KZ
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген.
Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы,
сериялық нөмір 0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай)
жасалғанын білдіреді.
RO/MD
Data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice. Numărul de serie
reprezintă un număr din unsprezece cifre, primele patru cifre indicînd data fabricării. De exemplu,
dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx, înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie (luna a
asea) 2006.
CZ
Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji. Sériové
číslo je jedenáctimístní číslo, z nichž první čtyři číslice znamenají datum výroby. Například sériové číslo
0606xxxxxxx znamená, že spotřebič byl vyroben v červnu (šestý měsíc) roku 2006.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серій-
ний номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають
дату виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений
в червні (шостий місяць) 2006 року.
BEL
Дата вытворчасці вырабу паказана ў серыйным нумары на таблічке з тэхнічнымі дадзенымі.
Серыйны нумар прадстаўляе сабою адзінаццатае чысло, першыя чатыры лічбы якога абазначаюць
дату вытворчасці. Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх азначае, што выраб быў зроблен ў
чэрвені (шосты месяц) 2006 года.
UZ
Жиҳоз ишлаб чиқарилган муддат техник хусусиятлар кўрсатилган лавҳачадаги серия рақамида
кўрсатилган. Серия рақами ўн битта сондан иборат бўлиб уларнинг биринчи тўрттаси ишлаб
чиқарилган вақтни ифода этади. Мисол учун 0606ххххххх серия рақами жиҳоз 2006 йилнинг июн
ойида (олтинчи ойда) ишлаб чиқарилганлигини билдиради.
Чайник/Kettle
MW1025
GY/Y
© ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2010
© GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2010
MW-1025.indd 2MW-1025.indd 2 05.08.2011 17:29:3905.08.2011 17:29:39
Содержание
Похожие устройства
- Nescafe Dolce Gusto Cappuccino Ice Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EGG3322NOX Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EGT6343LOK Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EGT6242NOK Инструкция по эксплуатации
- Noname Flash Go Cart Инструкция по эксплуатации
- Noname Flash Go Cart Инструкция по эксплуатации
- Tefal GV7085E1 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8753/19 Инструкция по эксплуатации
- Siemens WS10G140OE Инструкция по эксплуатации
- Siemens WS10G240OE Инструкция по эксплуатации
- Siemens IQ 700 WD14H540OE Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1111 GY Инструкция по эксплуатации
- Kenwood AT956 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESI6710ROX Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GMO23ORAITO Black Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GMO23ORAITO White Инструкция по эксплуатации
- Kimbo Espresso Bar Extra Cream 1000 г Инструкция по эксплуатации
- Kimbo Espresso Bar Superior Blend 1 кг Инструкция по эксплуатации
- Palombini Ricc Aroma 1 кг Инструкция по эксплуатации
- Palombini Super Crema 1 кг Инструкция по эксплуатации