Philips HD4646/20 [3/9] Čeština
![Philips HD4646/20 [3/9] Čeština](/views2/1724585/page3/bg3.png)
- Konvice je určena pouze kvaření vody. Nepoužívejte ji kohřívání
jiných tekutin, například polévek, nebo dokonce potravin vzavařovacích
sklenicích, lahvích či plechovkách.
- Voda vkonvici musí vždy alespoň zakrývat dno, aby nedošlo kvyvaření
veškeré vody.
- Vzávislosti na tvrdosti vody ve vaší oblasti se mohou objevit na topném
tělísku konvice po určité době používání malé skvrny. Jejich příčinou je
hromadění vodního kamene na topném tělísku a uvnitř konvice. Čím
je voda tvrdší, tím rychleji se vodní kámen usazuje. Usazeniny vodního
kamene mohou mít různé zabarvení. I když jsou zcela neškodné, může
jejich nadměrné množství ovlivňovat výkon konvice. Proto je vhodné
je pravidelně odstraňovat, jak je popsáno včásti „Odstranění vodního
kamene“.
- Na základně konvice se mohou objevit určité kondenzáty. Jde ozcela
normální jev a neznamená to žádnou závadu.
Tato konvice je vybavena ochranou proti vaření bez vody. Tato pojistka
konvici automaticky vypne, pokud byste ji omylem zapnuli bez vody nebo
smalým množstvím vody. Vypínač zůstane vpoloze „zapnuto“. Přepněte
vypínač do polohy „vypnuto“ a nechte konvici asi 10minut vychladnout.
Potom zdvihněte konvici ze základny, aby se resetovala ochrana proti vaření
bez vody. Konvice je nyní připravena kdalšímu použití.
Elektromagnetická pole (EMP)
Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se
elektromagnetických polí (EMP). Pokud je správně používán vsouladu
spokyny uvedenými vtéto uživatelské příručce, je jeho použití podle dosud
dostupných vědeckých poznatků bezpečné.
1 Zkonviceizjejízákladnysejmětevšechnynálepky(pokudtamjsou).
2 Základnukonvicepostavtenasuchou,rovnouastabilnípodložku.
3 Přebytečnýsíťovýkabelmůžeteobtočitkolemvýčnělkůvzákladně.
4 Kabelnechteprostrčenýjednímzotvorůvzákladně.
5 Vypláchnětekonvicivodou.
6 Konvicinaplňtevodouažpooznačenímaximaadejtevodujednou
uvařit(vizčást„Použitípřístroje“).
7 Uvařenouvoduvylijteakonviciještějednouvypláchněte.
1 Konvicinaplňtevodoutak,ževodubuďnalijetejejímvylévacím
otvoremnebopootevřenívíka(Obr.2).
2 Zavřetevíko.
Abyste předešli případnému vaření bez vody, zkontrolujte, zda je řádně
uzavřeno víko konvice.
3 Položtekonvicinazákladnuazapojtezástrčkudosíťovézásuvky.
- Nastavte spínač/vypínač do polohy „I“(Obr.3).
, Vodavkonvicisezačneohřívat.
, Jakmilevodavkonvicidosáhneboduvaru,konviceseautomaticky
vypne.
Poznámka: Vaření vody můžete kdykoli ukončit tak, že spínač/vypínač přepnete
do polohy „O“.
Předčištěnímpřístrojvždyodpojtezesítě.
Kčištěnípřístrojenikdynepoužívejtekovovéžínky,abrazivníčisticí
prostředkyaniagresivníčisticíprostředky,jakojenapříkladbenzínnebo
aceton.
Konvicianijejízákladnunesmítenikdyponořitdovody.
1 Vnějšípovrchkonvicečistěteměkkýmhadříkemnavlhčenýmhorkou
vodou,případněspřidánímneabrazivníhočisticíhoprostředku.
Vodní kámen neškodí vašemu zdraví, ale dostane-li se do připravených
nápojů, může způsobovat jejich pískovitou příchuť. Filtr proti vodnímu
kameni zabraňuje proniknutí těchto částic do nápojů. Proto tento filtr
pravidelně čistěte.
1 Filtrvyjmětezkonvice(1)aopatrnějejpodtekoucívodouočistěte
jemnýmnylonovýmkartáčkem(2)(Obr.4).
Poznámka: Při odstraňování vodního kamene lze ltr v konvici ponechat (viz
část „Odstranění vodního kamene z konvice“ v této kapitole).
Poznámka: Filtr můžete z konvice vyjmout a umýt v myčce.
Replacement
If the kettle, the base or the mains cord of the appliance is damaged, take
the base or the kettle to a service centre authorised by Philips for repair
orreplacementofthecordtoavoidahazard.
You can purchase a new filter at your Philips dealer or at a Philips service
centre. The table below indicates which filters are suitable for your kettle.
Kettle type Filter type
HD4646 HD4987
Environment
, Do not throw away the appliance with the normal household waste
at the end of its life, but hand it in at an official collection point for
recycling. By doing this, you help to preserve the environment (Fig. 5).
Guarantee & service
If you need service or information or if you have a problem, please visit
the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer
Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide
guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go
to your local Philips dealer.
Úvod
Blahopřejeme vám kzakoupení této konvice Philips! Vtomto návodu
kobsluze najdete veškeré potřebné informace kzajištění dlouhé a optimální
životnosti konvice.
A Spínač a vypínač (I/O)
B Víko
C Hubička
D Indikátor hladiny vody
E Základna
F Filtr zachycující vodní kámen
Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a
uschovejte ji pro budoucí použití.
- Konvici ani její základnu nesmíte ponořit do vody ani do jiné kapaliny.
- Dříve než přístroj připojíte do sítě, zkontrolujte, zda napětí uvedené na
přístroji souhlasí snapětím vmístní elektrické síti.
- Pokud by byly síťový kabel, síťová zástrčka, základna konvice nebo vlastní
konvice poškozeny, konvici nepoužívejte.
- Pokud je poškozen napájecí kabel, musí jeho výměnu provést
společnost Philips, autorizovaný servis společnosti Philips nebo obdobně
kvalifikovaní pracovníci, aby se předešlo možnému nebezpečí.
- Osoby (včetně dětí) somezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí by neměly
spřístrojem manipulovat, pokud nebyly o používání přístroje předem
poučeny nebo nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich
bezpečnost.
- Dohlédněte na to, aby si spřístrojem nehrály děti.
- Dbejte na to, aby byl síťový kabel mimo dosah dětí. Nenechávejte síťový
kabel viset přes hranu stolu nebo pracovní plochy, na které přístroj stojí.
Nadbytečná délka síťového kabelu může být uchovávána vzákladně
konvice nebo okolo ní.
- Konvici používejte výhradně sjejí originální základnou.
- Horká voda vám může způsobit vážné opaření. Buďte proto velmi
opatrní, pokud je vkonvici horká voda.
- Dbejte na to, aby síťový kabel, základna ani konvice nepřišly do styku
shorkými povrchy.
- Konvici nikdy neplňte nad označení maximální hladiny. Pokud by byla
konvice přeplněna, horká voda by mohla vystřikovat její hubičkou a
opařit vás.
- Během ohřevu vody neotevírejte víko konvice. Pamatujte na to, že když
otevřete víko těsně po uvaření vody, může vás opařit vystupující horká
pára.
- Během vaření vody a nějakou dobu po jejím uvaření se nedotýkejte těla
konvice, protože se velmi zahřívá. Konvici vždy zvedejte za rukojeť.
- Základnu konvice a konvici vždy postavte na suchou, rovnou a stabilní
podložku.
Содержание
Похожие устройства
- Philips HD4825/90 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD2586/20 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-BBA 1077 (501077) Инструкция по эксплуатации
- Philips HD2628/50 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD2636/20 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FLXS60BVMB Инструкция по монтажу
- Profi Cook PC-UM 1006 (501006) Инструкция по эксплуатации
- Daikin FLXS60BVMB Инструкция по эксплуатации
- Philips HD4677/50 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD9320/21 Руководство пользователя
- Philips HD9326/20 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD9340/90 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK1201N Инструкция по эксплуатации
- Daikin FLXS60BVMB Сервис мануал
- Scarlett SC - KS57P21 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC - KS57P99 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC8625/30 Руководство пользователя
- Vestel VDWTC 6041X Инструкция по эксплуатации
- Vestel VDWTC 6041W Инструкция по эксплуатации
- Laurastar S Инструкция по эксплуатации