Nespresso U Pure Cream C50 [79/118] Kahve hazirlama приготовление кофе
![Nespresso U Pure Cream C50 [79/118] Kahve hazirlama приготовление кофе](/views2/1527018/page79/bg4f.png)
79
TR
RU
Su tankını içme suyu ile doldurun.
Наполните резервуар для воды питьевой
водой.
Dokunmatik kahve tuşlarından birinin ışığının
yanıp sönmesi: yaklaşık 25 saniyede ısınıyor. Sabit
ışık: Makine hazır. Kahve çıkışı altına bir ncan
koyun.
Включите кофемашину, открыв слайдер или
нажав на кнопку. Мигает одна из кнопок
приготовления кофе - разогрев примерно 25
секунд. Постоянный световой сигнал - готово.
Sürgü kapağı iterek ya da dokunmatik
alanını kullanarak makineyi çalışır konuma
getirebilirsiniz.
Помес т и те чашку под отверстием для
выхода кофе.
Seçtiğiniz kapsül için önerilen ncan boyutuna
göre Ristretto (25 ml), Espresso (40 ml) ya da
Lungo (110 ml) düğmesine basın. İstediğiniz
kahve tuşuna makine ısıtmaya başladığında dahi
dokunabilirsiniz.
Нажмите на кнопку Ристретто (25 мл), Эспрес-
со (40 мл) или Лунго (110 мл) в зависимости
от рекомендуемого объема для выбранного
кофе капсула. Нужный вид кофе можно вы-
брать даже в режиме разогрева кофемашины.
Приготовление кофе начнется автоматически,
когда прибор будет готов.
Hazırlık işlemi otomatik olarak sonlanacaktır.
Приготовление кофе закончится
автоматически. Извлечение капсулы
происходит в автоматическом режиме.
Sürgü kapağı kapatınız.
Закройте слайдер.
Sürgü kapağı tamamiyle açarak bir kapsülü
yerleştirin.
Полностью откройте слайдер и вставьте
капсулу.
KAHVE HAZIRLAMA/
ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ
Makine, yapılan son 9 kahveyi baz alarak size en
çok kullanılan ncan ölçüsünü önerir. Espresso
önerisi ise fabrika ayarıdır. Bu öneriyi herhangi
başka bir ncan boyutu düğmesine basarak
değiştirebilirsiniz.
По умолчанию кофемашина устанавливает
наиболее часто выбираемый объем чашки
(на основании 11 последних чашек кофе) и
кофе эспрессо в качестве заводской настройки.
Данную настройку можно изменить, выбрав
любую кнопку объема чашки.
11
13 14
16
17 18
15
12
Lungo 110 ml
Espresso 40 ml
Ristretto 25 ml
Lungo 110 ml
Espresso 40 ml
Ristretto 25 ml
UM_U_Z2.indb 79 31.01.17 15:48
Содержание
- Ma machine 1
- C50 d50 2
- C50 d50 3
- Contenu content 3
- Manuel d instructions instruction manual 3
- Descaling 8
- Save these instructions pass them on to any subsequent user this instruction manual is also available as a pdf at nespresso com 8
- Lungo 110 ml 1 espresso 40 ml 1 ristretto 25 ml 2 9
- Vue d ensemble overview 9
- Commencez par lire les consignes de sécurité pour éviter les risques de décharges électriques mortelles et d incendie first read the safety precautions to avoid risks of fatal electrical shock and fire 10
- Premiere utilisation ou apres une longue periode de non utilisation first use or after a long period of non use 10
- Préparation du café coffee preparation 11
- Concept d économie d énergie energy saving concept 12
- Programmation du volume d eau programming the water volume 13
- Réinitialisation des réglages d usine reset to factory settings 13
- Vidange du système avant une période d inutilisation de protection contre le gel ou avant une réparation emptying the system before a period of non use for frost protection or before a repair 13
- Détartrage descaling 14
- N immergez jamais la machine dans l eau en totalité ou en partie never immerse the appliance or part of it in water 14
- Nettoyage cleaning 14
- Prenez connaissance des consignes de sécurité indiquées sur le kit de détartrage et consultez le tableau pour connaître la fréquence d utilisation voir le paragraphe sur le détartrage dans ce manuel read the safety precautions on the descaling package and refer to the table for the frequency of use see descaling section in this manual 14
- Descaling mode warning the descaling solution can be harmful avoid contact with eyes skin and surfaces the following table will indicate the descaling frequency required for the optimum performance of your machine based on water hardness for any additional questions you may have regarding descaling please contact your nespresso club 16
- Le mode detartrage avertissement la solution de détartrage peut être nocive evitez tout contact avec les yeux la peau et les surfaces sur la base de la dureté de l eau le tableau suivant indique la fréquence de détartrage nécessaire pour la performance optimale de votre machine pour toutes questions supplémentaires concernant le détartrage contactez votre club nespresso 16
- Spécifications specifications 16
- Dépannage troubleshooting 17
- Collecte et protection de l environnement disposal and environmental protection 18
- Contacter le club nespresso contact the nespresso club 18
- Garantie limitee limited warranty 19
- C50 d50 20
- Manual de instrucciones manual de instruções 20
- Índice índice 20
- Descripción general vista geral 26
- Lungo 110 ml 1 espresso 40 ml 1 ristretto 25 ml 2 26
- En primer lugar lea las instrucciones de seguridad para evitar riesgos de descarga elétrica mortal e incendio leia primeiro as medidas de segurança para evitar riscos de choque elétrico fatal e incêndio 27
- Primer uso o después de un largo periodo de inactividad primeira utilização ou após longo período de não utilização 27
- Preparación del café preparação de café 28
- Concepto de ahorro de energía conceito de poupança de energia 29
- Programación del volumen de agua programação do volume de água 30
- Reajuste según la configuración de fábrica redefinição das medidas de fábrica 30
- Vaciado del sistema antes de un periodo sin utilizarse para protegerlo contra una congelación o antes de una reparación esvaziamento do sistema antes de um período de não utilização para proteção contra o gelo ou antes de qualquer reparação 30
- Descalcificación descalcificação 31
- Lea las instrucciones de seguridad del paquete de descalcificación y consulte la tabla para averiguar la frecuencia de uso véase el apartado descalcificación de este manual leia as medidas de segurança na embalagem do kit descalcificante e atente à tabela de frequência de utilização ver a secção descalcificação neste manual 31
- Limpieza limpeza 31
- No sumerja la máquina total o parcialmente en agua nunca mergulhe a máquina ou parte dela em água 31
- Especificaciones especificações 33
- Modo de descalcificación la solución de descalcificación puede ser nociva evite el contacto con los ojos la piel y otras superficies la siguiente tabla le indicará la frecuencia de descalcificación necesaria para obtener el rendimiento óptimo de su máquina en función de la dureza del agua para solucionar cualquier consulta adicional relacionada con la descalcificación póngase en contacto con el club nespresso 33
- Modo de descalcificação cuidado a solução de descalcificação pode ser prejudicial evite o contacto com os olhos a pele e outras superfícies a tabela abaixo indica a frequência de descalcificação necessária para obter o melhor desempenho da sua máquina com base na dureza da água para quaisquer questões adicionais que possa ter relativamente à descalcificação contacte o clube nespresso 33
- Resolución de problemas resolução de problemas 34
- Eliminación de residuos y protección del medio ambiente eliminação de resíduos e proteção ambiental 35
- Póngase en contacto con el club nespresso contacte o clube nespresso 35
- Garantía nespresso garantia nespresso 36
- Brukerhåndbok bruksanvisning 37
- C50 d50 37
- Innhold innehåll 37
- Lungo 110 ml 1 espresso 40 ml 1 ristretto 25 ml 2 43
- Oversikt översikt 43
- Første gangs bruk eller etter en lengre periode uten bruk första användning eller efter en lång period av icke användning 44
- Les sikkerhetsforskriftene for å unngå livsfarlige elektriske støt og brann läs först igenom säkerhetsföreskrifterna för att undvika risken för dödlig elstöt eller brand 44
- Kaffetilberedning kaffeberedning 45
- Gjenopprett fabrikkinnstillingene återställ till fabriksinställningar 47
- Programmering av vannmengde programmering av vattenmängd 47
- Tøm systemet før en lengre periode uten bruk for frostbeskyttelse eller før en reparasjon tömning av systemet då den inte ska användas under en period för att förhindra frostskador eller innan en reparation 47
- Apparatet eller apparatdelene må aldri nedsenkes i vann maskinen eller delar av den får ej sänkas ned i vatten 48
- Avkalking avkalkning 48
- Les sikkerhetsforskriftene på avkalkingspakken og se tabellen for bruksfrekvens se delen som omhandler avkalking i denne bruksanvisningen läs igenom säkerhetsåtgärderna på avkalkningsmedlets förpackning och se tabellen om hur ofta det skall användas se sektionen avkalkning i denna manual 48
- Rengjøring rengöring 48
- Spesifikasjoner specifikationer 50
- Feilsøking felsökning 51
- Avfall og miljøhensyn återvinning och miljöskydd 52
- Kontakt nespresso club kontakta nespresso club 52
- Begrenset garanti begränsad garanti 53
- Brugsanvisning käyttöohje 54
- C50 d50 54
- Indhold sisällys 54
- Lungo 110 ml 1 espresso 40 ml 1 ristretto 25 ml 2 60
- Oversigt yleiskatsaus 60
- Første anvendelse eller anvendelse efter lang tid uden brug ensimmäinen käyttökerta tai kun kahvikone on ollut pitkään käyttämättä 61
- Læs først sikkerhedsanvisningerne for at undgå risiko for fatalt stød og brand lue ensin turvallisuusohjeet hengenvaarallisen sähköiskun ja tulipalon riskin välttämiseksi 61
- Kaffebrygning kahvin valmistaminen 62
- Energibesparende program energian säästäminen 63
- Nulstil til fabriksindstillinger tehdasasetusten palauttaminen 64
- Programmering af vandmængde veden määrän ohjelmointi 64
- Tømning af systemet inden en inaktiv periode for beskyttelse mod frost eller inden en reparation kahvikoneen tyhjentäminen ennen käyttötaukoa sen suojaamiseksi jäätymiseltä tai ennen korjausta 64
- Afkalkning kalkinpoisto 65
- Læs sikkerhedsanvisningerne på pakken med afkalkningsmiddel og se tabellen for anvendelseshyppighed se afsnit om afkalkning i denne vejledning lue turvallisuusohjeet kalkinpoistopakkauksesta katso taulukosta kuinka usein kalkki on poistettava lisätietoja on tämän käyttöohjeen kalkinpoisto kohdassa 65
- Nedsænk aldrig apparatet eller dele af det i vand älä koskaan upota laitetta tai sen osaa veteen 65
- Rengøring puhdistaminen 65
- Afkalknings indstilling advarsel afkalkningsopløsningen kan være skadelig undgå kontakt med øjne hud og overflader følgende tabel viser den krævede afkalkningshyp pighed for at opnå bedst mulig ydelse af maskinen baseret på vandets hårdhed hvis du har yderligere spørgsmål omkring afkalkning bedes du kontakte nespresso club 67
- Kalkinpoisto varoitus kalkinpoistoaine voi olla haitallista vältä kosketusta silmiin ihoon ja pintoihin seuraavassa taulukossa kerrotaan kuinka usein kalkki kannat taa poistaa laitteen ihanteellisen toiminnan takaamiseksi arvot perustuvat veden kovuuteen jos mielessäsi on kysymyksiä kalkinpoistosta ota yhteys nespresso clubiin 67
- Specifikationer tekniset tiedot 67
- Fejlfinding ongelmanratkaisu 68
- Bortskaffelse og miljøbeskyttelse hävittäminen ja ympäristön suojelu 69
- Kontakt nespresso club ota yhteyttä nespresso clubiin 69
- Begrænset garanti rajoitettu takuu 70
- C50 d50 71
- I çi ndeki ler содержание 71
- Kullanma kilavuzu инструкция по эксплуатации 71
- Bu tali matlari saklayin sonraki bir kullanıcıya iletin bu kullanım kılavuzu nespresso com da pdf olarak da bulunabilir 74
- Kireç çözme doğru kullanıldığında nespresso kireç çözücü madde makinenizin ömrü boyunca düzgün işleyişini ve kahve deneyiminizin ilk günkü kadar mükemmel olmasını sağlar 74
- Koşullar altında sıkı kontrollere tabi tutulur güvenilirlik testleri rastgele seçilen birimlere yapılır bazı cihazlar bu nedenle önceki kullanımdan izler gösterebilir nespresso önceden haber vermeden talimatları değiştirme hakkını saklı tutar 74
- Если кабель или вилка повреждены их необходимо заменить для этого следует вернуть кофемашину производителю в сервисный центр или лицам аналогичной квалификации не используйте кофемашину если ее кабель или вилка повреждены для возврата кофемашины обратитесь в клуб nespresso или к официальным представителям nespresso 75
- Genel açiklama обзор 77
- Lungo 110 ml 1 espresso 40 ml 1 ristretto 25 ml 2 77
- Dikkat ölümcül olabilecek elektrik çarpması ve yangın riskini önlemek için ilk önce güvenlik önlemlerini okuyun ознакомьтесь с мерами предосторожности во избежание поражения электрическим током и возникновения пожара 78
- I lk ya da uzun süre kullanmadiktan sonra kullanim первое использование или использование после длительного простоя 78
- Kahve hazirlama приготовление кофе 79
- Enerji tasarruf modu принцип энергосбережения 80
- Fabri ka ayarlarina dönün сброс к заводским настройкам 81
- Si stemi n makinenin kullanılmayacağı dönemden önce donmalara karşı korumak için veya tamirden önce boşaltılması очистка системы при длительном неиспользовании для защиты от замерзания или при подготовке к ремонту 81
- Su mi ktarinin programlanmasi программирование объема воды 81
- Ki reç çözme удаление накипи 82
- Kireç çözme paketinin üzerindeki güvenlik önlemlerini okuyunuz ve kullanım sıklığıyla ilgili tabloyu inceleyiniz kullanım kılavuzundaki kireç çözme bölümüne bakınız ознакомьтесь с мерами предосторожности на упаковке со средством для удаления накипи производите удаление накипи в соответствии с рекомендуемой частотой см раздел удаление накипи данного руководства по эксплуатации 82
- Makineyi ve parçalarını suya sokmayınız никогда не погружайте в воду электроприбор полностью или частично 82
- Temi zli k очистка 82
- Ki reç çözme modu di kkat kireç çözme zararlı olabilir gözler deri ve yüzeyler ile temastan kaçının aşağıdaki tabloda su sertliğine göre makinenizin optimum performansı için gerekli kireç çözme aralığı gösterilir kireç çözücü ilgili ek sorularınız için nespresso club ile irtibata geçiniz 84
- Tekni k özelli kler характеристики 84
- Внимание раствор для очистки от накипи может нанести вред здоровью избегайте попадания в глаза на кожу и поверхности в нижеприведенной таблице указано насколько часто следует очищать кофемашину от накипи для оптимальной производительности вашей кофемашины в зависимости от жесткости воды по любым вопросам касающимся очистки от накипи обращайтесь в клуб nespresso 84
- Режим очистки от накипи 84
- Ariza teşhi si поиск и устранение неисправностей 85
- I mha ve çevre koruma утилизация и забота об окружающей среде 86
- Nespresso club i le i leti şi me geçi n связаться с клубом nespresso 86
- Sinirli garanti ограниченная гарантия 87
- C50 d50 88
- Εγχειριδιο οδηγιων 88
- Περιεχομενα 88
- Ή που να ανταποκρίνεται στο παρεχόμενο ρεύμα 90
- Αν το καλώδιο ρεύματος ή η πρίζα έχει καταστραφεί απαιτείται αντικατάσταση από τον κατασκευαστή εξουσιοδοτημένο προσωπικό συντήρησης ή άλλο άτομο αντίστοιχης κατάρτισης για την αποφυγή τυχόν κινδύνων μην θεσετε τη συσκευή σε λειτουργία αν το καλώδιο ή η πρίζα έχει καταστραφεί επιστρέψτε τη συσκευή στο nespresso club ή σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της nespresso εάν απαιτείται καλώδιο επέκτασης χρησιμοποιήστε μόνο γειωμένο καλώδιο με διατομή αγωγού τουλάχιστον 1 m 90
- Αποφεύγοντας πιθανή βλάβη κατά τη λειτουργία της συσκευής 90
- Ποτέ μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς επίβλεψη όταν είναι σε λειτουργία μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν είναι κατεστραμμένη ή δεν λειτουργεί στην εντέλεια βγάλτε αμέσως το φις από την πρίζα παροχής ρεύματος επικοινωνήστε με το nespresso club ή τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο nespresso για έλεγχο επισκευή ή ρύθμιση της μηχανής σας μία κατεστραμμένη συσκευή μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροσόκ εγκαύματα και φωτιά πάντα σείρετε το πορτάκι του υποδοχέα καψουλών μέχρι το τέλος της διαδρομής του και ποτέ μην το ανοίγετε ενώ η συσκευή είναι σε λειτουργία μπορεί να προκληθεί έγκαυμα μην βάζετε τα δάχτυλά σας κάτω από το στόμιο εκροής καφές 90
- Αφαίρεση καθαλατώσεων το διάλυμα καθαρισμού καθαλατώσεων της nespresso όταν χρησιμοποιείται σωστά βοηθά στο να διασφαλιστεί η σωστή λειτουργία της μηχανής σας καθόλη τη διάρκεια ζωής της και στο να είναι η εμπειρία καφέ τόσο τέλεια όσο την πρώτη ημέρα που δοκιμάσατε τον καφέ 91
- Το συγκεκριμένο εγχειρίδιο οδηγιών διατίθεται και σε μορφή αρχείου pdf στο nespresso gr 91
- Φυλαξτε αυτεσ τισ οδηγιεσ δώστε τες στον επόμενο χρήστη 91
- Lungo 110 ml 1 espresso 40 ml 1 ristretto 25 ml 2 92
- Επισκοπηση 92
- Καταρχήν διαβάστε τα μέτρα ασφάλειας για την αποφυγή κινδύνων μοιραίας ηλεκτροπληξίας και πυρκαγιάς 93
- Πρωτη χρηση μετα απο μεγαλη περιοδο αχρησιασ 93
- Παρασκευη καφε 94
- Η ιδεα εξοικονομησησ ενεργειασ 95
- Αδειασμα του συστηματοσ όταν προβλέπεται μεγάλο διάστημα αχρησίας για την προστασία από τον πάγο ή πριν μία επισκευή 96
- Προγραμματισμοσ του ογκου νερου επαναφορα εργοστασιακων ρυθμισεων 96
- Αφαιρεση των αλατων 97
- Διαβάστε τα μέτρα ασφάλειας στη συσκευασία του καθαριστικού καθαλατώσεων και αναφερθείτε στον πίνακα για τη συχνότητα της χρήσης βλ κεφάλαιο αφαίρεση καθαλατώσεων του παρόντος εγχειριδίου 97
- Καθαρισμοσ 97
- Ποτέ μην βυθίζετε τη συσκευή ή μέρος αυτής σε νερό 97
- Αφαιρεση των αλατων προσοχη το διάλυμα αφαίρεσης καθαλατώσεων μπορεί να είναι βλαβερό για την υγεία αποφύγετε την επαφή με τα μάτια το δέρμα κα τις επιφάνειες ο ακόλουθος πίνακας παρουσιάζει τη συχνότητα αφαίρεσης τον καθαλατώσεων που απαιτείται για τη βέλτιστη λειτουργία της μηχανής σας σύμφωνα με τη σκληρότητα του νερού για οποιεσδήποτε πρόσθετες πληροφορίες επιθυμείτε σχετικά με την αφαίρεση των καθαλατώσεων παρακαλούμε επικοινωνήστε με το nespresso club 99
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 99
- Αντιμετωπιση προβληματων 100
- Απορριψη και προστασια του περιβαλλοντοσ επικοινωνια με το nespresso club 101
- Εγγυηση nespresso 101
- Nespresso وسيربسن ةلافك 102
- ةيئيبلا ةمهاسلما 103
- وسيربسن يدانب لاصتلاا 103
- اهحلاصإو لاطعلأا فاشتكا 104
- ةلازإ ةعومجم ىلع ةرفوتلما ةملاسلا تاطايتحا أرقا مسق عجار رركتلما مادختسلاا لودج عجارو تابسرتلا بيتكلا اذه يف تابسرتلا ةلازإ 107
- ةنيكالما فيظنت 107
- تابسرتلا ةلازإ 107
- سطغت لا يأ وأ ةنيكالما يف اهنم ءزج ءالما 107
- اهحيلصت لبق وأ دمجتلا نم اهتياملح مادختسلاا مدع ةرتف لبق ةنيكالما غيرفت 108
- ةوهقلا ةيمك ةجمرب 108
- عنصلما تادادعإ عاجرتسا 108
- ةقاطلا راخدا موهفم 109
- ةوهقلا ريضتح 110
- قيرلحاو ةيئابرهكلا ةمدصلا رطاخم بنجتل ةملاسلا تاطايتحا لاوأ أرقا 111
- لولأا لامعتسلاا 111
- Lungo 110ml 3 oz 1 espresso 40ml 1 5 oz 1 ristretto 25ml 0 4 oz 2 112
- ةماع ةرظن 112
- لم ١١٠ وغنول لم ٤٠ وسيربسا لم ٢٥ وتيرتسير 112
- مدختسلما بيتك 116
- ىوتلمحا 116
- C 50 d 50 117
- مدختسلما بيت 117
Похожие устройства
- Nespresso Essenza Mini Bundle C30 Инструкция по эксплуатации
- Singer GL-40 Zoo\'o (14 SH 654) Инструкция по эксплуатации
- Singer GL-40 Zoo\'o (Fashion Mate 3342) Инструкция по эксплуатации
- Hoover DWFT 413AH/1-07 Инструкция по эксплуатации
- Hoover WDXT 4118AH/1-07 Инструкция по эксплуатации
- Toyota SPJ 17 XL Инструкция по эксплуатации
- Supra HSS-1259CS HSS-1259CS Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-VCRQ80 Инструкция по эксплуатации
- AEG PW 5644 FABlack Инструкция по эксплуатации
- AEG PW 5644 FA White Инструкция по эксплуатации
- Candy Vita Smart GVS44 138TWHC-07 Инструкция по эксплуатации
- L\'Or Espresso Delizioso 10х5,2г Инструкция по эксплуатации
- L\'Or Espresso Forza 10х5,2г Инструкция по эксплуатации
- L\'Or Espresso Lungo Profondo 10х5,2г Инструкция по эксплуатации
- L\'Or Espresso Ristretto 10х5,2г Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie | 2 Hygiene Dry SPV25FX30R Инструкция по эксплуатации
- Noname Official Emblem для Apple iPhone 5/5S/SE (103844) Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-SV 1126 (501126) Инструкция по эксплуатации
- Toyota SPJ 34 XL Инструкция по эксплуатации
- Toyota TSEW 2 Инструкция по эксплуатации