Korting KWM 60F12105 [3/18] Общие рекомендации
![Korting KWM 60F12105 [3/18] Общие рекомендации](/views2/1724818/page3/bg3.png)
3
ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
Символ перечеркнутого контейнера для отходов на изделии означает, что после
истечения его срока службы утилизация осуществляется отдельно от бытовых от-
ходов; изделие необходимо сдать в специализированный пункт сбора электриче-
ских и электронных приборов с истекшим сроком службы или передать дилеру во
время приобретения нового аналогичного прибора.
Во время утилизации пользователь несет ответственность за сдачу устройства на
соответствующий пункт сбора. Невыполнение этого условия повлечет санкции,
предусмотренные действующим законодательством по утилизации отходов. Раз-
дельная утилизация необходима для того, чтобы вышедший из строя или
устаревший прибор можно было передать для экологически безопасной пе-
реработки, обработки и разборки, во избежание возможного отрицательного воздействия на
окружающую среду или угрозы здоровью, а также для повторного использования составляющих
материалов.
Более подробную информацию об имеющихся системах сбора можно получить в местных службах
по утилизации или в торговой точке, где прибор был приобретен.
ВНИМАНИЕ! ПРОИЗВОДИТЕЛЬ НЕ НЕСЕТ ГРАЖДАНСКОЙ ИЛИ УГОЛОВНОЙ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ В СЛУЧАЕ НЕКАЧЕСТВЕННОЙ ИЛИ НЕПРАВИЛЬНОЙ
УСТАНОВКИ ПРИБОРА.ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ОСТАВЛЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО НА
ВНЕСЕНИЕ ВСЕХ НЕОБХОДИМЫХ И ПОЛЕЗНЫХ ИЗМЕНЕНИЙ В СВОИ ИЗДЕЛИЯ БЕЗ
ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ.
Упаковочные материалы утилизируются в соответствии с действующими местными стандартами.
Перед установкой или эксплуатацией прибора следует внимательно ознакомиться с данной ин-
струкцией для получения всей необходимой информации по установке, техническому обслужива-
нию и эксплуатации.
Данную инструкцию следует хранить вместе с прибором в течение всего срока его службы, а также
на случай передачи прибора другим пользователям.
Данный прибор предназначен только для бытового использования. Прочее применение, отличное
от указанного в данном руководстве, считается некорректным и – как следствие – опасным.
Данное бытовое устройство соответствует положениям Директивы EU 2012/19/EU.
Содержание
- Общие рекомендации 3
- A загрузочный люк b крышка фильтра c ножки d верхняя крышка e барабан f панель управления g диспенсер 4
- Description of the appliance 4
- For washer drier versions 4
- Notes and advice for the user 4
- Sm3117 4
- В электронных стиральных машинах оборудованных двойным электроклапаном горячей и холодной воды соедините красную трубку с краном горячей воды а дру гую трубку с краном холодной если кран горячей воды использовать нельзя обе трубки должны быть подсоединены к крану холодной воды при помощи специального прилагаемого патрубка смотри рис 8 не подключайте к сети горячего водо снабжения 4
- Важно чтобы сливной шланг не был соединен герметически со слив ным отверстием таким образом в сифоне не будет скапливаться воздух что предотвратит перелив воды 4
- Во время стирки кран подачи воды должен быть полностью открыт 4
- Выставление машины по уровню 4
- Давление в водопроводной сети должно быть в пределах от 0 05 до 1 00 мпа 0 5 10 бар 4
- Если вода из машины должна сливаться в мойку или в другое место слива закрепите свободную оконечность шланга в точке сгиба спе циальным входящим в комплект крюком положите шланг на край мойки и закрепите крюк так чтобы шланг не упал на пол рис 11 сливное отверстие мойки не должно быть засорено чтобы обеспе чить свободный сток воды 4
- Если предусмотрен стационарный слив в него следует вставить свободную оконечность шланга внутренний диаметр слива должен быть не менее 40 мм 4
- Нельзя устанавливать стирально сушильную машину за закрываемой на ключ или за раз движной дверью а также за дверью дверные петли которой находятся с противоположенной относительно петель машины стороны 4
- Подключение к водопроводной сети 4
- Подключение к электрической сети 4
- Прежде чем подключить машину откройте кран и дайте стечь воде чтобы смыть из труб загрязнения типа песка или ржавчины это имеет особо большое значение когда стиральная машина долго не использовалась или подключается к новой водопроводной трубе 4
- Прежде чем пользоваться машиной 4
- Присоедините трубу подачи рис 9 4
- Присоедините шланг подачи воды к резьбовому патрубку холодной воды 3 4 4
- Сливной шланг должен находиться на высоте от 60 см до 90 см от пола рис 10 4
- Стиральные и сушильные машина конденсационного типа предназначенные для соединения с водопроводной сетью следует подключать при помощи нового прилагае мого к машине комплекта шлангов старые шланги использовать не надо 4
- Установка машины 4
- Эксплуатация стиральной машины 4
- Before placing the clothes in the washing machine and selecting the wash programme examine the symbols on the manufacturer s label the table reported below will provide a useful guide to reading the symbols 5
- Clean using a soft cloth soaked in ethyl alcohol take care not to spread the stain 5
- Delicately soap the stain use diluted bleach good results can be obtained on woollen fabrics using 90 alcohol 5
- Do not allow the paint to dry rub the area with the solvent recommended by the paint manufacturer e g water turps trichlo roethylene soap and then rinse 5
- Follow the instructions for mould and damp 5
- If the fabric supports the use of bleach carry out a wash cycle adding bleach otherwise soak the soiled part in hydrogen peroxide 10 volumes and leave for 10 to 15 minutes 5
- Place a sheet of absorbent paper on the stained material then dampen the back of the fabric with acetone frequently changing the absorbent paper placed over the stain continue in this manner until the stain has disappeared 5
- Put into soak in cold water with added salt then wash with washing soap 5
- Rub ice over the fabric scrape away as much chewing gum as possible and then rub with a piece of cotton soaked in acetone 5
- Scrape the wax using a rounded point in order not to damage the fabric then with the fabric placed between two pieces of ab sorbent paper run a hot iron over the stain 5
- Spread a little fresh butter over the stain allow to stand and then wash with oil of turpentine 5
- Stains exist that cannot be removed by machine washing alone before trying to remove any type of stain by hand first try the removal procedure on a small area of hidden fabric start from the edge of the stain and working inwards this will prevent a dark ring from forming around the site of the stain a few methods to adopt for removing stains are reported below 5
- Stains on cotton or wool can be elimi nated using a cloth soaked in ether stains on silk require the use of trichloroethylene 5
- Use products specially designed for rust stains following the manufacturer s instruc tions written on the packet 5
- Using the washing machine 5
- Глажка до 100 5
- Глажка до 150 5
- Глажка до 200 5
- Деликатная стирка 5
- Как вынуть контейнер для моющих средств 5
- Макс температура 30 c 5
- Макс температура 40 c 5
- Макс температура 60 c 5
- Макс температура 95 c 5
- Не гладить 5
- Не отбеливать 5
- Не подвергать сухой чистке 5
- Не сушить в стиральной машине 5
- Нет 5
- Обычная стирка 5
- Отбеливать в холодной воде 5
- Очистка стиральной машины 5
- Очистка фильтра 5
- Подключение к электрической сети 5
- Прежде чем пользоваться машиной 5
- Применение моющих средств 5
- Ручная стирка 5
- Сухая чистка с бензином с этиловым спиртом либо r113 5
- Сухая чистка с растворителем 5
- Сухая чистка с этиловым перхлоратом бензином этиловым спиртом r113 r111 5
- Сушить в стиральной машине при низкой температуре 5
- Сушить в стиральной машине при нормальной температуре 5
- Сушить вертикально 5
- Сушить горизонтально 5
- Сушить на вешалке 5
- Таблица символов на бирках изделий 5
- Только сухая чистка 5
- Установка машины 5
- Уход 5
- Эксплуатация стиральной машины 5
- Общие правила безопасности 6
- Техника безопасности 6
- Установка 7
- Эксплуатация и уход 8
- E 03 e 02 обратитесь в авторизованный сервисный центр 10
- Код ошибки возможные причины и практические решения 10
- Стиральная машина не работает дисплей светится 10
- Стиральная машина не сливает воду барабан не вращается 10
- Стиральная машина неприрывно набирает и сливает воду 10
- Устранение неисправностей 10
- Белье после стирки становится перекрученым 11
- Люк стиральной машины не открывается 11
- После стрики в диспенсере остается порошок 11
- Проблема возможные причины и практические решения 11
- Сильные вибрации шумы при отжиме 11
- Стиральная машина не работает дисплей не светится 11
- Стиральная машина останавливается во время стирки 11
- Wash in the correct way 12
- Washing guide 12
- Управление и программы стирки 12
- Program table 15
- Таблица программ 15
- Гарантия 16
- Технические параметры 16
- Um kwm 55f1070 55f1285 s 55f1285 60f12105 ver 1 17
- Информация от производителя 17
Похожие устройства
- Korting OGG 1052 CRC Инструкция по эксплуатации
- Korting OGG 1052 CRN Инструкция по эксплуатации
- Korting OGG 742 CRSI Инструкция по эксплуатации
- Korting OGG 742 CRSN Инструкция по эксплуатации
- Korting OGG 771 CFN Инструкция по эксплуатации
- Korting OGG 771 CFW Инструкция по эксплуатации
- Korting OKB 1082 CRI Инструкция по эксплуатации
- Korting OKB 481 CRN Инструкция по эксплуатации
- Korting OKB 482 CRSC Инструкция по эксплуатации
- Korting OKB 482 CRSN Инструкция по эксплуатации
- Korting OKB 793 CMX Инструкция по эксплуатации
- Korting OKB 9102 CSGB PRO Инструкция по эксплуатации
- Korting OKB 9102 CSGN PRO Инструкция по эксплуатации
- Korting OKB 9102 CSGW PRO Инструкция по эксплуатации
- Goodhelper BH-CT12 Инструкция по эксплуатации
- Goodhelper KBS-8131 Инструкция по эксплуатации
- Goodhelper BD-S27 Инструкция по эксплуатации
- Goodhelper HD-BX101 Инструкция по эксплуатации
- Karcher VC 6 Premium White Инструкция по эксплуатации
- Karcher BR 4.300 Инструкция по эксплуатации