Marta MT-1634 Черничная россыпь [3/19] Перед первым использованием
![Marta MT-1634 Черничная россыпь [3/19] Перед первым использованием](/views2/1725498/page3/bg3.png)
3
• Использование не рекомендованных дополнительных принадлежностей может быть опасным или привести к повреждению прибора.
• Прибор не предназначен для использования людьми с физическими и психическими ограничениями (в том числе детьми), не имеющими опыта обращения с данным прибором. В
таких случаях пользователь должен быть предварительно проинструктирован человеком, отвечающим за его безопасность.
• Во время хранения следите за тем, чтобы на весах не было никаких предметов.
• Не смазывайте внутренние механизмы весов.
• Храните весы в сухом месте.
• Не перегружайте весы.
• Резко не нагружайте и не ударяйте весы.
• Защищайте весы от попадания солнечных лучей, высоких температур, влажности и пыли.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
• Распакуйте прибор и удалите все упаковочные материалы и этикетки.
• Протрите поверхность с помощью влажной ткани и моющего средства.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
НАЧАЛО РАБОТЫ
• Откройте крышку отсека для батареек и установите одну батарейку типа CR2032, соблюдая полярность. Закройте крышку отсека для батареек.
• Поставьте весы на ровную устойчивую поверхность
ВЗВЕШИВАНИЕ
• Включите весы, нажав кнопку «On/Off/Tare»
• Подождите несколько секунд, пока на дисплее появится «0.00»
• Положите продукт на весы, на дисплее отобразится его вес
• По умолчанию весы настроены на единицы измерения граммы (g), Чтобы изменить единицы измерения граммы (g), килограммы (kg), фунты (lb), унции (oz) или миллилитры (ml) для
воды (water) и молока (milk), нажмите переключатель единиц измерения на обратной стороне весов.
Примечание: При использовании единицы измерения ml наибольшая точность достигается при измерении объема воды. При измерении объема других жидкостей возможны погрешности.
• Для измерения тары разместите емкость на весах, нажмите кнопку «On/Off Tare» и, не убирая емкость с весов, положите продукт в емкость. На дисплее отобразится вес продуктов
без тары
• Для того чтобы максимально продлить срок службы батареек, всегда нажимайте на кнопку «On/Off/Tare» для отключения весов после их использования.
ИНДИКАТОРЫ
• «Еrr» - индикатор перегрузки.
• «LO» - низкий заряд батарейки
• Если взвешиваемые продукты или ѐмкость не зафиксированы на платформе или их вес превышает предельно допустимый, на дисплее отобразится «OUTZ» или «UNST», затем весы
автоматически отключатся.
РАБОТА БАТАРЕЙКИ
• Используйте всегда только рекомендованный тип батарейки.
• Перед использованием прибора убедитесь, что отсек батареи плотно закрыт.
• Новые батареи вставляйте, соблюдая полярность.
• Выньте батарейку из весов, если они не используются долгое время.
ЧИСТКА И УХОД
• Используйте слегка влажную ткань для чистки весов. Не погружайте весы в воду.
• Не используйте для чистки абразивные средства, органические растворители и агрессивные жидкости.
Содержание
- Electronic kitchen scales весы электронные для кухни руководство по эксплуатации user manual 1
- Mt 1634 1
- Rus руководство по эксплуатации 2
- Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем прибор предназначен для использования только в бытовых целях согласно данному руководству по эксплуатации прибор не предназначен для промышленного применения не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор при возникновении неполадок обращайтесь в ближайший сервисный центр 2
- Меры безопасности 2
- Перед первым использованием 3
- Чистка и уход 3
- Эксплуатация прибора 3
- During storage make sure there are no objects on the scales do not lubricate the internal mechanisms of the scales 4
- Gbr user manual 4
- Important safeguards 4
- Read this manual carefully before using the appliance and save it for future reference use only for domestic purposes according to the instruction manual it is not intended for industrial use for indoor use only never attempt to dissemble and repair the item by yourself if you encounter problems please contact the nearest customer service center this appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given 4
- Supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety 4
- В случае попадания жира острого соуса уксуса фруктового сока или другого агрессивного вещества на поверхность весов немедленно очистите их 4
- Технические характеристики 4
- And milk 5
- Before first use 5
- Cleaning and maintenance 5
- On the back side of the scale there is a unit of measure switch use it to set the units of measure grams g kilograms kg pounds lb ounces oz or milliliters ml for water 5
- Using the device 5
- Specification 6
- Ukr посібник з експлуатації 6
- Заходи безпеки 6
- Перед першим використанням 6
- Технічні характеристики 6
- Чищення і догляд 6
- Алғашқы пайдалану алдында 7
- Пайдалану бойынша нұсқаулық 7
- Тазалау 7
- Техникалық сипаттамалары 7
- Қауіпсіздік шаралары 7
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі 8
- Deu bedienungsanleitung 8
- Sicherheitsmassnahmen 8
- Меры бяспекі 8
- Перад першым выкарыстаннем 8
- Тэхнічныя характарыстыкі 8
- Чыстка і догляд 8
- Ita manuale d uso 9
- Precauzioni 9
- Reinigung und pflege 9
- Technische charakteristiken 9
- Vor der ersten anwendung 9
- Caratteristiche tecniche 10
- Esp manual de instrucciones 10
- Medidas de seguridad 10
- Prima del primo utilizzo 10
- Pulizia e cura 10
- Antes del primer uso 11
- Avant la première utilisation 11
- Características técnicas 11
- Fra notice d utilisation 11
- Limpieza y cuidado 11
- Recommandations de securite 11
- Antes de utilizar pela primeira vez 12
- Caracteristiques techniques 12
- Limpeza e manutenção 12
- Medidas necessárias para a segurança 12
- Nettoyage et entretien 12
- Prt manual de instruções 12
- Enne esmast kasutamist 13
- Especificações 13
- Est kasutusjuhend 13
- Ohutusnõuded 13
- Seadme hooldus ja puhastamine 13
- Ltu naudojimo instrukcija 14
- Prień naudodami pirmą kartą 14
- Saugos priemonės 14
- Tehnilised andmed 14
- Valymas ir priežiūra 14
- Drońības pasākumi 15
- Lva lietońanas instrukcija 15
- Pirms pirmās lietońanas 15
- Techniniai duomenys 15
- Tehniskie parametri 15
- Tīrīńana un apkopńana 15
- Ennen laitteen ensimmäistä käyttöä 16
- Fin käyttöohje 16
- Puhdistus ja huolto 16
- Tekniset tiedot 16
- Turvatoimet 16
- דועו rubber seal ןולפטו ימרק יופיצ םיננסמ הלכתמ טירפ תסכמ הניא תוירחאיספ ימוג 17
- ה תא ןקתל וסנת לאםכמצעב רישכמ בורקה תוריש זכרמל ונפ תולקת לש הרקמב 17
- החל תילטמ םע חטשמה תא ובגנת 17
- הקוזחתו יוקינ 17
- ותוחיטבל 17
- ידיתע שומישל ותוא ורמשתו ןויעב הז ךירדמ וארקת רישכמב שומיש ינפל 17
- ידמ רתוי לקשמה תא וסימעת לא 17
- לקשמ לש םיימינפ םינונגנמ תא ןמשל ןיא 17
- םייביזורוק םילזונו םיינגרוא םיסממ יוקינל םיפירח םירמוחב ושמתשת לא סרגא םירמוח וא תוריפ ץימ ץמוח ףירח בטור ןמש םע עגמ לש הרקמבידיימ ןפואב םתוא תוקנל שי לקשמה לש חטשה ינפ לע םירחא םייבי 17
- םיינכט םינייפוא 17
- םימב לובטל ןיא לקשמ יוקינל החל תילטמב שמתשת 17
- םיצפח םוש ויהי אל לקשמה לעש ידכ רהזיהל שי ןוסחא ןמזב 17
- מתשהל ןיא ץוחב ש 17
- ןושאר שומיש ינפל 17
- סתו הזירא וחתפת תויוותו הזיראה ירמוח לכ תא ורי 17
- קבאו תוחל תוהובג תורוטרפמט שמשה רואמ לקשמה לע ונגת 17
- קופדל וא תודחב ןועטל ןיא 17
- רישכמה שומישב ןויסינ רסוח םע םידלי ללוכ תוישפנו תויזיפ תויולבגומ םע םישנא ידי לע שומישל דעוימ וניא רישכמה יארחא םדא ידי לע שארמ הרוה תויהל בייח שמתשמה הלאכ םירקמב 17
- שבי םוקמב ןסחאל שי 17
- תוארוה הלעפה isr 17
- תוחיטב 17
- תויתיישעת תורטמל רישכמב שמתשהל ןיא שומיש תוארוה יפל תויתיב תורטמל קר רישכמב שמשל שי 17
- Charakterystyki techniczne 18
- Czyszczenie i obsługa 18
- Ehtiyotkorlik choralari 18
- Pol instrukcja obsługi 18
- Przed pierwszym użyciem 18
- Uzb foydalanish bo yicha yo riqnoma 18
- Środki bezpieczeństwa 18
- Dastlabki foydalanishdan avval 19
- Texnik xususiyatlari 19
- Tozalash va qarov 19
Похожие устройства
- Marta MT-1636 Сладкий мандарин Инструкция по эксплуатации
- Атлант СМА-40 М 109-00 Инструкция по эксплуатации
- Атлант СМА-60 С 102 Инструкция по эксплуатации
- Атлант СМА-50 У 88 Инструкция по эксплуатации
- Атлант СМА-50 У 102 Руководство по эксплуатации
- Aqua Work 16LD/EN Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CU 3331-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CUef 3331-20 001 Руководство по эксплуатации
- Kenwood KAH740PL Руководство по эксплуатации
- Kenwood KAX720PL Руководство по эксплуатации
- Beko WSRE 6H612 ZAW Инструкция по эксплуатации
- Атлант СМА-50 У 82 Руководство по эксплуатации
- Philips Sonicare HX9002/10 InterCare для удаления налёта в межзубных промежутках Руководство по эксплуатации
- Ballu BAHD-2000DM Chrome Инструкция по эксплуатации
- Ballu BAHD-2000DM Silver Инструкция по эксплуатации
- Ballu BAHD-1000AS White Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie | 4 Hygiene Dry SMV46IX01R Руководство по эксплуатации
- Electrolux Steam Care M3OCD200 Инструкция по эксплуатации
- LG DoorCooling+ GA-B459SQKL Инструкция по эксплуатации
- Tefal Mosquito Protect (MN4015F1) Инструкция по эксплуатации