Philips Sonicare HX8424/30 [30/236] Stav baterie a nabíjení
![Philips Sonicare HX8424/30 + компактный ирригатор Airfloss Ultra [30/236] Stav baterie a nabíjení](/views2/1725524/page30/bg1e.png)
Stav baterie a nabíjení
1 Zapojte zástrčku nabíječky do elektrické zásuvky.
2 Postavte rukojeť na nabíječku.
-
Nabíječka vydá 2krátká pípnutí na potvrzení, že rukojeť je
umístěna správně.
-
Blikající světlo indikátoru stavu baterie ukazuje, že se zubní
kartáček nabíjí.
-
Když je rukojeť na nabíječce plně nabitá, indikátor stavu baterie
svítí nepřerušovaně zeleně po dobu 30sekund apotom se
vypne.
Poznámka: Zubní kartáček se dodává předem nabitý pro první použití.
Po prvním použití přístroj nabíjejte alespoň 24hodin.
Stav baterie (když rukojeť není vnabíječce)
Při snímání zubního kartáčku Philips Sonicare znabíječky bude
kontrolka baterie na spodní části zubního kartáčku udávat stav
odpovídající životnosti baterie.
- Nepřerušovaně svítící zelená LED: plně nabitá baterie
- Blikající zelená LED: středně nabitá baterie
- Blikající oranžová LED atři pípnutí: vybitá baterie
- Blikající oranžová LED advě sady pěti pípnutí: Zbývající životnost
již není dostačující ani pro jedno vyčištění zubů (zubní kartáček je
třeba nabít).
Čištění
Poznámka: Nemyjte hlavu kartáčku, rukojeť ani cestovní pouzdro
vmyčce.
Rukojeť kartáčku
1 Sundejte hlavu kartáčku akovovou hřídel opláchněte teplou
vodou. Důsledně odstraňte zbytky zubní pasty (obr. 14).
Poznámka: Na gumové těsnění na kovové hřídeli netlačte ostrými
předměty. Mohli byste ho poškodit.
2 Utřete celý povrch rukojeti vlhkým hadříkem.
30
Čeština
Содержание
- Danger 6
- Important 6
- Warning 6
- Caution 7
- Electromagnetic fields emf 9
- Introduction 9
- Radio equipment directive 9
- Brush heads 10
- Brushing modes 10
- Clean mode 10
- Philips sonicare brushsync technology 10
- Your philips sonicare fig 1 10
- Brushing instructions 11
- Gum care mode 11
- Using your philips sonicare 11
- White mode 11
- Easystart 12
- Features 12
- Activating or deactivating features 13
- Brush head replacement reminder 13
- Pressure sensor 13
- Quadpacer 13
- Brush head replacement reminder 14
- Easystart 14
- Battery status and charging 15
- Pressure sensor 15
- Battery status when handle is not on charger 16
- Brush head 16
- Charger 16
- Cleaning 16
- Storage 16
- Toothbrush handle 16
- Locating the model number 17
- Recycling 17
- Removing the rechargeable battery 17
- Warranty and support 18
- Warranty restrictions 18
- Důležité 20
- Nebezpečí 20
- Varování 20
- Upozornění 21
- Elektromagnetická pole emp 24
- Hlavy kartáčků 24
- Směrnice o rádiových zařízeních 24
- Technologie philips sonicare brushsync 24
- Váš kartáček philips sonicare obr 1 24
- Pokyny k čištění zubů 25
- Použití kartáčku philips sonicare 25
- Režim clean 25
- Režim gum care 25
- Režim white 25
- Režimy čištění 25
- Easystart 27
- Funkce 27
- Připomenutí výměny hlavy kartáčku 27
- Snímač tlaku 27
- Aktivace nebo deaktivace funkcí 28
- Easystart 28
- Quadpacer 28
- Připomenutí výměny hlavy kartáčku 29
- Snímač tlaku 29
- Rukojeť kartáčku 30
- Stav baterie a nabíjení 30
- Stav baterie když rukojeť není v nabíječce 30
- Čištění 30
- Hlavice kartáčku 31
- Nabíječka 31
- Recyklace 31
- Skladování 31
- Umístění čísla modelu 31
- Vyjmutí dobíjecího akumulátoru 32
- Omezení záruky 33
- Záruka a podpora 33
- Hoiatus 34
- Oluline 34
- Ettevaatust 35
- Elektromagnetväljad emf 37
- Raadiosideseadmete direktiiv 37
- Harjamisrežiimid 38
- Harjapead 38
- Philips sonicare brushsync technology 38
- Philips sonicare joonis 1 38
- Sissejuhatus 38
- Harjamisjuhised 39
- Philips sonicare hambaharja kasutamine 39
- Režiim clean 39
- Režiim gum care 39
- Režiim white 39
- Easystart 40
- Omadused 40
- Funktsioonide sisse ja väljalülitamine 41
- Harjapea väljavahetamise meeldetuletus 41
- Quadpacer 41
- Surveandur 41
- Easystart 42
- Harjapea väljavahetamise meeldetuletus 42
- Aku olek ja laadimine 43
- Surveandur 43
- Aku seisund kui käepide ei ole laaduril 44
- Hambaharja käepide 44
- Harjapea 44
- Hoiundamine 44
- Laadija 44
- Puhastamine 44
- Laetava aku eemaldamine 45
- Mudeli numbri asukoht 45
- Ringlussevõtt 45
- Garantii ja tootetugi 46
- Garantiipiirangud 46
- Opasnost 47
- Upozorenje 47
- Važno 47
- Elektromagnetska polja emf 50
- Direktiva o radio opremi 51
- Glave četkice 51
- Philips sonicare brushsync technology 51
- Četkica philips sonicare sl 1 51
- Način rada clean čišćenje 52
- Način rada gum care njega desni 52
- Način rada white izbjeljivanje 52
- Načini četkanja 52
- Uporaba četkice philips sonicare 52
- Upute za četkanje 52
- Easystart 54
- Podsjetnik za zamjenu glave četkice 54
- Senzor pritiska 54
- Značajke 54
- Aktivacija ili deaktivacija značajki 55
- Easystart 55
- Quadpacer 55
- Podsjetnik za zamjenu glave četkice 56
- Senzor pritiska 56
- Status baterije i punjenje 57
- Status baterije kada drška nije na punjaču 57
- Čišćenje 57
- Drška četkice za zube 58
- Glava četkice 58
- Lociranje broja modela 58
- Pohrana 58
- Punjač 58
- Recikliranje 58
- Uklanjanje punjive baterije 59
- Jamstvo i podrška 60
- Brīdinājums 61
- Bīstami 61
- Svarīgi 61
- Ievērībai 62
- Elektromagnētiskie lauki eml 64
- Ievads 64
- Philips sonicare lietošana 1 attēls 64
- Pārtrauciet lietot sukas uzgali ar saspiestiem vai saliektiem sariem nomainiet sukas uzgali ik pēc 3 mēnešiem vai agrāk ja tai parādās nolietojuma pazīmes lietojiet tikai ražotāja ieteiktos sukas uzgaļus ja jūsu zobu pastas sastāvā ir ūdeņraža pārskābe cepamā soda vai bikarbonāts bieži sastopams balinošajās zobu pastās rūpīgi iztīriet sukas uzgali ar ziepēm un ūdeni pēc katras lietošanas reizes tā novērsīsiet iespējamu plastmasas saplaisāšanu 64
- Radioiekārtu direktīva 64
- Balināšanas režīms 65
- Philips sonicare brushsync tehnoloģija 65
- Sukas uzgaļi 65
- Tīrīšanas režīms 65
- Zobu tīrīšanas režīmi 65
- Philips sonicare lietošana 66
- Smaganu aprūpes režīms 66
- Zobu tīrīšanas norādījumi 66
- Easystart 67
- Funkcijas 67
- Sukas uzgaļa maiņas atgādinājuma indikators 67
- Easystart 68
- Funkciju aktivizēšana vai deaktivizēšana 68
- Quadpacer 68
- Spiediena sensors 68
- Spiediena sensors 69
- Sukas uzgaļa maiņas atgādinājuma indikators 69
- Akumulatora statuss kad rokturis nav ievietots lādētājā 70
- Baterijas statuss un uzlādēšana 70
- Glabāšana 71
- Lādētājs 71
- Modeļa numura atrašanās vieta 71
- Sukas uzgalis 71
- Tīrīšana 71
- Zobu sukas rokturis 71
- Atkārtoti uzlādējamās baterijas izņemšana 72
- Otrreizējā pārstrāde 72
- Garantija un atbalsts 73
- Garantijas ierobežojumi 73
- Pavojus 74
- Svarbu 74
- Įspėjimas 74
- Dėmesio 75
- Elektromagnetiniai laukai eml 77
- Philips sonicare brushsync technologija 78
- Philips sonicare naudojimas 1 pav 78
- Radijo įrangos direktyva 78
- Įvadas 78
- Šepetėlių galvutės 78
- Balinimo režimas 79
- Dantų priežiūros režimas 79
- Dantų valymo nurodymai 79
- Dantų valymo režimai 79
- Philips sonicare naudojimas 79
- Režimas clean valymas 79
- Easystart 81
- Funkcijos 81
- Spaudimo jutiklis 81
- Šepetėlio galvutės keitimo priminimas 81
- Easystart 82
- Funkcijų įjungimas arba išjungimas 82
- Quadpacer 82
- Spaudimo jutiklis 83
- Šepetėlio galvutės keitimo priminimas 83
- Baterijos būsena ir įkrovimas 84
- Baterijos būsena kai rankenėlė ne ant įkroviklio 84
- Dantų šepetėlio rankenėlė 84
- Valymas 84
- Kaip rasti modelio numerį 85
- Laikymas 85
- Perdirbimas 85
- Įkroviklis 85
- Šepetėlio galvutė 85
- Pakartotinai įkraunamos baterijos išėmimas 86
- Garantija ir pagalba 87
- Garantijos apribojimai 87
- Fontos 88
- Veszély 88
- Vigyázat 88
- Figyelem 90
- A philips sonicare fogkefe 1 ábra 92
- Bevezetés 92
- Elektromágneses mezők emf 92
- Ha a fogkrém peroxidot szódabikarbónát vagy bikarbonátot tartalmaz fehérítő fogkrémeknél jellemző minden egyes használat után alaposan tisztítsa meg a fogkefefejet szappanos vízzel ezáltal megelőzhető a műanyag repedezése 92
- Rádióberendezésre vonatkozó irányelv 92
- Clean tisztítás üzemmód 93
- Fogkefefejek 93
- Fogmosási üzemmódok 93
- Fogínyápoló üzemmód 93
- Philips sonicare brushsync technológia 93
- White fehérítés üzemmód 93
- A philips sonicare fogkefe használata 94
- Utasítások fogmosáshoz 94
- Egyszerű bevezető program 95
- Jellemzők 95
- A funkciók bekapcsolása vagy kikapcsolása 96
- Fogkefefej csereemlékeztetője 96
- Nyomásérzékelő 96
- Quadpacer 96
- Egyszerű bevezető program 97
- Fogkefefej csereemlékeztetője 97
- Az akkumulátor állapotát és a töltést jelző fény 98
- Nyomásérzékelő 98
- Akku állapota amikor a markolat nincs a töltőn 99
- Fogkefe markolata 99
- Fogkefefej 99
- Tisztítás 99
- A modellszám helye 100
- Az akkumulátor eltávolítása 100
- Tárolás 100
- Töltő 100
- Újrahasznosítás 100
- A garancia feltételei 102
- Garancia és terméktámogatás 102
- Niebezpieczeństwo 103
- Ostrzeżenie 103
- Ważne 103
- Dyrektywa dotycząca sprzętu radiowego 107
- Jeśli pasta do zębów zawiera nadtlenki sodę oczyszczoną lub wodorowęglany często występujące w pastach wybielających po każdym użyciu dokładnie wyczyść główkę szczoteczki wodą z mydłem zapobiega to pękaniu plastiku 107
- Pola elektromagnetyczne emf 107
- Szczoteczka philips sonicare ilustracja 1 107
- Wprowadzenie 107
- Główki szczoteczki 108
- Technologia brushsync w szczoteczkach philips sonicare 108
- Tryb czyszczenia 108
- Tryb gum care 108
- Tryb white wybielanie 108
- Tryby szczotkowania 108
- Instrukcje dotyczące szczotkowania zębów 109
- Używanie szczoteczki philips sonicare 109
- Easystart 110
- Czujnik nacisku 111
- Quadpacer 111
- Wskaźnik konieczności wymiany główki szczoteczki 111
- Easystart 112
- Wskaźnik konieczności wymiany główki szczoteczki 112
- Włączanie i wyłączanie funkcji 112
- Czujnik nacisku 113
- Stan akumulatora i ładowanie 113
- Czyszczenie 114
- Stan akumulatora gdy uchwyt nie znajduje się w ładowarce 114
- Uchwyt szczoteczki 114
- Główka szczoteczki 115
- Przechowywanie 115
- Recykling 115
- Znajdowanie numeru modelu 115
- Ładowarka 115
- Wyjmowanie akumulatora 116
- Gwarancja i pomoc techniczna 117
- Ograniczenia gwarancji 118
- Avertisment 119
- Important 119
- Pericol 119
- Atenţie 120
- Câmpuri electromagnetice emf 123
- Directiva privind echipamente radio 123
- Introducere 123
- Periuța dvs philips sonicare fig 1 123
- În cazul în care pasta ta de dinţi conţine peroxid bicarbonat de sodiu sau bicarbonat obişnuite în componenţa pastelor de dinţi cu efect de albire curăţaţi capul de periere cu apă şi săpun după fiecare utilizare acest lucru previne posibila apariţie a crăpăturilor în plastic 123
- Capete de periere 124
- Mod de îngrijire a gingiilor 124
- Modul albire 124
- Modul curățare 124
- Moduri de periere 124
- Tehnologia brushsync philips sonicare 124
- Instrucțiuni de periere 125
- Utilizarea periuţei dvs philips sonicare 125
- Caracteristici 126
- Easystart 126
- Memento înlocuire cap de periere 126
- Activarea sau dezactivarea caracteristicilor 127
- Quadpacer 127
- Senzor de presiune 127
- Easystart 128
- Memento înlocuire cap de periere 128
- Senzor de presiune 129
- Stare baterie şi încărcare 129
- Cap de periere 130
- Curăţarea 130
- Mâner pentru periuța de dinți 130
- Starea bateriei când mânerul nu se află pe încărcător 130
- Depozitare 131
- Localizarea numărului modelului 131
- Reciclarea 131
- Unitate de încărcare 131
- Îndepărtarea bateriei reîncărcabile 131
- Garanţie şi asistenţă 133
- Restricţii de garanţie 133
- Nevarnost 134
- Opozorilo 134
- Pomembno 134
- Direktiva o radijski opremi 137
- Elektromagnetna polja emf 137
- Glave ščetke 138
- Tehnologija philips sonicare brushsync 138
- Ščetka philips sonicare sl 1 138
- Navodila za ščetkanje 139
- Način clean 139
- Način gum care 139
- Način white 139
- Načini ščetkanja 139
- Uporaba ščetke philips sonicare 139
- Funkcije 140
- Funkcija quadpacer 141
- Funkcija za enostaven začetek 141
- Opozorilo za zamenjavo glave ščetke 141
- Senzor pritiska 141
- Funkcija za enostaven začetek 142
- Opozorilo za zamenjavo glave ščetke 142
- Vklop ali izklop funkcij 142
- Senzor pritiska 143
- Stanje baterije in polnjenje 143
- Glava ščetke 144
- Polnilnik 144
- Ročaj zobne ščetke 144
- Stanje baterije ko ročaj ni na polnilniku 144
- Čiščenje 144
- Mesto številke modela 145
- Odstranitev akumulatorske baterije 145
- Recikliranje 145
- Shranjevanje 145
- Garancija in podpora 146
- Garancijske omejitve 147
- Dôležitý 148
- Nebezpečenstvo 148
- Varovanie 148
- Výstraha 149
- Ak používaná zubná pasta obsahuje peroxid kuchynskú sódu alebo bikarbonát bežne používaný v zubných pastách na bielenie zubov kefkový nástavec po každom použití dôkladne umyte mydlom a vodou zabránite tak možnému popraskaniu plastových častí 152
- Elektromagnetické polia emf 152
- Smernica o rádiových zariadeniach 152
- Vaša zubná kefka philips sonicare obr 1 152
- Kefkové nástavce 153
- Režim bielenia white 153
- Režim starostlivosti o ďasná 153
- Režim čistenia clean 153
- Režimy čistenia 153
- Technológia brushsync zubných kefiek philips sonicare 153
- Pokyny na čistenie zubov 154
- Používanie zubnej kefky philips sonicare 154
- Funkcia easystart 155
- Vlastnosti a funkcie 155
- Funkcia quadpacer 156
- Snímač tlaku 156
- Upozornenie na výmenu kefkového nástavca 156
- Zapínanie alebo vypínanie funkcií 156
- Funkcia easystart 157
- Upozornenie na výmenu kefkového nástavca 157
- Snímač tlaku 158
- Stav a nabíjanie batérie 158
- Kefkový nástavec 159
- Nabíjačka 159
- Rukoväť zubnej kefky 159
- Stav batérie ak rukoväť nie je na nabíjačke 159
- Čistenie 159
- Recycling 160
- Skladovanie 160
- Umiestnenie čísla modelu 160
- Vybratie nabíjateľnej batérie 160
- Záruka a podpora 161
- Obmedzenia záruky 162
- Opasnost 163
- Srpski 163
- Upozorenje 163
- Važno 163
- Direktiva o radijskoj opremi 164
- Elektromagnetna polja emf 164
- Glave sa četkicom 165
- Režimi pranja zuba 165
- Tehnologija brushsync četkice za zube philips sonicare 165
- Četkica za zube philips sonicare slika 1 165
- Režim clean čišćenje 166
- Režim white izbeljivanje 166
- Režim za negu desni 166
- Upotreba philips sonicare četkice za zube 166
- Uputstva za pranje zuba 166
- Karakteristike 167
- Easystart 168
- Podsetnik za zamenu glave sa četkicom 168
- Senzor pritiska 168
- Aktiviranje ili deaktiviranje funkcija 169
- Easystart 169
- Podsetnik za zamenu glave sa četkicom 169
- Quadpacer 169
- Senzor pritiska 170
- Drška četkice za zube 171
- Status baterije kada drška nije na punjaču 171
- Status i punjenje baterije 171
- Čišćenje 171
- Glava sa četkicom 172
- Odlaganje 172
- Pronalaženje broja modela 172
- Punjač 172
- Reciklaža 172
- Uklanjanje punjive baterije 173
- Garancija i podrška 174
- Важно 175
- Опасност 175
- Предупреждение 175
- Внимание 177
- Ако пастата ви за зъби съдържа пероксид сода или бикарбонат често се срещат в избелващите пасти за зъби почиствайте внимателно главата на четката със сапун и вода след всяка употреба това предотвратява евентуално напукване на пластмасата 179
- Вашата philips sonicare фиг 1 179
- Въведение 179
- Директива за радио оборудване 179
- Електромагнитни полета emf 179
- Глави за четката 180
- Режим грижа за венците 180
- Режим на избелване 180
- Режим на почистване 180
- Режими на четкане 180
- Технология brushsync на philips sonicare 180
- Използване на philips sonicare 181
- Инструкции за четкане 181
- Функции 182
- Easystart 183
- Датчик за натиск 183
- Напомняне за смяна на главата на четката 183
- Easystart 184
- Quadpacer 184
- Активиране или деактивиране на функции 184
- Датчик за натиск 185
- Напомняне за смяна на главата на четката 185
- Състояние и зареждане на батерията 186
- Състояние на батерията когато дръжката не е в зарядното устройство 186
- Глава на четката 187
- Дръжка на четката за зъби 187
- Зарядно устройство 187
- Почистване 187
- Изваждане на акумулаторната батерия 188
- Намиране на номера на модела 188
- Рециклиране 188
- Съхранение 188
- Гаранция и поддръжка 190
- Важная информация 191
- Опасно 191
- Предупреждение 191
- Русский 191
- Внимание 192
- Введение 193
- Директива о радиотехническом оборудовании 193
- Чистящие насадки 193
- Щетка philips sonicare рис 1 193
- Электромагнитные поля эмп 193
- Использование щетки philips sonicare 194
- Режим clean чистка 194
- Режим gum care 194
- Режим white отбеливание 194
- Режимы чистки 194
- Рекомендации по чистке 194
- Технология philips sonicare brushsync 194
- Напоминание о замене насадки 196
- Функциональные особенности 196
- Функция easystart 196
- Включение или отключение функций 197
- Датчик давления 197
- Таймер quadpacer 197
- Напоминание о замене насадки 198
- Функция easystart 198
- Датчик давления 199
- Индикатор заряда аккумулятора когда ручка не находится в зарядном устройстве 200
- Очистка 200
- Уровень заряда аккумулятора и зарядка 200
- Где указан номер модели 201
- Зарядное устройство 201
- Насадка 201
- Ручка зубной щетки 201
- Хранение 201
- Извлечение аккумулятора 202
- Утилизация 202
- Гарантия и поддержка 203
- Ограничения гарантии 204
- Важливо 205
- Небезпечно 205
- Обережно 205
- Увага 205
- Українська 205
- Електромагнітні поля емп 206
- Вступ 207
- Директива щодо радіообладнання 207
- Зубна щітка philips sonicare рис 1 207
- Насадки 207
- Технологія philips sonicare brushsync 207
- Використання philips sonicare 208
- Вказівки з чищення 208
- Режим відбілювання 208
- Режим турбота про ясна 208
- Режим чищення 208
- Режими чищення 208
- Датчик натиску 210
- Легкий старт 210
- Нагадування про заміну насадки 210
- Характеристики 210
- Quadpacer 211
- Легкий старт 211
- Увімкнення та вимкнення функцій 211
- Датчик натиску 212
- Нагадування про заміну насадки 212
- Стан батареї коли ручку не встановлено на зарядний пристрій 213
- Стан батареї та зарядження 213
- Головка щітки 214
- Зарядний пристрій 214
- Зберігання 214
- Розміщення номера моделі 214
- Ручка зубної щітки 214
- Чищення 214
- Виймання акумуляторної батареї 215
- Утилізація 215
- Гарантія та підтримка 216
- Обмеження гарантії 216
- Абайлаңыз 218
- Аза ша 218
- Ескерту 218
- Қауіпті жағдайлар 218
- Радио жабдығының директивасы 219
- Электромагниттік өрістер эмө 219
- Philips sonicare 1 сурет 220
- Philips sonicare brushsync технологиясы 220
- Кіріспе 220
- Щетка бастары 220
- Philips sonicare пайдалану 221
- Ағарту режимі 221
- Тазарту режимі 221
- Щеткамен тазалау режимдері 221
- Щеткамен тазалау туралы нұсқаулар 221
- Қызыл иектерді күту режимі 221
- Easystart 223
- Мүмкіндіктер 223
- Щетка басын ауыстыру керектігін еске салғыш 223
- Қысым датчигі 223
- Easystart 224
- Quadpacer 224
- Мүмкіндіктерді белсендіру немесе өшіру 224
- Щетка басын ауыстыру керектігін еске салғыш 225
- Қысым датчигі 225
- Батарея күйі және зарядтау 226
- Батареяның күйі сап зарядтағышта болмағанда 226
- Тазалау 226
- Щетка сабы 226
- Зарядтағыш 227
- Сақтау 227
- Щетка басы 227
- Үлгі нөмірін табу 227
- Өңдеу 227
- Қайта зарядталатын батареяларды алу 228
- Кепілдік және қолдау көрсету 229
- Кепілдік шектеулері 229
- 23 24 25 234
Похожие устройства
- Philips Sonicare HX8424/47 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1952 Инструкция по эксплуатации
- Goodhelper BS-S52 Руководство по эксплуатации
- Hiberg FK-603G Инструкция по эксплуатации
- Samsung WW80R42LXFW Инструкция по эксплуатации
- Oral-B EB50BK-2 Cross Action 2шт Руководство по эксплуатации
- Electrolux SteelCare Cream M3SCC200 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux Universal Descaler M3KCD200 Инструкция по эксплуатации
- Nespresso Vertuo Piano GCB2 EU Black Руководство по эксплуатации
- Nespresso Vertuo GCB2 EU Silver Руководство по эксплуатации
- Hiberg WQ2 - 610 W Инструкция по эксплуатации
- Hiberg WQ2 - 610 S Руководство по эксплуатации
- Hiberg WQ4 - 610 W Инструкция по эксплуатации
- Hiberg WQ4 - 610 G Инструкция по эксплуатации
- Hiberg WQ4 - 712 W Руководство по эксплуатации
- Samsung RS63R5571F8 Инструкция по эксплуатации
- Samsung RS64R5331B4 Инструкция по эксплуатации
- Tefal Compliss BC1000V(0/1) Руководство по эксплуатации
- Philips HC3504/15 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie | 6 PVS651FB5E Инструкция по эксплуатации