Miele DA6698W BRWS [4/57] Указания по безопасности и предупреждения
![Miele DA6698W BRWS [4/57] Указания по безопасности и предупреждения](/views2/1725924/page4/bg4.png)
Указания по безопасности и предупреждения
4
Эта вытяжка соответствует предписаниям о технической бе-
зопасности. Однако, ее ненадлежащая эксплуатация может
привести к травмам пользователей и материальному ущербу.
Прежде чем начать пользоваться вытяжкой, внимательно про-
чтите данную инструкцию по эксплуатации и монтажу. В ней
содержатся важные сведения по монтажу, технике безопас-
ности, эксплуатации и техобслуживанию. Вы обезопасите себя
и избежите повреждений вытяжки. Фирма Miele не несет от-
ветственности за повреждения, вызванные несоблюдением
данных указаний.
Бережно храните инструкцию по эксплуатации и монтажу и по
возможности передайте ее следующему владельцу прибора.
Надлежащее использование
Эта вытяжка предназначена для использования в домашнем
хозяйстве и подобных бытовых условиях.
Вытяжка не предназначена для использования вне помеще-
ний.
Используйте вытяжку исключительно в бытовой среде для
очистки воздуха от кухонных испарений, которые образуются
при приготовлении пищи.
Любые другие виды применения не допускаются.
Вытяжку, смонтированную над панелью газовых конфорок,
запрещается использовать для вентиляции помещения в режи-
ме циркуляции. Для этого проконсультируйтесь со специалистом
по эксплуатации газового оборудования.
Содержание
- Инструкция по эксплуатации монтажу и гарантия качества кухонная вытяжка 1
- Содержание 2
- Содержание 3
- Надлежащее использование 4
- Указания по безопасности и предупреждения 4
- Если у вас есть дети 5
- Указания по безопасности и предупреждения 5
- Техническая безопасность 6
- Указания по безопасности и предупреждения 6
- Указания по безопасности и предупреждения 7
- Одновременная эксплуатация с устройством горения зависимым от воздуха в помещении 8
- Указания по безопасности и предупреждения 8
- Указания по безопасности и предупреждения 9
- Правильная эксплуатация 10
- Указания по безопасности и предупреждения 10
- Правильный монтаж 11
- Указания по безопасности и предупреждения 11
- Принадлежности 12
- Указания по безопасности и предупреждения 12
- Чистка и уход 12
- Ваш вклад в охрану окружающей среды 13
- Утилизация прибора 13
- Утилизация транспортной упаковки 13
- Описание вытяжки 14
- Описание вытяжки 15
- Обратный клапан 16
- Описание функций 16
- Работа в режиме отвода воз духа 16
- Работа в режиме отвода воздуха 16
- Работа в режиме циркуляции 16
- Работа с выносным вентиля тором 16
- Работа с выносным вентилятором 16
- Ввод в эксплуатацию 17
- Выбор режима отвода возду ха или режима циркуляции 17
- Выбор режима отвода воздуха или режима циркуляции 17
- Настройка функции miele home 17
- Ввод в эксплуатацию 18
- Мобильное приложение miele mobile 18
- Соединение через мобильное приложение 18
- Ввод в эксплуатацию 19
- Соединение через wps 19
- Ввод в эксплуатацию 20
- Отмена wi fi соединения вернуться к заводской настройке 20
- Ввод в эксплуатацию 21
- Настройка функции con ctivity 21
- Con ctivity через домашнюю сеть wi fi con ctivity 3 22
- Con ctivity через прямое wi fi соединение con ctivity 3 22
- Ввод в эксплуатацию 22
- Con ctivity через прямую радиосвязь con ctivity 2 23
- Ввод в эксплуатацию 23
- Активизация вытяжки 24
- Активирование радиосвязи 24
- Ввод в эксплуатацию 24
- Монтаж модуля con ctivity 2 24
- Активирование у панели конфорок 25
- Ввод в эксплуатацию 25
- Завершение активирования у вытяжки 25
- Ввод в эксплуатацию 26
- Деактивировать радиосвязь 26
- Не удалось выполнить активирование 26
- Время реакции 27
- Приготовление с функцией con ctivity автоматический режим 27
- Эксплуатация автоматическая работа 27
- Выключение 28
- Процесс жарения 28
- Эксплуатация автоматическая работа 28
- Возврат в автоматический режим 29
- Временный выход из автома тического режима работы 29
- Временный выход из автоматического режима работы 29
- Эксплуатация автоматическая работа 29
- Включение вентилятора 30
- Выбор времени остаточного хода вентилятора 30
- Выбор уровня мощности 30
- Выключение вентилятора 30
- Переключение уровня booster 30
- Приготовление без функции con ctivity ручной режим 30
- Эксплуатация ручной режим работы 30
- Включение выключение за темнение освещения панели конфорок 31
- Включение выключение затемнение освещения панели конфорок 31
- Система powermanagement 31
- Эксплуатация ручной режим работы 31
- Выключение включение системы powermanagement 32
- Защитное отключение 32
- Эксплуатация ручной режим работы 32
- Настройка счётчика работы жироулавливающих фильтров 33
- Счётчики рабочих часов 33
- Эксплуатация автоматический и ручной режим 33
- Запрос показаний счётчика рабочих часов 34
- Настройка или выключение счётчика рабочих часов угольных фильтров 34
- Эксплуатация автоматический и ручной режим 34
- Рекомендации по экономии электроэнергии 35
- Корпус 36
- Общая информация 36
- Особые указания для корпусов с нанесением цвета 36
- Особые указания для поверхностей из нержавеющей стали 36
- Особые указания для стеклянных поверхностей 36
- Чистка и уход 36
- Жироулавливающие фильт ры 37
- Жироулавливающие фильтры 37
- Извлечение жироулавливающего фильтра 37
- Периодичность чистки 37
- Ручная очистка жироулавливающих фильтров 37
- Чистка и уход 37
- Неподходящие чистящие средства 38
- Очистка жироулавливающих фильтров в посудомоечной машине 38
- После чистки 38
- Чистка и уход 38
- Обнуление счётчика рабочих часов жироулавливающих фильтров 39
- Угольный фильтр 39
- Установка замена угольных фильтров 39
- Чистка и уход 39
- Обнуление счётчика рабочих часов угольных фильтров 40
- Периодичность замены 40
- Регенерируемый угольный фильтр 40
- Утилизация угольных фильтров 40
- Чистка и уход 40
- Демонтаж 41
- Монтаж 41
- Монтажный план 41
- Перед монтажом 41
- Снятие защитной пленки 41
- Материал для монтажа 42
- Монтаж 43
- Монтаж 44
- Размеры прибора 44
- Монтаж 45
- Расстояние между варочной поверхностью и вытяжкой s 45
- Монтаж 46
- Рекомендации по прове дению монтажа 46
- Рекомендации по проведению монтажа 46
- Трафарет для сверления от верстий при настенном мон таже 46
- Трафарет для сверления отверстий при настенном монтаже 46
- Воздуховод 47
- Воздуховод 48
- Заслонка для предотвраще ния образования конденсата 48
- Заслонка для предотвращения образования конденсата 48
- Работа в режиме отвода воздуха 48
- Шумоподавитель 48
- Воздуховод 49
- Работа в режиме циркуляции 49
- Режим отвода воздуха с выносным вентилятором 49
- Электроподключение 50
- Дата изготовления 51
- Нижеследующая информа ция актуальна только для украины 51
- Нижеследующая информация актуальна только для украины 51
- Расположение типовой таб лички 51
- Расположение типовой таблички 51
- Сервисная служба и гарантия качества 51
- Сертификат соответствия 51
- Условия гарантии и гарантий ный срок 51
- Условия гарантии и гарантийный срок 51
- Условия транспортировки и хранения 51
- Дополнительно приобретаемая принадлежность для режима циркуляции 52
- Технические характеристики 52
- Гарантия качества товара 53
- Гарантия качества товара 54
- Контактная информация о miele 55
Похожие устройства
- Miele ESW7020 BRWS Инструкция по эксплуатации
- Miele KFN16947D ed/cs Инструкция по эксплуатации
- Miele KFN29162D ws Инструкция по эксплуатации
- Miele KFN29162D edt/cs Инструкция по эксплуатации
- Miele KWT7112iG grgr Инструкция по эксплуатации
- Miele KWT6722iGS obsw Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW63020G Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCMY58109 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW54000 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCB54000 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW58245 Инструкция по эксплуатации
- LG AP151MBA1.AERU Black Инструкция по эксплуатации
- Venta LW25 Comfort plus White Инструкция по эксплуатации
- Venta LW45 Comfort plus White Инструкция по эксплуатации
- Venta LW45 Comfort plus Black Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EN124.S Инструкция по эксплуатации
- Delonghi ECAM250.31.SB Инструкция по эксплуатации
- Delonghi ECAM250.33.TB Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-7006 W Инструкция по эксплуатации
- Tefal Clean&Steam VP7591RH Инструкция по эксплуатации