Kaiser EG 6372 [3/88] Liebe kundin lieber kunde
![Kaiser EG 6372 [3/88] Liebe kundin lieber kunde](/views2/1726062/page3/bg3.png)
3
DE
RU
LIEBE KUNDIN, LIEBER KUNDE,
wir danken Ihnen für den Erwerb unserer Technik.
Wir sind überzeug, dass Sie eine richtige Wahl getroffen
haben. Dieses Produkt, das die hohen Forderungen zur
Qualität befriedigt und weltumfassenden Standards
entspricht, verwirklicht Ihre Kochkünste, und sein
modernes Aussehen, das von besten europäischen
Designer entwickelt worden ist, wird Ihre Küche
prächtig schmücken.
Wir bitten Sie die Bedienungsanleitung vor der Nutzung
aufmerksam zu lesen. Die Beachtung von Empfehlungen
schützt Sie von eventuellen Unannehmlichkeiten, die als
Folge der falschen Nutzung des Backofens auftreten
können, und ermöglicht Ihnen den Verbrauch von Gas
und Elektroenergie zu reduzieren. Der Backofen bringt
Ihnen viel Vergnügen auf lange Zeit, wenn der
Gebrauch der vorliegenden Bedienungsanleitung
entsprechen wird.
Unsere Backöfen entsprechen den Hauptforderungen
der Sicherheit, der Hygiene und des Umweltschutzes,
laut den Direktiven der EU, was mit Zertifikaten DIN
ISO 9001, ISO 1400, entsprechend den im Rahmen der
EU geltenden Normen, bestätigt ist, und genauso auch
den Anforderungen von Gosstandart in Russland und
Standards anderer GUS Länder, was durch die
Identifikationszertifikate bestätigt ist.
Mit den Gedanken der ständigen Verbesserung der
Qualität unserer Backöfen sind Änderungen bei Design
und Einrichtung, die nur zu positiven Veränderungen
der technischen Eigenschaften führen, vom Hersteller
vorbehalten.
Wir wünschen Ihnen die effektive Nutzung unseres
Backofens.
Hochachtungsvoll
OLAN-Haushaltsgeräte
Berlin Germany
Wir Informieren Sie, dass unsere Geräte, die der Gegenstand der
vorliegenden Bedienungsanleitung sind, sind ausschließlich für den
häuslichen Gebrauch vorbestimmt.
ВАА А,
.
, .
,
,
, ,
, .
.
,
.
,
.
,
,
,
DIN ISO 9001, ISO 1400,
,
, a
,
.
,
.
.
У
OLAN-Haushaltsgeräte
Berlin Germany
И, ,
И,
.
Содержание
- Baking 1
- Bedienblende 1
- Control panel 1
- Dann den drehregler auf die gewünschte leistungsstufe von 50 с bis max stellen 1
- Der drehregler 1 auf gestellt werden 1
- Der drehregler 2 auf gestellt werden 1
- Die erhitzungsleistung kann mit dem drehregler 2 von 50 с bis max eingestellt werden 1
- Disposing of old appliances 1
- E mail service kaiser ru 1
- Electronical countdown timer 1
- Garantie pdf 1
- Gasbackofen ohne umschlag und garantie v olan 23 5 7 pdf 1
- Gebrauchsanweisung 1
- Gesamtansicht 1
- If the symbol is on the oven s display the grill is locked against accidental activation child lock 1
- In this case the grill can be operated in manual or automatic mode 1
- Leere seite 1
- Leerseite pdf 1
- Location drawing 1
- Oven temperature control 1
- Practical advises 1
- Preparation 1
- Removing the oven door 1
- Roasting and stewing of meat 1
- Seite 2 1
- Self cleaning catalytic panels 1
- Setting the end of cooking time 1
- Telescope if available 1
- Terms of use 1
- Tел факс 495 488 75 10 488 76 10 1
- Umschlag ende el backofen en de ru 13 0 6 pdf 1
- User manual 1
- Vorbereitung 1
- Wenn die grillfunktion eingeschaltet ist leuchtet das kontrolllämpchen 3 und gleichzeitig auch die innenbeleuchtung des backofens 1
- Zum einschalten des bratspießmotors falls vorhanden muss 1
- Zum einschalten des elektrogrills muss 1
- Адрес телефон 1
- Гарантийный талон 1
- Данные гарантийные обязательства не ограничивают определенные законом права потребителей 1
- Дата продажи ____ ______________ 20___ г 1
- Для включения мотора вертела если имеется нужно 1
- Для включения электрического гриля 1
- Если гриль включен одновременно загораются контрольная лампочка 3 и внутреннее освещение духовки 1
- Заводской 1
- Инструкция по обслуживанию и эксплуатации 1
- Интенсивность нагрева регулируется ручкой 2 от 50 с до мах 1
- Модель 1
- Москва 1
- Название магазина 1
- Орг установщик 1
- Отметка о продаже 1
- Панель управления 1
- Подпись владельца 1
- Подпись мастера 1
- Подпись покупателя 1
- Поздравляем вас с приобретением бытовой техники отличного качества 1
- После этого ручка регулятора устанавливается в желаемый режим от 50 с до мах 1
- Почтовый адрес 127238 москва а я 46 1
- Ручка терморегулятора 1 служит для установки температуры духовки и оснащена защитным вентилем 1
- Санкт петербург 1
- Сведения об установке 1
- Телефон 1
- Уставить ручку 1 на символ 1
- Уставить ручку 2 на символ 1
- Установлено ____ ______________ 20___ г 1
- Dear customers 2
- Liebe kundin lieber kunde 3
- Ва а а 3
- Contents 4
- Inhaltsverzeichnis 5
- Safety instructions 6
- Technical safety 6
- Sicherheitshinweise 7
- Technische sicherheit 7
- Terms of use 8
- Nutzungsbedingungen 9
- Kindersicherheit 11
- Electrical connection 12
- Installation instructions 12
- Für den installateur 13
- Stromanschluss 13
- Gas connection 14
- Rigid pipe connection 14
- Anschluss an die gasleitung 15
- Gasanschluss 15
- Conversion to a different type of gas 16
- Umstellen auf einen anderen gastyp 17
- Burner and nozzle data table brenner und düsendatentabelle 18
- En de ru 18
- I3 28 30 37 18
- I3b p 30 i3b p 37 i3b p 50 i2h i2e i2e i2l i2ll 18
- Ⅱ 2e 3 18
- Ⅱ 2ell3b p 18
- Ⅱ 2h3 18
- Ⅱ 2h3b p 18
- Burner and nozzle data table brenner und düsendatentabelle 19
- En de ru 19
- Adjustment of the minimum setting following conversion to a different gas type conversion from natural gas to lpg 20
- Conversion from lpg to natural gas 20
- Einstellen der minimalen gaszufuhr bei der umstellung auf einen anderen gastyp umstellen vom erdgas auf flüssiggas gerät 21
- Umstellen vom flüssiggas auf erdgas 21
- Installation of the oven 22
- Positioning 22
- Ventilation of the room 22
- Einbau des backofens 23
- Raumbelüftung 23
- Standort 23
- Flush fitting 24
- Einbau des backofens 25
- Safety conditions safety conditions 26
- Sicherheitsbedingungen 27
- Brief description 30
- Location drawing 30
- Gesamtansicht 31
- Kurzbeschreibung 31
- Brief description 32
- Control panel 32
- Bedienblende 33
- Kurzbeschreibung 33
- Equipment and usage 34
- Preparation 34
- Ausstatung und benutzung 35
- Vorbereitung 35
- Oven temperature control 36
- Temperatureinstellung 37
- Electric grill 38
- Elektrogrill 39
- Digital clock timer with sensor touch control of the ovens grand chef 40
- Elektronische zeitschaluhr mit sensor bedienung touch control von backöfen grand chef 41
- Grand chef 41
- Touch contro 41
- Electronic analogue timer of the oven 52
- Elektronische analog zeitschaltuhr von backöfe 53
- Baking 60
- Practical advises 60
- Roasting and stewing of meat 60
- Backen 61
- Braten und schmoren von fleisch 61
- Praktische empfehlungen 61
- Bei dieser zubereitungsart kann man den backofen wie üblich benutzen und die rezepte aus den kochbüchern verwenden die zu zubereitenden gerichte sollten vorzugsweise auf der mittleren ebene platziert werden 63
- Hinweise zum grillen 63
- Zubereitung im backofen 63
- 4 3 2 1 64
- Care and attendance 66
- Replacing the oven light 66
- Auswechslung der backofenbeleuchtung 67
- Pflege und wartung 67
- Self cleaning catalytic panels 68
- Backofen 69
- Selbstreinigende katalytische platten 69
- Removal of the burner cover plate 70
- Removing the oven door 70
- Telescope if available 70
- Ausbauen der backofentür 71
- Herausziehen des bodens 71
- Teleskop falls vorhanden 71
- Alternate inspection alternate inspection 72
- Periodische besichtigung 73
- Disposing of old appliances 74
- Disposing of the packaging 74
- Respect for the environment 74
- Altgeräte entsorgung 75
- Umweltverträglichkeit 75
- Verpackungs entsorgung 75
- Die ungeerdeten geräte sind potenziell gefährlich der hersteller übernimmt keine haftung für schäden die durch nicht bestimmungsgemäßen gebrauch die fehlerhafte installation betrieb verwendung oder wartung entstanden sind 76
- Garantie gilt nicht für 76
- Garantiebedingungen für haushaltsgeräte 76
- The unearthed devices are potentially dangerous the manufacturer accepts no liability for damages which have caused by improper use the incorrect installation operation application or maintenance 77
- Warranty conditions for home appliances 77
- Warranty not valid when 77
- Conditions de garantie pour les appareils électroménagers 78
- Garantie n est pas valide lorsque 78
- Les appareils non mis à jour sont potentiellement dangereux le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages causés par une utilisation incorrecte une installation un fonctionnement une application ou une maintenance incorrects 78
- Гарантия не распространяется 79
- Незаземленное оборудование является потенциально опасным производитель не несет ответственность за ущерб здоровью и cобственности если оно вызвано несоблюдением норм установки или использованием неисправного оборудования 79
- Условия гарантии 79
- Гарантійні умови 80
- Гарантія не розповсюджується 80
- Незаземлене обладнання є потенційно небезпечним виробник не несе відповідальності за шкоду заподіяну здоров ю та власності якщо вони спричинені недотриманням норм установки або використанням несправного обладнання 80
- Verkaufsvermerk purchase mark marque d achat отметка о продаже 81
- Відмітка щодо продажу 81
- Bei fragen über das installieren und die bedienung des geräts wenden sie sich nur an die autorisierten kundendienststellen ausführliche informationen über die kundendienstsellen die für die bedienung und reparatur der geräte zuständig sind finden sie in der anlage 83
- Carte de garantie 83
- Congratulations on the purchase of household appliances of excellent quality 83
- For the installation connection and all matters relating to the maintenance contact authorized service centres details of authorized service and repair service centres are attached in a separate list 83
- Félicitations pour l achat d appareils électroménagers d excellente qualité 83
- Garantiekarte 83
- Nr entspricht der nummer des geräts siehe auf der rückseite dieser bedienungsanleitung die oben angegebenen garantieverpflichtungen beeinträchtigen nicht die gesetzlichen verbraucherrechte 83
- Pour l installation la connexion et tout ce qui concerne la maintenance contactez un centre de service agréé les détails des centres de service après vente et de réparation agréés sont joints dans une liste séparée 83
- Warranty card 83
- Wir gratulieren ihnen zur anschaffung der haushaltsgeräte von ausgezeichneter qualität 83
- Вітаємо вас з придбанням побутової техніки відмінної якості 84
- Гарантийный талон 84
- Гарантійний талон 84
- Для встановлення та підключення а також по всім іншим питанням пов язаним з технічним обслуговуванням необхідно звертатися тільки в авторизовані сервісні центри детальна інформація про вповноважених на обслуговування та ремонт сервісних центрів додається окремим списком 84
- Для установки подключения и по всем вопросам связанным с техническим обслуживанием обращаться только в авторизированные сервисные центры подробная информация об уполномоченных на обслуживание и ремонт сервисных центрах прилагается отдельным списком 84
- Поздравляем вас с приобретением бытовой техники отличного качества 84
- Seite1 85
- Seite1 86
Похожие устройства
- Kaiser EG 6374 Sp Инструкция по эксплуатации
- Kaiser EA 644 ElfEm Eco Инструкция по эксплуатации
- Kaiser EKK 60174 Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid KEWPP 90010 Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid KCBWX 70600L Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid KDSCM 82142 Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid KQXXX 45600 Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid KOQCX 45600 Инструкция по эксплуатации
- Beko WDB7425R2W Инструкция по эксплуатации
- Planta PL-DSV4 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston NLLCD 946 WC A EU Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston NLM11 823 WK RU Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston NLM11 945 WS A RU Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston NM10 823 WK EU Инструкция по эксплуатации
- Rowenta Compact Pro+ CV6930F0 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-7032BN Инструкция по эксплуатации
- Bosch MUZ5NV2 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MUZ5NV3 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood JMP400WH Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCMXS582958 Инструкция по эксплуатации