Hansa FCMXS582958 [81/84] Allgemeine pflegehinweise
![Hansa FCMXS582958 [81/84] Allgemeine pflegehinweise](/views2/1726082/page81/bg51.png)
81
Die Pege und ständige Reinhaltung des Herdes
sowie dessen richtige Wartung haben einen wesent-
lichen Einuss auf die Verlängerung der einwand-
freien Funktionstüchtigkeit des Gerätes.
Vor der Reinigung Herd ausschalten. Dabei nicht
vergessen, sicherzustellen, dass sich alle Schal-
ter in Position „●”/„0” benden. Lassen Sie den
Herd vollständig auskühlen, bevor Sie mit der
Reinigung beginnen.
Brenner, Rost des Herdoberblechs,
Herdgehäuse
Bei Verschmutzung von Rost und Brennern diese
Ausstattungsteile vom Herd abnehmen und im
warmen Wasser mit Zusatz von fett- und schmutz-
löslichen Mitteln waschen. Danach trocken reiben.
Ist der Rost abgenommen, so ist das Herdoberblech
zu reinigen und mit einem trockenen und weichen
Tuch abzuwischen. Besonders sauber zu halten sind
die Flammenaustrittsönungen an den Brennerkap-
penringen und die Brennerdüsenaustritte – siehe
Abbildung unten. Die Düsenaustritte sind mit einem
dünnen Kupferdraht zu reinigen. Keinen Stahldraht
benutzen! Düsenaustritte nicht anbohren! (Abb. 7).
Achtung!
Brennerteile müssen stets trocken sein. Was-
serteilchen können den Gasaustritt hemmen
und eine schlechte Verbrennung bewirken.
Stellen Sie sicher, dass alle Elemente des
Brenners nach dem Reinigen richtig auie-
gen.
Den Brennerdeckel ggf. durch Drehen
einrasten. Sonst kann der Brenner
dauerhaft beschädigt werden (Abb.8).
*vorhanden nur bei einigen Modellen
Bei Emailleoberächen schonende Reinigungsmit-
tel verwenden. Keine aggressiven Scheuermittel,
wie z.B. Scheuerpulver mit Schleifmitteln, Scheu-
erpasten, -steine, Bimssteine, Stahlwolle usw.
verwenden.
Bei Inox-Stahlherden ist die Arbeitsäche vor Beginn
der Nutzung sorgfältig zu reinigen. Besondere Vor-
sicht ist bei der Beseitigung von Kleberresten von
Folien, die vom Herd während der Montage abgezo-
gen werden, bzw. der Verpackungsklebebandstücke
geboten. Die Arbeitsäche regelmäßig nach jedem
Gebrauch reinigen. Eine starke Verschmutzung der
Arbeitsäche, insbesondere das Einbrennen von
übergelaufenem Kochgut vermeiden. Sowohl für
die Erstreinigung wie auch für weitere Reinigungen
empfehlen wir die Verwendung von Reinigungsmit-
teln vom Typ Stahl-Fix.
Backofen
● Den Backofen nach jedem Gebrauch reinigen.
Bei der Reinigung die Backofen-Beleuchtung
einschalten, um dadurch eine bessere Sicht im
Arbeitsbereich zu bekommen.
● Den Backofen-Innenraum nur mit warmem
Wasser und etwas Spülmittel reinigen.
Auswechseln der Backofen-Beleuchtung
Um Stromstöße zu vermeiden, vor dem Wechsel
den Herd ausschalten.
● Alle Drehschalter in der Schalterblende auf „●” /
„0” drehen und die Stromzufuhr abschalten,
● Die Abdeckung herausdrehen und reinigen, dann
genau trocken wischen.
● Die Glühlampe aus der Fassung drehen, gegebe-
nenfalls durch eine neue ersetzen – Backofen-Glüh-
lampe hitzefest (300°C) mit folgenden Parametern:
– Spannung 230 V
– Leistung 25 W
– Fassung E14.
●Die Glühlampe genau in die Keramikfassung
drehen.
●Abdeckung einschrauben.
Abb. 9 Backofen-Glühlampe
ALLGEMEINE PFLEGEHINWEISE
●Reinigung des Backraumbodens von Kalk nach
Anwendung der Soft Steam-Funktion:
-geben Sie etwa 250 ml 6%igen Essig ohne Kräuter-
zusätze in die Mulde im Backraumboden,
-lassen Sie den Essig bei Zimmertemperatur 30 Mi-
nuten lang wirken, damit sich die Kalkablagerungen
lösen,
-reinigen Sie die Vertiefung mit warmem Wasser und
einem weichen Tuch.
Hinweis: Der Backraumboden sollte alle 5-10
Zyklen mit Anwendung der Soft Steam-Funktion
gereinigt werden.
Die Backöfen, die mit dem Buchstaben Dp* gekenn-
zeichnet wurden, wurden mit Führungsschienen und
darauf montierten Teleskopschienen aus Edelstahl
ausgerüstet. Die Teleskopschienen sind zusammen
mit den Führungsschienen rauszunehmen und zu
reinigen. Vor dem Einsetzen der Bleche ziehen
Sie die Teleskopschienen heraus. Ist der Backofen
aufgeheizt, setzen Sie die hintere Kante des Blechs
an den Halterungen im Vorderbereich der Teleskop-
schienen und ziehen die Teleskopschiene heraus.
Anschießend schieben Sie die Teleskopschiene
zusammen mit dem Blech rein.
Abb 10a
●Der Backofen ist mit den D* leicht herausnehm-
baren Leitschienen (Leiterförmig angeordnet) für
die Backofeneinsätze ausgestattet. Um sie zur
Reinigung herauszunehmen soll man zuerst an der
vorderen Halterung ziehen, dann die Leitschienen
kippen und aus der hinteren Halterung rausziehen.
Abb 10
Achtung!
Teleskopschienen nicht in der Spülmaschine
reinigen
Содержание
- Fcmxs5 1
- Изъятие из эксплуатации 7
- Как экономить энергию 7
- Уважаемый покупатель 7
- Перед открытием крышки плиты рекомендуется очи стить ее от загрязнений прежде чем опустить крышку рекомендуется охладить варочную поверхность для чистки кухонной плиты нельзя применять оборудо вание для чистки паром 9
- Указания по технике безопасности 9
- A датчик пламени b свеча электроподжига 10
- A поддон для выпечки 3b решетка для гриля решетка для сушки 3c поддон для жарки 3d вертел и вилки 3e боковые лестнички 10
- F электрическая конфоркa 10
- Для определенных моделей 10
- Ками 10
- Контрольная лампа терморегулятора l 8 контрольная лампа работы плиты r 9 крепление дверцы духовки 10 ящик для определенных моделей 11 большая конфорка 12 средняя конфорка 13 решетка 14 bспомогательная конфорка 15 средняя конфорка 16 крышка 17 таймер 10
- Описание устройства 10
- Оснащение плиты перечень 10
- Ручка регулятора температуры духовки 2 ручка выбора функции духовки 3 4 5 6 ручки управления газовыми конфор 10
- Сжиженный газ g30 природный газ 10
- Монтаж 11
- Монтаж 12
- Монтаж 13
- Эксплуатация 14
- Эксплуатация 15
- Эксплуатация 16
- Эксплуатация 17
- Приготовление пищи в духовке практические советы 18
- Указания по технике безопасности 19
- Тестовые блюда в соответствии со стандартом en 60350 1 20
- Выпечка 21
- Тестовые блюда в соответствии со стандартом en 60350 1 21
- Обслуживание и уход 22
- Обслуживание и уход 23
- Поведение в аварийных ситуациях 24
- Производитель свидетельствует 25
- Технические данные 25
- Пайдаланудан алып тастау 26
- Электр энергиясын қалай үнемдеу қажет 26
- Құрметті сатып алушы 26
- Тазарту қажет қақпағын жаппас бұрын пісіру қабатын салқындатып алу қажет асүй плитасын тазалау үшін бумен тазалауға арналған жабдықтарды қолдануға болмайды 28
- Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар 28
- Құрылғыға сипаттама 29
- Құрастыру 30
- Құрастыру 31
- Құрастыру 32
- Пайдалану 33
- Конфорка сөнді газ жабылды 34
- Кішкентай жалын үнемді 34
- Пайдалану 34
- Үлкен жалын 34
- Пайдалану 35
- Тағамды үрмепеште дайындау іс жүзіндегі кеңестер 36
- Тағамды үрмепеште дайындау іс жүзіндегі кеңестер 37
- Қамыр тағамдары en 60350 1 стандартына сәйкес 38
- Қамыр тағамдары en 60350 1 стандартына сәйкес 39
- Көрсетілетін қызмет пен күтім 40
- Үрмепеш 40
- Апатты жағдайлардағы іс әрекет 41
- Көрсетілетін қызмет пен күтім 41
- Апатты жағдайлардағы іс әрекет 42
- Техникалық деректер 43
- Вилучення з експлуатації 44
- Шановний покупець 44
- Як заощаджувати електроенергію 44
- Вказівки щодо безпеки експлуатації 46
- Опис виробу 47
- Установка 48
- Установка 49
- Установка 50
- Експлуатація 51
- Експлуатація 52
- Увага 52
- Експлуатація 53
- Приготування їжі у духовці практичні поради 54
- Духовка з примусовою циркуляцією повітря нижній нагрівач верхній нагрівач вентилятор 55
- Приготування їжі у духовці практичні поради 55
- Тестові страви згідно зі стандартом en 60350 1 56
- Випікання 57
- Тестові страви згідно зі стандартом en 60350 1 57
- Чистка і обслуговування духовки 58
- Порядок дій у надзвичайних ситуаціях 59
- Чистка і обслуговування духовки 59
- Порядок дій у надзвичайних ситуаціях 60
- Технічні дані 60
- Cum sa economisiti energie 61
- Reciclarea aparatului 61
- Stimati cumparatori 61
- Descrierea aparatului 63
- Instructiuni de siguranta 63
- Instalare 64
- Instalare 65
- Instalare 66
- Pentru a realiza reglajele trebuie sa scoateti butoanele 66
- Somipress 66
- Utilizare 67
- Utilizare 68
- Utilizare 69
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 70
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 71
- Produse test conform cu standardul en 60350 1 72
- Produse test conform cu standardul en 60350 1 73
- Curatare si intretinere 74
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 75
- Curatare si intretinere 75
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 76
- Date tehnice 76
- Ausserbetriebnahme 77
- De sehr geehrter kunde 77
- Unsere energiespartipps 77
- Sicherheitshinweise 79
- Bedienelemente 80
- Allgemeine pflegehinweise 81
- Allgemeine pflegehinweise 82
- Wenn s mal ein problem gibt 82
- Technische daten 83
- Компания изготовитель 84
- Претензии по качеству направлять в импортер на территорию рф 84
Похожие устройства
- Elica NIKOLATESLA LIBRA BL/F/83 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie | 6 HBJ514EB0R Инструкция по эксплуатации
- AEG KKK884500M Инструкция по эксплуатации
- Noirot CNX-4 plus 1000 Инструкция по эксплуатации
- Noirot CNX-4 plus 1500 Инструкция по эксплуатации
- Noirot Spot E-3 plus 1000 Инструкция по эксплуатации
- Noirot Spot E-3 plus 1500 Инструкция по эксплуатации
- Noirot Spot E-5 plus 1000 Инструкция по эксплуатации
- Noirot Spot E-5 plus 1500 Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid KHCMF 45000 Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid KHDD2 38510 Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid KHTD2 38510 Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid KHWD1 38510 Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid KHYD1 38510 Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid KHYD2 38510 Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid KHSP5 86510 Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid KHMD4 60510 Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid KHGD4 60510 Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid KHIAF 10900 Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid KHIAS 10900 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения