Moulinex Juice Express JU550D10 [11/104] L appareil ne fonctionne pas
![Moulinex Juice Express JU550D10 [11/104] L appareil ne fonctionne pas](/views2/1726245/page11/bgb.png)
11
FR
L’APPAREIL NE FONCTIONNE PAS ?
PROBLEMES CAUSES SOLUTIONS
L’appareil ne fonctionne pas. La fiche n'est pas
correctement branchée ou
le bouton de contrôle (J)
n'est pas réglé sur « 1 » ni
sur « 2 ».
Branchez l’appareil dans la
prise électrique fournissant
une tension appropriée.
Tournez le bouton de
contrôle sur la vitesse « 1 »
ou « 2 ».
Le couvercle (C) n’est pas
correctement verrouillé.
Vérifiez que le couvercle (C)
est correctement bloqué par
la bride de verrouillage (H)
et bien positionné dans les
rainures.
L’appareil dégage une odeur
ou est très chaud au toucher,
il fait un bruit anormal, il
émet de la fumée.
Le filtre (D) n'est pas bien
installé.
Assurez-vous que le filtre (D)
est correctement emboîté sur
l'arbre moteur (H).
La quantité de fruits ou de
légumes traitée est trop
importante.
Laissez l’appareil refroidir
et réduisez les quantités de
fruits ou de légumes à traiter
par utilisation.
L’écoulement de jus diminue. Le filtre (D) est obstrué. Éteignez l’appareil, nettoyez
la cheminée de remplissage
(B) et le filtre (D).
Le collecteur de pulpe (E)
est plein.
Retirez la pulpe du collecteur
de pulpe (E).
Pour tout autre problème ou anomalie, veuillez contacter votre centre de service agréé
Содержание
- Juice express juice extractor 1
- Www moulinex com 1
- Appareil pour la première fois conservez les dans un endroit accessible pour pouvoir les consulter ultérieurement 8
- Attention les consignes de sécurité font partie intégrante de l appareil lisez ces consignes attentivement avant d utiliser votre nouvel 8
- Avant la premiere utilisation 8
- Description 8
- Système de sécurité 8
- Utilisation 8
- Quelle vitesse utiliser 9
- Conseils pratiques 10
- Nettoyage 10
- L appareil ne fonctionne pas 11
- Antes del primer uso 16
- Descripción 16
- Precaución las medidas de seguridad forman parte de este aparato lea detenidamente las medidas de seguridad antes de utilizar por primera vez su aparato manténgalas en un lugar donde pueda encontrarlas y consultarlas en el futuro 16
- Sistema de seguridad 16
- Qué velocidad debo utilizar 17
- Consejos prácticos 18
- Limpieza 18
- Qué hacer si el aparato no funciona 19
- A peneira tem lâminas afiadas tenha cuidado 22
- Acessórios pode dar origem a danos no aparelho e lesões no utilizador 22
- As crianças devem ser supervisionadas para se 22
- Assegurar que não brincam com o aparelho 22
- Durante o manuseamento e limpeza 22
- Este aparelho não foi criado para ser utilizado 22
- Os tempos de funcionamento e definições da velocidade dos acessórios especificados no manual 22
- Para evitar acidentes e danos no aparelho siga 22
- Por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência ou conhecimentos excepto se forem supervisionadas ou se lhes forem dadas instruções em relação à unidade por uma pessoa responsável pela sua segurança 22
- Antes da primeira utilização 24
- Cuidado as precauções de segurança fazem parte do aparelho leia as com atenção antes de usar o seu novo aparelho pela primeira vez guarde as num local onde as possa encontrar e consultar posteriormente 24
- Descrição 24
- Sistema de segurança 24
- Utilizar o aparelho 24
- Que velocidade escolher 25
- Dicas práticas 26
- Limpeza 26
- O que fazer se o seu aparelho não funcionar 27
- Attenzione durante l uso e la pulizia 30
- Giochino con l apparecchio 30
- Il filtro è dotato di lame affilate prestare 30
- Per evitare incidenti e danni all apparecchio 30
- Persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o prive di esperienza o conoscenza a meno che non siano sorvegliate o siano state istruite sull uso dell apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza 30
- Questo apparecchio non deve essere usato da 30
- Rispettare i tempi operativi e le impostazioni di velocità per gli accessori specificati nel manuale 30
- Sorvegliare i bambini per accertarsi che non 30
- Attenzione le precauzioni di sicurezza fanno parte dell apparecchio leggerle attentamente prima di usare l apparecchio per la prima volta conservarle a portata di mano per poterle consultare in futuro 31
- Descrizione 31
- Al primo utilizzo 32
- Sistema di sicurezza 32
- Utilizzo 32
- Che velocità utilizzare 33
- Consigli pratici 33
- Pulizia 34
- Se l apparecchio non funziona 34
- Περιγραφη 39
- Πριν απο την πρωτη χρηση 39
- Προσοχη οι οδηγίες ασφαλείας αποτελούν τμήμα της συσκευής διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες ασφαλείας πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής φυλάξτε τις σε σημείο που να μπορείτε να τις βρίσκετε εύκολα και να ανατρέχετε σε αυτές αν χρειαστεί 39
- Συστημα ασφαλειασ 39
- Χρηση τησ συσκευησ 39
- Χρηση ταχυτητων 40
- Καθαρισμοσ 41
- Πρακτικεσ συμβουλεσ 41
- Τι να κανετε αν η συσκευη σασ δεν λειτουργει 42
- Beschrijving 47
- Het apparaat gebruiken 47
- Opgelet de veiligheidsmaatregelen maken deel uit van het apparaat lees ze zorgvuldig door voordat u uw nieuw apparaat in gebruik neemt bewaar de gebruiksaanwijzing op een veilige plaats voor latere raadpleging 47
- Veiligheidssysteem 47
- Voor ingebruikname 47
- Praktische adviezen 48
- Welke snelheid te gebruiken 48
- Reiniging 49
- Wat te doen indien uw apparaat niet werkt 49
- Achtung die sicherheitshinweise gehören zu dem gerät lesen sie diese aufmerksam bevor sie ihr neues gerät zum ersten mal benutzen bewahren sie die sicherheitshinweise zum nachlesen griffbereit auf 54
- Beschreibung 54
- Gebrauch des gerätes 54
- Sicherungssystem 54
- Vor dem ersten gebrauch 54
- Welche geschwindigkeitsstufe sollten sie benutzen 55
- Praktische tipps 56
- Reinigung 56
- Was können sie tun wenn ihr gerät nicht funktioniert 57
- Children should be supervised to ensure that they 60
- Do not play with the appliance 60
- Follow operating times and speed settings for accessories specified in the manual 60
- Persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety 60
- This appliance is not intended for use by 60
- To avoid all accidents and damage the appliance 60
- Caution the safety precautions are part of the appliance read them carefully before using your new appliance for the first time keep them in a place where you can find and refer to them later on 61
- Description 61
- Before first use 62
- Safety system 62
- Using the appliance 62
- Practical tips 63
- Which speed to use 63
- Cleaning 64
- What to do if your appliance does not work 64
- لمعي زاهجلا دعي مل لاح يف لعفت اذام 65
- اهلامعتسا بجي ةعرس يأ 66
- ةيلمع حئاصن 66
- فيظنتلا 66
- ةملاسلا ماظن 67
- جتنملا ءازجأ فصو 67
- جتنملا اذه نم أزجتي لا ءزج يه ةقفر ملا ةملاسلا طباوض هيبنت ىجر يو ىلولأا ةرملل زاهجلا لامعتسا لبق تاداشرلإا هذه ةءارق ىجر ي قحلا تقو يف اهتعجار مل اهيلع هيف روثعلا نكم ي ناكم يف اهب ظافتحلإا 67
- زاهجلا لامعتسا 67
- ىلولأا ةرملل لامعتسلإا لبق 67
- اهحيلصت وأ اهعينصت ةداعإ نكميو ايعانص ةم يق داوم ىلع جتن ملا اذه يوتح 68
- ةصتخملا تلامهملا عيمجت زكارم يف اهعدوأ 68
- اهلامعتسا بجي ةعرس يأ 71
- فيظنتلا 71
- لمعي زاهجلا دعي مل لاح يف لعفت اذام 71
- ةملاسلا ماظن 72
- جتنملا ءازجأ فصو 72
- ديراد هگن دينک هعجارم اهنآ هب ادعب و دينک اديپ ديناوت یم هک یياج 72
- زا لبق ار اهنآ تسا هاگتسد زا یشخب ینميا یطايتحا تامادقا طايتح رد ار اهنآ ديناوخب تقد اب راب نيلوا یارب دوخ ديدج هاگتسد زا هدافتسا 72
- زاهجلا لامعتسا 72
- ىلولأا ةرملل لامعتسلإا لبق 72
- دوش تفايزاب اي ءايحا دناوت یم هک تسا یشزرااب داوم یواح امش هاگتس 73
- ديهد رارق یلحم یندم یاه هلابز یروآ عمج هطقن کي رد ار نآ 73
- Захисна система 80
- Опис 80
- Перед використанням 80
- Увага інструкції з техніки безпеки є частиною приладу уважно прочитайте їх перед першим використанням приладу зберігайте їх у доступному місці для подальшого використання 80
- Використання приладу 81
- На якій швидкості вичавлювати сік 81
- Корисні поради 82
- Очищення та догляд 82
- Що треба робити якщо ваш прилад не працює 83
- Не позволяйте детям играть с этим устройством 87
- Несущими ответственность за их безопасность 87
- Внимание соблюдение правил техники безопасности является обязательным при использовании устройства внимательно ознакомьтесь с ними перед первым 88
- Использованием нового устройства храните их в доступном месте для дальнейшего использования 88
- Описание 88
- Система безопасности 88
- Использование устройства 89
- Перед первым использованием 89
- Какую скорость использовать 90
- Практические советы 90
- Очистка 91
- Что делать если устройство не работает 91
- Бірінші рет пайдалану алдында 96
- Пайдалану алдында оларды мұқият оқып шығыңыз оларды кейінірек табуға және анықтама алуға болатын жерде сақтаңыз 96
- Сақтық ескерту сақтық шаралары құрылғының бір бөлігі болып табылады жаңа құрылғыңызды бірінші рет 96
- Сипаттама 96
- Қауіпсіздік жүйесі 96
- Қай жылдамдықты пайдалану керек 97
- Құрылғыны пайдалану 97
- Тазалау 98
- Тәжірибелік кеңестер 98
- Құрылғы жұмыс істемесе не істеу керек 99
- Moulinex international guarantee country list 100
- Www moulinex com 100
- 144 0042 103
- Avenue de l espérance zi 103
- Budaörs puskás tivadar út 14 103
- Calle boulevard miguel de cervantes saavedra no 169 piso 103
- Col ampliación granada c p 11520 ciudad de méxico 103
- De schutterij 27 103
- Ecully cedex 103
- F south block skyway house 103
- Fleurus 103
- Frankfurt 103
- Groupe seb belgium sa nv 103
- Groupe seb central europe kft 103
- Groupe seb deutschland gmbh 103
- Groupe seb france 103
- Groupe seb indonesia representative office 103
- Groupe seb italia s p a 103
- Groupe seb malaysia sdn bhd unit no 402 403 level 4 uptown 2 103
- Groupe seb méxico s a de c v 103
- Groupe seb nederland b v 103
- Groupe seb polska sp z o o gdański business center ii d 103
- Jakarta 12910 indonesia 103
- Jaya selangor d e malaysia 103
- Jl jendral sudirman kav 76 78 103
- Milano 103
- No 2 jalan ss21 37 damansara uptown 47400 petaling 103
- Pk veenendaal 103
- Seb asia ltd 103
- Seb groupe ελλαδοσ α ε 103
- Service consommateur moulinex 112 ch moulin carron tsa 92002 103
- Sham mong road tai kok tsui kowloon hong kong 103
- Sudirman plaza plaza marein 8th floor 103
- Theodor stern kai 1 103
- Ul inflancka 4c 00 189 warsaw 103
- Via montefeltro 4 103
- Www moulinex com 103
- Www moulinex me com 103
- Καβαλιεράτου 7 103
- Τ κ 145 64 κ κηφισιά 103
- Бул българия 58 с ет 9 офис 30 103
- Груп себ българия еоод 103
- Жақ группа себ восток 103
- Мәскеу ленинградское шоссесі 16а 3 үйі 103
- София 103
- 東京都大田区羽田旭町 11 1 羽田クロノゲート事務棟 5f 103
- 株式会社グループセブジャパン 103
- 더케이트윈타워 b동 14층 03142 103
- 유 그룹 세브 코리아 서울특별시 종로구 종로1길 50 103
Похожие устройства
- Scandilux FBI 109 Инструкция по эксплуатации
- Scandilux FNBI 524 E Инструкция по эксплуатации
- Scandilux RBI 524 EZ Инструкция по эксплуатации
- Scandilux CFFBI 249 E Инструкция по эксплуатации
- Scandilux CFFBI 256 E Инструкция по эксплуатации
- Scandilux CSBI 249 M Инструкция по эксплуатации
- Scandilux CSBI 256 M Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-671-4 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-671-5 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-673-2 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-673-3 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-673-4 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-673-5 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-675-1 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-675-2 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-675-3 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-668-1 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-668-2 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-668-3 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-668-4 Инструкция по эксплуатации