Roborock Vacuum Cleaner S552-02 Bl Инструкция по эксплуатации онлайн

Roborock Vacuum Cleaner S552-02 Bl Инструкция по эксплуатации онлайн

Похожие устройства

Техника безопасности Техника безопасности Техника безопасности Техника безопасности Техника безопасности Ограничения Данное устройство не предназначено для использования лицами включая детей с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями не имеющими достаточного опыта и знаний за исключением случаев когда они действуют под руководством лица отвечающего за их безопасность или после надлежащего инструктажа по безопасному использованию устройства Не позволяйте детям играть с изделием СВ Волосы свободная одежда пальцы и другие части тела должны находиться на расстоянии от отверстий и движущихся деталей Используйте данное устройство строго в соответствии с инструкцией по эксплуатации Пользователь несет ответственность за любые убытки или повреждения из за ненадлежащей эксплуатации В случае повреждения шнура питания для его замены обратитесь к производителю сервисному агенту или соответствующему квалифицированному специалисту для предотвращения сопутствующих опасностей Данное изделие предназначено только для очистки пола в помещениях Запрещается использовать устройство вне помещений например на открытой террасе на любых поверхностях кроме пола например для диванов либо для коммерческого или промышленного использования Запрещается использовать изделие на возвышениях без ограничителей например на полу верхних этажей открытых террасах или поверхностях мебели Руководство пользователя для робота пылесоса Roborock Обязательно ознакомьтесь с этим руководством пользователя перед использованием и храните на случай необходимости Данное устройство могут использовать дети с 8 лет и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями а также не имеющие надлежащего опыта и знаний за исключением случаев когда они действуют под руководством или после надлежащего инструктажа по безопасному использованию устройства и понимают возможные опасности Не допускайте чтобы дети играли с изделием Очистка и обслуживание не должны производиться детьми без надлежащего контроля со стороны взрослого человека ЕС Перед использованием изделия уберите провода с пола чтобы они не мешали во время работы Во избежание блокировки пылесоса во время работы и повреждения ценных вещей в результате падения уберите хрупкие предметы а также ненужные вещи с пола перед включением пылесоса например вазы и полиэтиленовые пакеты Корпус устройства 1 Зажмите зарядную базу в пазу влагостойкой подставки и установите ее на место подсветка перестанет мигать затем при ыкуите Датчик стены Примечание Запрещается использовать модуль влажной уборки если дома никого нет При наличии ковра используйте виртуальную стену в качестве заграждения Наполните емкость для воды откройте емкость для воды и наполнив емкость водопроводной водой установите крышку на место Кольцевая подсветка Запрещается использовать влажную салфетку или какие либо жидкости для очистки любых компонентов устройства Перед утилизацией снимите аккумуляторную батарею с изделия Запрещается использовать блок для влажной уборки на коврах Утилизация аккумуляторной батареи должна производиться безопасным образом Запрещается выбрасывать отработанные аккумуляторные батареи Передайте их в соответствующую организацию по переработке Красная емкость АКБ 20 Циклически изменяется и мигает зарядка или запуск Мигает красным неисправность буфер Локальная уборка Короткое нажатие для запуска локальной уборки О Перезарядка J Колесо крутящееся во всех направлениях Цвет кольцевой подсветки указывает на уровень заряда АКБ Л б Запускуборки Основная щетка Если кольцевая подсветка перестает циклически мигать белым светом и горит не мигая зарядка завершена Коротко нажмите кнопку ф или воспользуйтесь клиентом мобильного телефона чтобы начать уборку Зарядные контакты Короткое нажатие для запуска перезарядки Основное колесо Основная щетка Примечание Нажмите любую кнопку чтобы приостановить уборку перезарядку или локальную уборку на полпути Белая емкость АКБ О 20 Красная емкость АКБ Т Боковая щетка 20 Фиксатор крышки основной щетки Более 1 5 м 4 Подключите клиент своего мобильного телефона о лазерный дальномер Порт съемной крышки 8 Примечания Убедитесь что по обеим сторонам зарядной базы свободное расстояние составляет не менее 0 5 м а впереди 1 5 м Зарядная база Сбой при подаче электричества в зарядную базу Если расположить кабель питания перпендикулярно пылесос может утащить его за собой что приведет к перемещению или отключению зарядной базы Индикатор зарядной базы горит не мигая когда она заряжена электричеством и отключен когда зарядная база работает Очищайтееженедельно Использование инструмента для очистки основной щетки Датчики устройства Колесо крутящееся во всех направлениях Корпус устройства Используйте чистую сухую ткань для протирки и очистки всех датчиков включая к Замена фильтра 1 Четыре датчика перепада высоты в нижней части устройства 2 Датчик стены в правой части устройства 3 Зарядный контакт в нижней части устройства 3 Используйте поставляемый в комплекте инструмент для очистки основной щетки чтобы обрезать волосы запутавшиеся в основной щетке Датчик перепада высоты Наполните пылесборник свежей водой и закройте крышку Потрясите пылесборник из стороны в сторону и удалите грязную воду Повторите несколько раз пока не очистите сетчатый фильтр о Крышка основной щетки о Основная щетка 151x130 x98mm АКБ Литиевая АКБ 14 4V 5200mAh Класс мощности 42W Масса Около 3 5 кг Входная мощность 100 240VAC Выходная мощность 20VDC 1 8А Номинальная частота 50 60HZ Беспроводное соединение Прямое WIFI подключение Рабочее напряжение 14 4V DC Класс мощности 58W Ось Стойка Фильтр в сборе 1 С помощью пальца извлеките два фильтра в сборе слева и справа вдоль паза 2 Установите новый фильтр в сборе на место Подшипник основной щетки Зарядная база Датчик стены Используйте свежую воду без добавления очищающих средств Запрещается очищать сетчатый фильтр щеткой или пальцем После промывки просушите фильтр в течение 24 часов 12 Показатель Габариты Боковая щетка Примечание 11 Название 353x350x96 5mm Примечание Промойте его водопроводной водой и установите на место после высыхания Зарядный контакт 3 Замените фильтр в сборе чтобы обеспечить очищающее действие i Показатель Габариты Рекомендуется заменять через 1 3 месяца о Фиксатор О Название 1 Переверните устройство и поднимите колесо крутящееся во всех направлениях 2 Удалите волосы и грязь с корпуса и оси колеса 3 Установите корпус колеса на место и плотно надавите Колесо крутящееся во всех направлениях Извлеките сетчатый фильтр как показано на рисунке Зарядная база Очищайте ежемесячно Корпус колеса 4 Верните основную щетку на место и надежно закрепите фиксатор на крышке основной щетки Примечание Для оптимального эффекта влажной уборки рекомендуется устанавливать модуль влажной уборки после 3 уборок 10 Продавец предоставляет гарантию в соответствии с законодательством страны проживания покупателя длительностью не менее 1 года начиная с даты продажи изделия конечному пользователю Гарантия распространяется только на дефекты материалов или качество изготовления Гарантийный ремонт должен осуществляться только официальным сервисным центром При составлении гарантийной рекламации обязательно приложите чек на покупку с указанием даты покупки Гарантия не распространяется на следующие случаи Обычный износ Ненадлежащая эксплуатация например перегрузка изделия использование нерекомендованных дополнительных принадлежностей Применение силы повреждение из за воздействия внешних факторов Повреждение в результате несоблюдения требований инструкции по эксплуатации например подключение неподходящих источников питания или несоблюдение инструкций по установке Частичный или полный демонтаж изделия Безопасность лазера 7 б Очищайте ежемесячно Робот пылесос Используйте чистую сухую ткань для очистки зарядного контакта зарядной базы ИзготовителыВефпд RoborockTechnologyCo Ltd Восстановление значений по умолчанию В магазине приложений выполните поиск по словам Мой дом или отсканируйте фК код и загрузите и установите клиент мобильного телефона Гарантийная информация Лазерный датчик расстояния в данном устройстве соответствует стандартам Класса I лазерных изделий в IEC 60825 1 2014 и не выделяет опасного излучения Основной блок не заряжается Извлекайте модуль влажной уборки когда устройство заряжается или не используется Опустошите емкость для воды и очистите ткань для влажной уборки чтобы не допустить возникновения плесени или неприятного запаха Сброс W1FI датчик буфера крышки лазерного дальномера Неисправность основной щетки боковой щетки вентилятора или основного колеса Базовые параметры Если зарядная база размещена на деревянном полу обязательнокладите под нее влагостойкую подставку чтобы избежать наличия влаги на полу Более 0 5 м Устройство не включается Профилактическое техобслуживание Примечание Устройство может не включиться при низком заряде АКБ Состыкуйте корпус устройства непосредственно с зарядной базой Основной блок Профилактическое техобслуживание 2 Поднимите основную щетку вверх и очистите ее подшипник Установите модуль вдавите модуль параллельно в направлении указанном знаками в задней части устройства и на модуле влажной уборки Щелчок означает что модуль встал на место Более 0 5 м Невыполнение функций описанных в руководстве по эксплуатации 5 1 Переверните устройство и нажмите фиксатор чтобы извлечь крышку основной щетки Примечание Обращаем ваше внимание на то что некоторые средства для мытья полов и дезинфицирующие средства могут засоритьфильтр емкости для воды Установите ткань для влажной уборки намочите ткань и отожмите ее насухо Вставьте ее до конца вдоль слота емкости для воды и надежно закрепите Неисправность Поз 4 Примечание Рекомендуется заменять основную щетку каждые 6 12 месяцев для сохранения очищающего действия 5 Установка модуля влажной уборки Таблица возможных отказов робота пылесоса Во время снятия аккумуляторной батареи отключите изделие от электросети Инструкции по эксплуатации Примечание Если не удается подключить мобильный телефон к устройству см Руководство Сброс WIFI 2 Разместите зарядную базу возле стены на уровне пола и подключите ее к источнику питания Датчик перепада высоты Korrekte Entsorgung dieses Produkts Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien die einer Wiederverwertung zugeführt werden sollten und um der Umwelt bzw der menschlichenGesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die Stelle bei der Sie es gekauft haben Diese wird dann das Gerät der stofflichen Verwertungzuführen Таблица возможных отказов робота пылесоса Кабель питания После того как устройство завершит уборку и вернется на зарядную базу руками надавите на два фиксатора с обеих сторон потяните модуль влажной уборки в обратном направлении и извлеките его Загрузка приложения Влагостойкая подставка не допускает намокания пола Если изделие не используется в течение длительного времени храните его в прохладном сухом месте предварительно выполнив полную зарядку и отключив Заряжайте аккумуляторную батарею устройства как минимум раз в три месяца во избежание полной разрядки аккумуляторной батареи Надлежащая утилизация данного изделия Данная маркировка свидетельствует о том что данное изделие не следует утилизировать вместе с други ми бытовыми отходами на территории ЕС Для защиты окружающей среды и здоровья людей от вреда из за неконтролируемого захоронения отходов утилизируйте устройство надлежащим образом для возможности дальнейшего повторного использования природно сырьевых ресурсов Для возврата отработанного изделия используйте соответствующие системы сбора и возврата л ибо свяжитесь с продавцом данного изделия Он может забрать данное изделие для безопасной переработки Гарантийная информация Запрещается протирать или чистить детали зарядного устройства влажной салфеткой или мокрыми руками 7 Извлечение модуля влажной уборки Белая емкость АКБ 20 Нажмите и удерживайте кнопку локальной уборки и перезарядки в течение 3 секунд Зарядная станция должна находиться вдали от источников тепла например нагревательных плит Установка Медленно мигает ожидает подключения Быстро мигает подключается Горит не мигая WIFI подключен корпус устройства к зарядной базе для зарядки Короткое нажатие для запуска уборки Долгое нажатие для включения или отключения питания Перед очисткой или обслуживанием изделия обязательно выключите его и извлеките вилку из розетки 3 Установка Уборка ВКЛ и ВЫКЛ Запрещается самостоятельно осуществлять демонтаж ремонт или вносить изменения в конструкцию аккумуляторной батареи или зарядной станции 2 Индикатор WIFI Для перезарядки аккумуляторной батареи используйте только съемный блок питания РоЬогоскС0202РР который прилагается к данному изделию Запрещается переносить пылесос за крышку на лазерном датчике расстояния крышку основного блока или защитное приспособление Не ставьте ничего на пылесос включая детей и животных вне зависимости оттого работает он или нет 3 Нажмите и удерживайте кнопку Щ для включения питания дождитесь момента когда кольцевая Во время доставки пылесос должен быть выключен рекомендуется использовать оригинальную упаковку ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Храните инструменты для очистки основной щетки вдали от детей 1 Установка Аккумуляторная батарея и зарядка Запрещается использовать пылесос на коврах из плюша также эффективность работы пылесоса может быть снижена на некоторых темных коврах Запрещается использовать пылесос для очистки твердых или острых предметов например осколков украшений стекла и обрезков ногтей Запрещается использовать изделие если температура окружающего воздуха выше40 С или ниже4 С а также при наличии жидкости или липких веществ на полу Введение Запрещается использовать пылесос для уборки горящих предметов например непотушенного окурка Информация об утилизации электрического и электронного оборудования 13 А Если после сброса системы проблема сохраняется нажмите и удерживайте кнопку Щ во включенном состоянии Одновременно нажмите кнопку сброса Reset как только услышите голосовое сообщение Восстановление исходной версии 14 Модель продукта S5CT S55 может быть цифрой от 0 до 9 буквой от Адо Z буквой от а до z или пробелом для маркетинговых целей Адрес изготовителя Коотз 6016 6017 and 6018 Floor 6 Tower С Baosheng Plaza Heiquan Road Haidian District Beijing Пекин Если вам требуется послепродажное обслуживание посетите официальный веб сайт БоЬогоск по адресу www roborock com или позвоните по номеру службы поддержки 400 900 1755 Вы также можете следить за официальной учетной записью КоЬогоск в Wechat ЪТЧАКгоЬогоск 15

Скачать
Случайные обсуждения