Bellissima Creativity B27 100 (11504X) [11/156] Introduction
![Bellissima Creativity B27 100 (11504X) [11/156] Introduction](/views2/1726384/page11/bgb.png)
9
EN
INTRODUCTION
Dear customer, thank you for choosing our product. We are
certain you will appreciate its quality and reliability, as it’s
been designed and manufactured with customer satisfaction
in mind. These instructions for use comply with European
Standard EN 82079.
WARNING! Instructions and
warnings for a safe use.
Before using this appliance, carefully
read the instructions for use and in
particular the safety notes and warnings,
which must be complied with. Keep this
manual together with its illustrative
guide for future consultation. Should
you transfer the appliance to another
user, make sure to hand over this
documentation as well.
NOTE: should any part of this manual be
difficult to understand or any doubt arise,
contact the company at the address indicated
on the last page before using the product.
NOTE: partially sighted persons can consult
the digital version of these instructions for use
on the website www.tenactagroup.com
INDEX
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Safety notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Description of the appliance and its accessories . . . . . .12
Useful tips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Maintenance and cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Assistance and warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Illustrative guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I
Содержание
- Istruzioni per l uso operating instructions instructions pour l emploi instrucciones de uso instruções para o uso οδηγίες χρήσης návod k použití návod na použitie használati utasítás instrucţiuni de utilizare 1
- Piastra per capelli 1
- Type n0901 1
- Инструкции за употреба instrukcja obsługi upute za uporabu navodila za uporabo инструкции по применению naudojimosi instrukcijos udhëzime për përdorimin қолдану бойынша нұсқаулық інструкції з експлуатації 1
- Indice 3
- Introduzione 3
- Nota gli ipovedenti possono consultare la versione digitale di queste istruzioni per l uso sul sito www tenactagroup com 3
- Avvertenze sulla sicurezza 4
- Quando si utilizza l apparecchio in un bagno bisogna staccare la spina dopo l uso poiché la prossimità con l acqua costituisce un rischio anche se l apparecchio è spento 5
- Consigli utili 6
- Descrizione dell apparecchio e degli accessori 6
- Legenda simboli 6
- Questo apparecchio è da utilizzarsi solo per capelli umani non utilizzarlo per animali o per parrucche e parrucchini di materiale sintetico per le caratteristiche dell apparecchio fare riferimento alla confezione esterna utilizzare unicamente con gli accessori forniti che costituiscono parte integrante dell apparecchio 6
- Attenzione non spruzzare spray per capelli con l apparecchio acceso rischio di incendio 7
- Attenzione non utilizzare questo apparecchio nelle vicinanze di vasche da bagno docce lavandini o altri recipienti che contengono acqua non immergere mai l apparecchio in acqua 7
- Attenzione questo apparecchio non deve essere utilizzato se è stato fatto cadere o se vi sono segni di danni visibili 7
- Utilizzo 7
- Attenzione disinserire sempre la spina dall alimentazione elettrica prima della pulizia o manutenzione 8
- Attenzione prima di riutilizzare l apparecchio assicurarsi che tutte le parti pulite siano completamente asciutte 8
- Attenzione rischio scottatura 8
- Pulizia e manutenzione 8
- Assistenza e garanzia 9
- Attenzione dopo l utilizzo di questo apparecchio assicurarsi che si sia completamente raffreddato prima di riporlo 9
- Attenzione non avvolgere il cavo di alimentazione attorno all apparecchio 9
- Conservazione 9
- Smaltimento 9
- Introduction 11
- Note partially sighted persons can consult the digital version of these instructions for use on the website www tenactagroup com 11
- Note should any part of this manual be difficult to understand or any doubt arise contact the company at the address indicated on the last page before using the product 11
- Warning instructions and warnings for a safe use before using this appliance carefully read the instructions for use and in particular the safety notes and warnings which must be complied with keep this manual together with its illustrative guide for future consultation should you transfer the appliance to another user make sure to hand over this documentation as well 11
- Safety notes 12
- Description of the appliance and its accessories 14
- Instructions in the relevant chapter this appliance must only be used on human hair do not use the appliance on animals or on wigs and hair pieces made of synthetic material for the features of the appliance refer to the external packaging use the appliance only with the supplied accessories that are an essential part of the appliance 14
- Symbols 14
- Useful tips 14
- Warning prohibited 14
- Warning do not spray hairspray while the appliance is switched on there is a risk of fire 15
- Warning do not use this appliance near bathtubs showers basins or other vessels containing water never place the appliance into water 15
- Warning this appliance is not to be used if it has been dropped or if there are visible signs of damage 15
- Important risk of scalding 16
- Maintenance and cleaning 16
- Warning always disconnect the appliance from the mains supply before cleaning or performing maintenance 16
- Warning make sure all cleaned parts are completely dry before reusing the appliance 16
- Assistance and warranty 17
- Disposal 17
- Storage 17
- Warning do not wrap the supply cord around the appliance 17
- Warning once you have finished using this appliance make sure it has cooled down completely before putting it away 17
- Introduction 19
- Remarque les personnes mal voyantes peuvent consulter la version numérique de ce mode d emploi sur le site internet www tenactagroup com 19
- Consignes de sécurité 20
- Avertissement interdiction générique 22
- Conseils utiles 22
- Description de l appareil et des accessoires 22
- Légende des symboles 22
- Pour toute opération de nettoyage et maintenance consulter les instructions du chapitre consacré cet appareil ne doit être utilisé que sur des êtres humains ne pas utiliser l appareil sur des animaux ou sur des perruques et fragments de cheveux en matériau synthétique pour les caractéristiques de l appareil consultez l extérieur de l emballage utiliser l appareil uniquement avec les accessoires fournis qui font partie intégrante de ce dernier 22
- Attention ne pas vaporiser de produits coiffants quand l appareil est allumé risque d incendie 23
- Ttention ne pas utiliser cet appareil près des baignoires douches lavabos ou autres récipients contenant de l eau ne jamais mettre cet appareil dans l ea 23
- Utilisation 23
- Attention risque de brûlures 24
- Attention toujours débrancher l appareil de l alimentation principal avant de nettoyer ou effectuer l entretien 24
- Entretien et nettoyage 24
- Attention après avoir terminé d utiliser l appareil s assurer qu il ait refroidi complètement avant de le ranger 25
- Attention ne pas enrouler le cordon d alimentation autour de l appareil 25
- Attention s assurer que toutes les parties nettoyées sont complètement sèches avant de réutiliser l appareil 25
- Conservation 25
- Elimination 25
- Assistance et garantie 26
- Introducción 27
- Índice 27
- Advertencias de seguridad 28
- Advertencia prohibición genérica 30
- Botón apagado encendido 30
- Consejos útiles 30
- Descripción del aparato y de los accesorios 30
- No utilice el aparato en animales en pelucas ni en extensiones de cabello de material sintético para las características del aparato consulte el embalaje exterior utilice el aparato solo con los accesorios suministrados que forman parte esencial del aparato 30
- Referencia de símbolos 30
- Advertencia el aparato no debe utilizarse si se ha dejado caer o presenta señales visibles de daños 31
- Advertencia no utilice este aparato cerca de bañeras duchas lavabos u otros receptáculos que contengan agua nunca sumerja el aparato en agua 31
- Advertencia nunca no utilice laca con el aparato encendido existe un riesgo de incendio 31
- Empleo 31
- Advertencia asegúrese de que todas las partes limpiadas se hayan secado completamente antes de volver a utilizar el aparato 32
- Advertencia desconecte siempre el aparato de la red eléctrica antes de limpiar o realizar el mantenimiento 32
- Atención riesgo de quemaduras 32
- Mantenimiento y limpieza 32
- Advertencia al terminar de planchar asegúrese de que el aparato se enfríe por completo antes de guardarlo 33
- Advertencia no enrolle el cable de alimentación alrededor del aparato 33
- Asistencia y garantía 33
- Conservación 33
- Eliminación 33
- Introdução 35
- Nota os deficientes visuais podem consultar a versão digital destas instruções para o uso no site www tenactagroup com 35
- Nota se ao ler este manual algumas partes resultarem difíceis de entender ou no caso de dúvidas antes de utilizar o produto contacte a empresa junto à morada indicada na última página 35
- Índice 35
- Avisos sobre a segurança 36
- Advertência proibição genérica 38
- Conselhos úteis 38
- Descrição do aparelho e dos acessórios 38
- Legenda de símbolos 38
- Às instruções no respetivo capítulo o aparelho só deve ser utilizado para cabelos humanos não utilize o aparelho em animais perucas ou cabelos sintéticos postiços para as características do aparelho refira se à embalagem externa utilize o aparelho apenas com os acessórios fornecidos que são partes essenciais do mesmo 38
- Advertência este aparelho não deve ser utilizado em caso de quedas ou se houver sinais visíveis de danos 39
- Advertência não borrife spray para cabelo enquanto o aparelho estiver ligado existe o risco de incêndio 39
- Advertência não utilize este aparelho nas proximidades de banheiras duches pias ou outros recipientes que contenham água nunca coloque o aparelho em água 39
- Emprego 39
- Advertência retirar sempre a ficha da tomada elétrica antes de efetuar a limpeza ou a manutenção 40
- Atenção risco de queimaduras 40
- Manutenção e limpeza 40
- Advertência após o uso do aparelho certifique se de que esteja arrefecido completamente antes de guardá lo 41
- Advertência certifique se de que todas as peças limpas estejam completamente secas antes de utilizar o aparelho 41
- Advertência não enrole o cabo de alimentação ao redor do aparelho 41
- Conservação 41
- Eliminação 41
- Assistência e garantia 42
- Αγαπητέ πελάτη σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το προϊόν μας είμαστε βέβαιοι ότι θα εκτιμήσετε την ποιότητα και αξιοπιστία του εφόσον σχεδιάστηκε και κατασκευάστηκε για την ικανοποίηση του πελάτη οι παρούσες οδηγίες χρήσης συμμορφώνονται με το ευρωπαϊκό πρότυπο en 82079 43
- Εισαγωγη 43
- Περιεχομενα 43
- Επισημανσεισ ασφαλειασ 44
- Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης αν επιβλέπονται ή καθοδηγούνται σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν τους κινδύνους που ενυπάρχουν τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή ο καθαρισμός και η συντήρηση δεν πρέπει να γίνεται από παιδιά χωρίς επίβλεψη μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή με βρεγμένα 44
- Προειδοποιηση κίνδυνος ασφυξίας τα παιδιά δεν θα πρέπει να παίζουν με τη συσκευασία κρατήστε την πλαστική σακούλα μακριά από τα παιδιά 44
- Για τα χαρακτηριστικά της συσκευής ανατρέξτε στην εξωτερική συσκευασία χρησιμοποιήστε τη συσκευή μόνο με τα εξαρτήματα που παρέχονται τα οποία αποτελούν ένα ουσιαστικό μέρος της συσκευής 46
- Η συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείτε μόνο σε μαλλιά ανθρώπων μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε ζώα ή σε περούκες και εξαρτήματα μαλλιών από συνθετικό υλικό 46
- Λεζάντα συμβολων 46
- Περιγραφη τησ συσκευησ και των εξαρτηματων 46
- Χρησιμεσ συμβουλεσ 46
- Προειδοποιηση η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται αν έχει υποστεί πτώση αν υπάρχουν ορατά σημάδια ζημιάς 47
- Προειδοποιηση μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε μπανιέρες ντους λεκάνες ή άλλα δοχεία με νερό μην τοποθετείτε ποτέ τη συσκευή στο νερό 47
- Προειδοποιηση μην ψεκάζετε λακ ενώ η συσκευή είναι ενεργοποιημένη υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς 47
- Χρηση 47
- Καθαρισμοσ και συντηρηση 48
- Προειδοποιηση αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από το ηλεκτρικό ρεύμα πριν τις εργασίες καθαρισμού ή συντήρησης 48
- Προειδοποιηση βεβαιωθείτε ότι όλα τα μέρη που έχουν καθαριστεί είναι εντελώς στεγνά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή 48
- Αποθηκευση 49
- Απορριψη 49
- Προειδοποιηση μετά το τέλος χρήσης της συσκευής βεβαιωθείτε ότι έχει κρυώσει πλήρως πριν τη βάλετε στη θέση της 49
- Υποστηριξη και εγγυηση 49
- Bezečnostní poznámky 52
- Po vybalení zkontrolujte zda je přístroj neporušený kompletně se všemi jeho částmi jak je znázorněno na ilustračním průvodci a bez známek poškození v důsledku přepravy v případě pochybností výrobek nepoužívejte a obraťte se na autorizované servisní středisko 52
- Pozor před použitím odstraňte z přístroje všechen komunikační materiál jako například štítky značky atd 52
- Varování nebezpečí udušení děti si nesmějí hrát s obalem udržujte igelitový sáček mimo dosah dětí 52
- Paruky a příčesky ze syntetického materiálu pro charakteristiky přístroje odkazujeme na údaje na vnějším obalu přístroj používejte pouze s dodaným příslušenstvím které jsou jeho nezbytnou součástí 54
- Popis přístroje a příslušenství 54
- Upozornění všeobecný zákaz 54
- Užitečné rady 54
- Vysvětlivky symbolů 54
- Varování nepoužívejte tento přístroj v blízkosti van sprch umyvadel nebo jiných nádob obsahujících vodu nikdy nepokládejte přístroj do vody 55
- Varování nikdy nestříkejte lak na vlasy když je přístroj zapnutý hrozí nebezpečí požáru 55
- Varování tento přístroj se nesmí používat pokud došlo k jeho pádu nebo pokud jsou viditelné známky poškození 55
- Způsob použití 55
- Pozor riziko popálení 56
- Varování přístroj vždy odpojte od elektrické sítě před čištěním nebo prováděním údržby 56
- Varování ujistěte se že všechny čištěné díly jsou úplně suché před opětovným použitím přístroje 56
- Údržba a čištění 56
- Likvidace 57
- Servisní služba a záruka 57
- Uschovávání 57
- Varování nenamotávejte přívodní kabel kolem přístroje 57
- Varování po ukončení používání tohoto přístroje se ujistěte že zcela vychladne před jeho uložením 57
- Poznámka ak by bolo ťažké pochopiť akúkoľvek časť tohto návodu alebo v prípade akýchkoľvek pochybností pred použitím výrobku kontaktujte spoločnosť na adrese uvedenej na poslednej strane 59
- Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte návod na použitie a najmä bezpečnostné pokyny a upozornenia ktoré musia byť dodržané uchovávajte tento návod spolu so svojím ilustračným sprievodcom pre budúce konzultácie pokiaľ prístroj postúpite inému užívateľovi uistite sa tiež o odovzdaní tejto dokumentácie 59
- Varovanie pokyny a upozornenia pre bezpečné používanie 59
- Bezečnostné poznámky 60
- Po vybalení sa ubezpečte že je prístroj nepoškodený obsahuje všetky diely uvedené v ilustračnom sprievodcovi a či nevykazuje známky poškodenia v dôsledku prepravy pokiaľ máte pochybnosti prístroj nepoužívajte a kontaktujte autorizované servisné stredisko 60
- Pozor pred použitím odstráňte z prístroja všetok komunikačný materiál ako napríklad štítky značky atď 60
- Varovanie nebezpečenstvo udusenia deti sa nesmú hrať s obalom udržujte igelitový sáčok mimo dosahu detí 60
- Popis prístroja a príslušenstva 62
- Pre charakteristiky prístroja odkazujeme na údaje na vonkajšom obale prístroj používajte iba s dodaným príslušenstvom ktoré sú jeho nevyhnutnou súčasťou 62
- Upozornenie všeobecný zákaz 62
- Užitočné rady 62
- Vysvetlivky symbolov 62
- Použitie 63
- Varovanie nepoužívajte tento prístroj v blízkosti vaní spŕch umývadiel alebo iných nádob obsahujúcich vodu nikdy neklaďte prístroj do vody 63
- Varovanie nikdy nestriekajte lak na vlasy keď je prístroj zapnutý hrozí nebezpečenstvo požiaru 63
- Varovanie tento prístroj sa nesmie používať ak došlo k jeho pádu alebo ak sú viditeľné známky poškodenia 63
- Upozornenie riziko popálenia 64
- Varovanie prístroj vždy odpojte od elektrickej siete pred čistením alebo vykonávaním údržby 64
- Varovanie uistite sa že všetky čistené diely sú úplne suché pred opätovným použitím prístroja 64
- Údržba a čistenie 64
- Likvidácia 65
- Servisná služba a záruka 65
- Uschovávanie 65
- Varovanie nenamotávajte prívodný kábel okolo prístroja 65
- Varovanie po ukončení používania tohto prístroja sa uistite že úplne vychladne pred jeho uložením 65
- Bevezetés 67
- Tárgymutató 67
- Biztonsági tudnivalók 68
- Figyelem fulladásveszély ne engedje hogy gyerekek játsszanak a csomagolással tartsa a műanyag tasakot gyermekektől távol 68
- Figyelem használat előtt távolítson el a készülékről minden kommunikációs anyagot például címkéket feliratokat stb 68
- Kicsomagolás után győződjön meg arról hogy a készülék sértetlen a csomagolásban a képes útmutatón szereplő összes alkatrész benne van és nem lát szállításból adódó sérülési jeleket ha kétsége támad ne használja a készüléket hanem forduljon egy márkaszervizhez 68
- A készülék és a tartozékainak leírása 70
- Figyelmeztetés általános tiltás 70
- Hajtoldatokon a készülék funkcióihoz lásd a külső csomagolást a készüléket csak a mellékelt kiegészítőkkel használja ezek a készülék létfontosságú részét képezik 70
- Hasznos tanácsok 70
- Jelmagyarázat 70
- A készülék használata 71
- Figyelem a készülék nem használható ha leejtette vagy ha sérülés látható jelei vannak rajta 71
- Figyelem ne használja ezt a készüléket fürdőkád zuhanyzó mosdó vagy más vizet tartalmazó edények közelében soha ne helyezze a készüléket vízbe 71
- Figyelem ne használjon hajlakkot ha a készülék be van kapcsolva ez tűzveszélyes 71
- Figyelem a készülék tisztítása és a karbantartás elvégzése előtt mindig válassza le a készüléket az elektromos hálózatról 72
- Figyelem győződjön meg arról hogy a megtisztított alkatrészek teljesen megszáradtak mielőtt újból használná a készüléket 72
- Figyelem égési sérülés veszély 72
- Karbantartás és tisztítás 72
- A készülék ártalmatlanítása 73
- Figyelem ha befejezte a készülék használatát mielőtt elrakná ellenőrizze hogy az teljesen kihűlt e 73
- Figyelem ne tekerje a tápkábelt a készülék köré 73
- Szerviz és garancia 73
- Tárolás 73
- Introducere 75
- Atenționări privind siguranța 76
- Avertisment interzicere generală 78
- Descrierea aparatului şi a accesoriilor 78
- Legendă simboluri 78
- Nu utilizați aparatul pentru animale sau peruci și meșe din material sintetic pentru caracteristicile aparatului consultați exteriorul cutiei utilizați aparatul doar cu accesoriile cu care este dotat care reprezintă parte integrantă din aparat 78
- Sfaturi utile 78
- Atenție acest aparat nu trebuie utilizat în cazul în care a căzut sau în cazul în care prezintă semne vizibile de deteriorări 79
- Atenție nu pulverizați spray pentru păr când aparatul este pornit risc de incendiu 79
- Atenție nu utilizați acest aparat în apropierea căzilor de baie dușurilor chiuvetelor sau altor recipiente care conțin apă nu introduceți niciodată aparatul în apă 79
- Utilizare 79
- Atenție deconectați întotdeauna aparatul de la sursa de alimentare înainte de a efectua curățarea sau întreținerea 80
- Atenție risc de arsuri 80
- Atenție înainte de a reutiliza aparatul asigurați vă că toate componentele curățate sunt complet uscate 80
- Întreținere şi curățare 80
- Asistență şi garanție 81
- Atenție după utilizarea acestui aparat asigurați vă că s a răcit complet înainte de a l repune la locul lui 81
- Atenție nu înfășurați cablul de alimentare în jurul aparatului 81
- Eliminare 81
- Păstrare 81
- Предупреждение инструкции и предупреждения за безопасна работа 83
- Съдържание 83
- Увод 83
- Внимание преди употреба отстранете от уреда всички информационни материали като например етикети маркери и т н 84
- Предупреждение риск от задушаване децата не трябва да си играят с опаковката дръжте пластмасовата торбичка на недостъпни за деца места 84
- Указания за безопасност 84
- Когато уредът се използва в баня след употреба го изключете тъй като близостта до водата представлява опасност дори и при изключен уред за допълнителна защита се препоръчва монтаж на дефектнотокова защита дтз с номинален остатъчен ток под 30 ma идеално би било 10 ma в линията на мрежата която доставя електричество до банята обърнете се за съвет към монтажника 85
- Не оставяйте уреда без надзор по време на работата му 85
- Този уред не трябва да влиза в контакт с вода други течности спрейове пара за всички операции по почистване и поддръжка се придържайте към инструкциите дадени в съответната глава 85
- Легенда символи 86
- Описание на уреда и аксесоарите 86
- Полезни съвети 86
- Предупреждение не използвайте уреда в близост до вани душове мивки или други съдове съдържащи вода никога не поставяйте уреда във вода 87
- Предупреждение не пръскайте със спрей за коса докато уредът е включен съществува риск от пожар 87
- Предупреждение уредът не трябва да се използва ако е бил изпускан или ако има видими признаци на повреждане 87
- Работа 87
- Автоматично изключване 88
- Поддръжка и почистване 88
- Предупреждение винаги изключвайте уреда от електрическата мрежа преди почистване или извършване на поддръжка 88
- Изхвърляне 89
- Предупреждение не увивайте захранващия кабел около уреда 89
- Предупреждение преди да използвате уреда отново се уверете че всички почистени части са напълно сухи 89
- Предупреждение след като сте приключили използването на този уред се уверете че се е охладил напълно преди да го приберете 89
- Съхранение 89
- Сервиз и гаранция 90
- Spis treści 91
- Wprowadzenie 91
- Informacje o bezpieczeństwie 92
- Ostrzeżenie niebezpieczeństwo uduszenia dzieci nie powinny bawić się opakowaniem przechowywać plastikowy worek w miejscu niedostępnym dla dzieci 92
- Opis symboli 94
- Opis urządzenia i końcówek 94
- Ostrzeżenie ogólny zakaz 94
- Pomocne wskazówki 94
- Płynami aerozolami ani parą wskazówki dotyczące czyszczenia i konserwacji urządzenia można znaleźć w odpowiednim rozdziale urządzenia należy używać tylko na ludzkich włosach nie wolno używać urządzenia na zwierzętach perukach ani pasmach włosów syntetycznych opis urządzenia znajduje się na opakowaniu zewnętrznym należy używać urządzenia tylko z dostarczonymi akcesoriami które stanowią jego ważną część 94
- Ostrzeżenie nie wolno rozpylać lakieru do włosów w momencie gdy urządzenie jest włączone grozi to wywołaniem pożaru 95
- Ostrzeżenie nie wolno używać urządzenia w pobliżu wanny prysznica umywalki lub innych zbiorników z wodą nigdy nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie 95
- Ostrzeżenie urządzenia nie należy używać po jego upadku lub jeśli widoczne są ślady uszkodzenia 95
- Zastosowanie 95
- Konserwacja i czyszczenie 96
- Ostrzeżenie zawsze należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej przed jego czyszczeniem lub przeprowadzaniem czynności konserwacyjnych 96
- Uwaga ryzyko oparzenia 96
- Likwidacja 97
- Ostrzeżenie nie wolno owijać kabla zasilającego wokół urządzenia 97
- Ostrzeżenie po zakończeniu korzystania z urządzenia należy pozostawić je do całkowitego ostygnięcia przed odłożeniem go na miejsce 97
- Ostrzeżenie przed użyciem urządzenia upewnić się że wszystkie czyszczone części są całkiem suche 97
- Przechowywanie 97
- Serwis i gwarancja 98
- Sadržaj 99
- Nakon raspakiranja uvjerite se da je uređaj neoštećen u kompletu sa svim svojim dijelovima prikazanim u ilustriranom vodiču i da nije pretrpio oštećenja tijekom prijevoza u slučaju sumnje ne koristite uređaj i kontaktirajte ovlašteni servisni centar 100
- Oprez ukloniti sve komunikacijske materijale kao što su naljepnice oznake itd s aparata prije uporabe 100
- Sigurnosne napomene 100
- Upozorenje rizik od gušenja djeca se ne smiju igrati s pakiranjem držati plastične vrećice izvan dohvata djece 100
- Korisni savjeti 102
- Materijala za značajke aparata pogledati vanjsku ambalažu koristiti aparat samo s isporučenom dodatnom opremom koja je bitni dio aparata 102
- Opis aparata i njegove opreme 102
- Tumač simbola 102
- Upozorenje opća zabrana 102
- Korištenje 103
- Upozorenje ne koristiti ovaj aparat u blizini kada tuševa bazena ili drugih posuda s vodom nikada je uranjati aparat u vodu 103
- Upozorenje ne prskati lak za kosu kada je aparat uključen postoji rizik od požara 103
- Upozorenje ovaj se aparat ne smije koristiti ako je pao ili ako su na njemu vidljivi znakovi oštećenja 103
- Održavanje i čišćenje 104
- Pozor rizik od opeklina 104
- Upozorenje provjeriti da su svi očišćeni dijelovi suhi prije ponovnog korištenja aparata 104
- Upozorenje uvijek iskopčati aparat sa glavnog napajanja prije čišćenja ili obavljanja održavanja 104
- Odlaganje 105
- Servisiranje i jamstvo 105
- Upozorenje nakon što se završi s korištenjem ovog aparata uvjeriti se da se u potpunosti ohladio prije nego što se odloži 105
- Upozorenje ne omatati kabel za napajanje oko aparata 105
- Čuvanje 105
- Kazalo 107
- Opomba slabovidne osebe lahko pogledajo digitalno verzijo navodil za uporabo ki je na voljo na spletni strani www tenactagroup com 107
- Opomba če bi pri branju tega priročnika naleteli na nejasnost ali dvom se obrnite na proizvajalca in sicer na naslov naveden na zadnji strani preden začnete z uporabo izdelka 107
- Preden začnete aparat uporabljati pozorno preberite navodila za uporabo še posebej bodite pozorni na varnostna opozorila ki jih je treba upoštevati priročnik skupaj s slikovnim vodnikom shranite za prihodnje oglede če bi aparat predali drugemu uporabniku morate skupaj z njim predati tudi to dokumentacijo 107
- Varnostna opozorila 108
- Ko aparat deluje ga ne smete pustiti brez nadzora 109
- Ali na lasuljah prav tako ne na laseh narejenih iz sintetičnih materialov za lastnosti naprave glejte zunanjo embalažo aparat uporabljajte le s priloženimi dodatki ki se smatrajo za integralni del le tega 110
- Koristni nasveti 110
- Legenda simbolov 110
- Opis aparata in dodatne opreme 110
- Opozorilo splošna prepoved 110
- Način uporabe 111
- Opozorilo aparata ne uporabljajte v bližini kadi tušev umivalnikov ali drugih posod ki bi vsebovale vodo aparata nikoli ne postavite v vodo 111
- Opozorilo ko je aparat vklopljen na lase ne pršite laka za lase obstaja tveganje za požar 111
- Opozorilo tega aparata ne smete uporabljati če je padel na tla ali če so na njem prisotni vidni znaki poškodb 111
- Opozorilo pred čiščenjem ali vzdrževalnimi posegi aparat vedno izklopite iz električnega omrežja 112
- Opozorilo preden aparat ponovno uporabite se prepričajte da so vsi njegovi deli popolnoma suhi 112
- Pozor tveganje za opekline 112
- Vzdrževanje in čiščenje 112
- Odlaganje 113
- Opozorilo ko ste z uporabo aparata končali se prepričajte da se popolnoma ohladi preden ga pospravite 113
- Opozorilo ne ovijajte napajalnega kabla okrog naprave 113
- Pomoč in garancija 113
- Shranjevanje 113
- Введение 115
- Содержание 115
- Осторожно удалите весь посторонний материал такой как этикетки ярлыки и т д с прибора перед использованием 116
- После распаковки убедитесь что прибор цел присутствуют все его части как показано в наглядном пособии и отсутствуют признаки повреждений нанесенных во время транспортировки не использовать прибор в случае сомнений и обратиться в авторизованный сервисный центр 116
- Примечания техники безопасности 116
- Прибор нельзя оставлять без внимания вовремя работы 117
- Изготовленных из синтетических материалов свойства прибора указаны на внешней упаковке используйте прибор только с прилагаемыми аксессуарами которые являются неотъемлемой частью прибора 118
- Легенда символов 118
- Описание прибора и комплектующих 118
- Полезные советы 118
- Предупреждение запрет общего типа 118
- Предупреждение не использовать прибор около ванн душевых любых ёмкостей с водой никогда не класть прибор в воду 119
- Предупреждение не распылять лак для волос когда прибор включен имеется риск воспламенения 119
- Применение 119
- Внимание опасность ожога 120
- Предупреждение всегда отключайте прибор от электросети перед чисткой или выполнением технического обслуживания 120
- Уход и чистка 120
- Предупреждение не наматывать кабель питания вокруг прибора 121
- Предупреждение перед повторным использованием прибора убедитесь что все очищенные части полностью высохли 121
- Предупреждение после использования прибора следует убедиться что он полностью остыл перед тем как убирать его 121
- Утилизация 121
- Хранение 121
- Сервисное обслуживание и гарантия 122
- Pastaba silpnesnio regėjimo asmenys gali peržiūrėti skaitmeninę šių naudojimo instrukcijų versiją interneto svetainėje www tenactagroup com 123
- Turinys 123
- Įvadas 123
- Išpakavę įsitikinkite kad prietaisas sveikas su visomis dalimis nurodytomis iliustraciniame vadove ir nėra jokių gabenant padarytos žalos požymių kilus abejonėms nenaudokite prietaiso ir kreipkitės į įgaliotą aptarnavimo centrą 124
- Perspėjimas uždusimo pavojus vaikams negalima žaisti su pakuote laikykite plastikinį maišelį vaikams nepasiekiamoje vietoje 124
- Saugos pranešimai 124
- Įspėjimas prieš naudodami nuo prietaiso nuimkite bet kokias komunikacijos priemones pavyzdžiui etiketes žymas ir t t 124
- Šį prietaisą privaloma naudoti tik pagal paskirtį kuriai buvo sukurtas tai yra kaip naudojimui namuose skirtą plaukų tiesintuvą bet koks kitas naudojimas laikomas neatitinkančiu numatytos paskirties todėl kelia pavojų 124
- Naudingi patarimai 126
- Perspėjimas bendro pobūdžio draudimai 126
- Plaukų dalimis prietaiso funkcijos nurodomos ant išorinės pakuotės naudokite prietaisą tik su duotais priedais kurie yra būtinos šio prietaiso dalys 126
- Prietaiso ir jo dalių aprašas 126
- Simbolių legenda 126
- Naudojimas 127
- Perspėjimas nenaudokite šio prietaiso netoli vonių dušinių arba kitų indų su vandeniu niekada nemerkite prietaiso į vandenį 127
- Perspėjimas nepurkškite plaukų lako kai prietaisas įjungtas kyla gaisro pavojus 127
- Perspėjimas šio prietaiso negalima naudoti jei jis nukrito ant žemės arba jei yra matomų pažeidimo požymių 127
- Dėmesio nudegimo rizika 128
- Perspėjimas prieš valydami arba atlikdami priežiūros darbus visada atjunkite prietaisą nuo elektros energijos tinklo 128
- Perspėjimas prieš vėl naudodami prietaisą įsitikinkite kad visos nuvalytos dalys yra visiškai sausos 128
- Priežiūra ir valymas 128
- Išmetimas 129
- Laikymas 129
- Pagalba ir garantija 129
- Perspėjimas baigę naudoti šį prietaisą prieš padėdami į šalį įsitikinkite kad jis visiškai atvėso 129
- Perspėjimas nevyniokite maitinimo laido aplink prietaisą 129
- Indeks 131
- Parathenie 131
- Shenim personat me shikim pjeserisht te kufizuar mund te konsultojne versionin dixhital te ketyre udhezimeve per perdorim ne faqen e internetit www tenactagroup com 131
- Kujdes hiqni cdo material komunikimi si etiketat tags etj nga pajisja perpara perdorimit 132
- Kujdes rrezik mbytje femijet nuk mund luajne me paketimin mbani kutine plastike larg nga femijet 132
- Te dhena mbi sigurine 132
- Keshilla te dobishme 134
- Legjenda e simboleve 134
- Paralajmërime ndalime të përgjithshme 134
- Pershkrim i aparatit dhe aksesoreve 134
- Sintetike per tiparet e pajisjes referohuni pjeses se jashtme te paketimit perdorni aparatin vetem me aksesoret e furnizuar qe jane nje pjese perberese e pajisjes 134
- Kujdes kjo pajisje nuk duhet te perdoret nese ka rene ose nese ka shenja te dukshme demtimi 135
- Kujdes mos e perdorni kete pajisje prane vaskave dushe pellgje apo vende te tjera qe permbajne uje mos e vendosni kurre pajisjen brenda ne uje 135
- Kujdes mos hidhni llak ose spray per floke ndersa pajisja eshte e ndezur ekziston rreziku i zjarrit 135
- Përdorimi 135
- Kujdes rrezik djegie 136
- Kujdes shkeputeni gjithmone pajisjen nga rrjeti elektrik perpara pastrimit ose kryerjes se mirembajtjes 136
- Kujdes sigurohuni qe te gjitha pjesët qe keni pastruar te jene plotësisht te thata para se te përdorni perseri pajisjen 136
- Mirembajtja dhe pastrimi 136
- Asistenca dhe garancia 137
- Eliminimi 137
- Kujdes mos e mbeshtillni kabllin ushqyes rreth pajisjes 137
- Kujdes pasi te keni perfunduar se perdoruri aparatin sigurohuni qe te jete ftohur plotesisht para se ta konservoni ate 137
- Ruajtja 137
- Бұл құрылғыны пайдалану алдында сақтау керек пайдалану нұсқауларын әсіресе қауіпсіздік туралы ескертпелер мен ескертулерді мұқият оқып шығыңыз бұл нұсқаулықты кейін пайдалану үшін көрсетілетін нұсқаулықпен бірге сақтаңыз құрылғы басқа пайдаланушыға тасымалданса осы құжаттаманы қарап шығыңыз 139
- Ескертпе осы нұсқаулықтың кез келген бөлігін түсіну қиын болса немесе қиындық тудырса өнімді пайдалану алдында соңғы бетте көрсетілген мекенжай бойынша компанияға хабарласыңыз 139
- Ескерту қауіпсіз пайдалану туралы нұсқаулар және ескертулер 139
- Кіріспе 139
- Мазмұны 139
- Бумасынан шығарғаннан кейін құрылғы көрсетілмелі нұсқаулықта көрсетілгендей барлық бөлшектерімен байланыста толық екендігін және тасымалдау барысында зақымдалмағанын тексеріңіз қиындық туындаса құрылғыны пайдаланбай өкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз 140
- Қауіпсіздік ескертпелері 140
- Бұл құрылғыны тек адам шашында пайдалану керек құрылғыны жануарларда немесе синтетикалық материалдан жасалған париктерде немесе жасанды шаштарда пайдаланбаңыз құрылғы мүмкіндіктері үшін сыртқы орамды қараңыз құрылғыны маңызды бөлшегі болып табылатын берілген керек жарақтармен ғана пайдаланыңыз 142
- Ескерту жалпы тыйым 142
- Пайдалы кеңестер 142
- Таңбалар тізімі 142
- Құрылғы және аксессуарлар сипаттамасы 142
- Ескерту егер құрылғы құласа немесе зақым белгілері көрінсе бұл құрылғы пайдаланылмайды 143
- Ескерту құрылғы қосулы кезде шаш спрейін сеппеңіз өрт қаупі бар 143
- Ескерту құрылғыны ванналар душтар бассейндер немесе су бар басқа ыдыстар жанында пайдаланбаңыз құрылғыны ешқашан суға салмаңыз 143
- Пайдалану 143
- Ескерту техникалық қызмет көрсету немесе тазалау алдында құрылғыны қуат көзінен ажыратыңыз 144
- Маңызды күйік алу қаупі бар 144
- Тазалау және техникалық қызмет көрсету 144
- Ескерту қуат сымын құрылғы айналасына орамаңыз 145
- Ескерту құрылғыны қайта пайдалану алдында барлық тазаланған бөліктер толығымен кепкенін тексеріңіз 145
- Сақтау 145
- Тастау 145
- Техникалық қолдау көрсету және кепілдік 146
- Вступ 147
- Зміст 147
- Примітки щодо техніки безпеки 148
- Після розпакування необхідно впевнитись що прилад поставлений в цілісності у повній комплектації згідно з зображеннями у керівництві і без жодних ознак пошкоджень під час транспортування у разі виникнення сумнівів щодо цього слід звернутись до офіційного сервісного центру перш ніж використовувати прилад 148
- Увага перед користування приладом з нього треба зняти будь які інформаційні матеріали етикетки ярлики та ін 148
- Корисні поради 150
- Опис приладу та аксесуарів 150
- Попередження заборона загального плану 150
- Розділі прилад призначений тільки для волосся людини забороняється використовувати прилад для сушіння тварин та перук виготовлених із синтетичних матеріалів характеристики приладу див на пакуванні прилад дозволяється використовувати з аксесуарами що входять до комплекту поставки та є його невід ємною частиною 150
- Умовні позначки 150
- Експлуатація 151
- Обережно забороняється користуватися приладом біля ванн душових раковин або інших місткостей з водою забороняється занурювати прилад у воду 151
- Обережно забороняється розпилювати лак для волосся поблизу увімкненого приладу можливе виникнення пожежі 151
- Обережно не треба користуватися приладом якщо він падав або якщо на ньому є видимі ознаки пошкодження 151
- Обережно перш ніж чистити або виконувати обслуговування приладу обов язково вимикайте його з мережі електричного живлення 152
- Увага ризик опіку 152
- Чистка та технічне обслуговування 152
- Зберігання 153
- Обережно забороняється намотувати шнур живлення на прилад 153
- Обережно перш ніж користуватися приладом знову переконайтеся у тому що всі його деталі повністю висохли після чищення 153
- Обережно після завершенні користування приладом перш ніж класти його для зберігання переконайтеся у тому що він повністю охолонув 153
- Переробка та утилізація 153
- Технічний сервіс та гарантія 154
Похожие устройства
- Maunfeld CASCADA 50 White Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld CASCADA 50 Black Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld CASCADA 60 White Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld CASCADA PUSH 50 White Инструкция по эксплуатации
- WMF KITCHENminis 0413140751 Инструкция по эксплуатации
- WMF KITCHENminis 0413190711 Инструкция по эксплуатации
- WMF KITCHENminis 0414120741 Инструкция по эксплуатации
- Karcher EDI 4 Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld MOON 60 Glass White/ Inox Insert Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld MOON 60 Glass Black/ Inox Insert Инструкция по эксплуатации
- WMF KITCHENminis 0414120751 Инструкция по эксплуатации
- WMF Lumero 0412320711 Инструкция по эксплуатации
- WMF LONO 0415360711 Инструкция по эксплуатации
- WMF LONO 0419070711 Инструкция по эксплуатации
- WMF KITCHENminis 0416400711 Инструкция по эксплуатации
- WMF KITCHENminis 0416500711 Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid KCBIX 60600 Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid KCBSX 60600 Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid KCBWX 70600R Инструкция по эксплуатации
- Tanita BC-401 White Инструкция по эксплуатации