Kaiser KCG 6394 W Turbo Romb [3/48] Liebe kundin lieber kunde
![Kaiser KCG 6394 W Turbo Romb [3/48] Liebe kundin lieber kunde](/views2/1726577/page3/bg3.png)
3
DE
RU
LIEBE KUNDIN, LIEBER KUNDE,
wir danken Ihnen für den Erwerb unserer Technik.
Wir sind überzeug, dass Sie eine richtige Wahl getroffen
haben. Dieses Produkt, das die hohen Forderungen zur
Qualität befriedigt und weltumfassenden Standards
entspricht, verwirklicht Ihre Kochkünste, und sein
modernes Aussehen, das von besten europäischen
Designer entwickelt worden ist, wird Ihre Küche
prächtig schmücken.
Wir bitten Sie die Bedienungsanleitung vor der Nutzung
aufmerksam zu lesen. Die Beachtung von Empfehlungen
schützt Sie von eventuellen Unannehmlichkeiten, die als
Folge der falschen Nutzung des Kochfeldes auftreten
können, und ermöglicht Ihnen den Verbrauch von Gas
und Elektroenergie zu reduzieren. Das Kochfeld bringt
Ihnen viel Vergnügen auf lange Zeit, wenn der Gebrauch
der vorliegenden Bedienungsanleitung entsprechen
wird.
Unsere Kochfelder entsprechen den Hauptforderungen
der Sicherheit, der Hygiene und des Umweltschutzes,
laut den Direktiven der EU, was mit Zertifikaten DIN
ISO 9001, ISO 1400, entsprechend den im Rahmen der
EU geltenden Normen, bestätigt ist, und genauso auch
den Anforderungen von Gosstandart in Russland und
Standards anderer GUS Länder, was durch die
Identifikationszertifikate bestätigt ist.
Mit den Gedanken der ständigen Verbesserung der
Qualität unserer Kochfelder
sind Änderungen bei
Design und Einrichtung, die nur zu positiven
Veränderungen der technischen Eigenschaften führen,
vom Hersteller vorbehalten.
Wir wünschen Ihnen die effektive Nutzung unseres
Kochfeldes.
Hochachtungsvoll
OLAN-Haushaltsgeräte
Berlin Germany
Wir Informieren Sie, dass unsere Geräte, die der Gegenstand der
vorliegenden Bedienungsanleitung sind, sind ausschließlich für den
häuslichen Gebrauch vorbestimmt.
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ,
благодарим Вас за приобретение нашей техники.
Мы уверены, что Вы сделали правильный выбор.
Данный продукт, удовлетворяющий самым высоким
требованиям и отвечающий мировым стандартам,
позволит Вам легко воплотить все Ваши
кулинарные способности, а его современный вид,
разработанный лучшими европейскими
дизайнерами, великолепно украсит Вашу кухню.
Просим Вас внимательно прочитать инструкцию
по обслуживанию и эксплуатации до пуска
устройства. Соблюдение содержащихся в ней
рекомендаций защитит Вас от возможных
неприятностей при неправильной эксплуатации
варочной поверхности, а также позволит Вам
уменьшить расход газа и электроэнергии. Если
эксплуатация варочной поверхности будет
соответствовать настоящей инструкции, наша
варочная поверхность будет радовать Вас долгое
время.
Наши варочные поверхности полностью
соответствует основным требованиям
безопасности, гигиены и защиты окружающей
среды, согласно директивам Европейского Союза,
что подтверждено сертификатами DIN ISO 9001,
ISO 1400, в соответствии с настоящими нормами,
действующими на территории Европейского
сообщества, a также полностью отвечают всем
требованиям Госстандарта России и стандартов
других стран СНГ, что подтверждается
сертификатами соответствия.
С мыслью о дальнейшем повышении технических и
эксплуатационных характеристик наших варочных
поверхностей мы оставляем за собой право на
внесение изменений в дизайн и устройство,
влияющих только положительно на
потребительские качества и свойства продукта.
Желаем Вам эффективного пользования варочной
поверхностью нашей фирмы.
Уважающий Вас
OLAN-Haushaltsgeräte
Берлин Германия
Информируем, что наши приборы, являющиеся предметом
настоящей Инструкции, предназначены исключительно для
домашнего пользования.
Содержание
- Dear customers dear customers 2
- Liebe kundin lieber kunde 3
- Уважаемый покупатель 3
- Contents contents 4
- Inhaltsverzeichnis 5
- Оглавление 5
- Electrical connection 6
- Nstallation instructions 6
- Für den installateur 7
- Stromanschluss 7
- Инструкция по монтажу 7
- Подключение к электросети 7
- Gas connection 8
- Rigid pipe connection 8
- Das anschließen zur quelle des gases 9
- Gasanschluss 9
- Подключение к газу 9
- Подключение к источнику газа 9
- Conversion to a different type of gas 12
- For lpg butane propane screw tight the tap 12
- Replace the nozzles 1 with the corresponding type of gas to be used see table nozzle table 12
- Use a screwdriver on the screw placed on the tap 3 12
- Bei betrieb mit flüssiggas butan propangas einstellschraube fest anziehen 13
- Die düsen 1 mit den für den vorhandenen gastyp bestimmten düsen siehe tab tabelle der düsen ersetzen 13
- Die einstellschraube 3 am hahn mit entsprechendem schraubenzieher drehen 13
- Umstellen auf einen anderen gastyp 13
- Переключение на другой тип газа 13
- При использовании жидкого газа бутан пропан завернуть крепко регулировочный винт 13
- For kg 6340 turbo for kg 6325 turbo rated power nennleistung номинальная мощность 14
- Kcg 6335 turbo 14
- Kcg 6382 turbo kg 6357 turbo kcg 6387 turbo 14
- Kcg 8382 turbo 14
- Kg 6325 turbo 14
- Kg 6340 turbo 14
- Kg 6350 turbo kcg 6380 turbo 14
- Kg 9325 turbo kcg 6383 turbo 14
- Kg 9356 turbo kcg 9386 turbo kg 9357 turbo 14
- Model modell модель kg 3351 kcg 3382 14
- Nozzle table 14
- Für kg 6340 turbo für kg 6325 turbo 15
- G20 8 g30 8 8 7 15
- G30 30mbar g20 20mbar 15
- Kw hs g30 50mbar kw hs g25 20mbar 15
- Tabelle der düsen 15
- Для kg 6340 turbo для kg 6325 turbo 15
- Таблица форсунок таблица форсунок 15
- Min 15 16
- Min 150 16
- Min 55 16
- Min 600 16
- Min 650 16
- Nstallation of the hobs 16
- Einbau des kochfeldes 17
- Установка варочной поверхности 17
- Safety conditions 20
- Sicherheitsbedingungen 21
- Условия безопасности 21
- Equipment 26
- Gas cooking hob 26
- Ausstatung 27
- Gaskochfeld 27
- Газовая варочная поверхность 27
- Оборудование 27
- Benutzung 29
- Использование 29
- Управление режимом работы нагревательных полей осуществляется поворотом ручек управления установленных на панели управления варочной поверхности см раздел оборудование 29
- Care and attendance 32
- Current maintenance 32
- Laufende wartungsarbeit 33
- Pflege und wartung 33
- Обслуживание и уход 33
- Текущий уход 33
- Cyclic inspection 34
- Elektrische heizelemen 35
- Periodische besichtigung 35
- Периодический осмотр 35
- Эл нагревательный элемен 35
- Disposing of old appliances 36
- Disposing of the packaging 36
- Respect for the environment 36
- Altgeräte entsorgung 37
- Umweltverträglichkeit 37
- Verpackungs entsorgung 37
- Охрана окружающей среды 37
- Утилизация старых приборов 37
- Утилизация упаковки 37
- Die ungeerdeten geräte sind potenziell gefährlich der hersteller übernimmt keine haftung für schäden die durch nicht bestimmungsgemäßen gebrauch die fehlerhafte installation betrieb verwendung oder wartung entstanden sind 38
- Garantie gilt nicht für 38
- Garantiebedingungen für haushaltsgeräte 38
- The unearthed devices are potentially dangerous the manufacturer accepts no liability for damages which have caused by improper use the incorrect installation operation application or maintenance 39
- Warranty conditions for home appliances 39
- Warranty not valid when 39
- Conditions de garantie pour les appareils électroménagers 40
- Garantie n est pas valide lorsque 40
- Les appareils non mis à jour sont potentiellement dangereux le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages causés par une utilisation incorrecte une installation un fonctionnement une application ou une maintenance incorrects 40
- Гарантия не распространяется 41
- Незаземленное оборудование является потенциально опасным производитель не несет ответственность за ущерб здоровью и cобственности если оно вызвано несоблюдением норм установки или использованием неисправного оборудования 41
- Условия гарантии 41
- Гарантійні умови 42
- Гарантія не розповсюджується 42
- Незаземлене обладнання є потенційно небезпечним виробник не несе відповідальності за шкоду заподіяну здоров ю та власності якщо вони спричинені недотриманням норм установки або використанням несправного обладнання 42
- Verkaufsvermerk purchase mark marque d achat отметка о продаже 43
- Відмітка щодо продажу 43
- Bei fragen über das installieren und die bedienung des geräts wenden sie sich nur an die autorisierten kundendienststellen ausführliche informationen über die kundendienstsellen die für die bedienung und reparatur der geräte zuständig sind finden sie in der anlage 45
- Carte de garantie 45
- Congratulations on the purchase of household appliances of excellent quality 45
- For the installation connection and all matters relating to the maintenance contact authorized service centres details of authorized service and repair service centres are attached in a separate list 45
- Félicitations pour l achat d appareils électroménagers d excellente qualité 45
- Garantiekarte 45
- Nr entspricht der nummer des geräts siehe auf der rückseite dieser bedienungsanleitung die oben angegebenen garantieverpflichtungen beeinträchtigen nicht die gesetzlichen verbraucherrechte 45
- Pour l installation la connexion et tout ce qui concerne la maintenance contactez un centre de service agréé les détails des centres de service après vente et de réparation agréés sont joints dans une liste séparée 45
- Warranty card 45
- Wir gratulieren ihnen zur anschaffung der haushaltsgeräte von ausgezeichneter qualität 45
- Вітаємо вас з придбанням побутової техніки відмінної якості 46
- Гарантийный талон 46
- Гарантійний талон 46
- Для встановлення та підключення а також по всім іншим питанням пов язаним з технічним обслуговуванням необхідно звертатися тільки в авторизовані сервісні центри детальна інформація про вповноважених на обслуговування та ремонт сервісних центрів додається окремим списком 46
- Для установки подключения и по всем вопросам связанным с техническим обслуживанием обращаться только в авторизированные сервисные центры подробная информация об уполномоченных на обслуживание и ремонт сервисных центрах прилагается отдельным списком 46
- Поздравляем вас с приобретением бытовой техники отличного качества 46
Похожие устройства
- Kaiser EH 6426 AD Инструкция по эксплуатации
- Kaiser EH 6426 Elf AD Инструкция
- Kaiser EM 2510 Инструкция по эксплуатации
- Kaiser AT 6445 AD Eco Инструкция по эксплуатации
- Kaiser AT 6445 Elf AD Eco Инструкция по эксплуатации
- Panasonic MK-MG1501 White Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-2210 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-2211 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-2035 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-936 Инструкция по эксплуатации
- Kaiser AT 9445 AD Eco Инструкция по эксплуатации
- Kaiser AT 9445 Elf AD Eco Инструкция по эксплуатации
- Proffi Home PH9064 Инструкция по эксплуатации
- Tefal Swift Power Cyclonyc TW2943EA Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EN650.B Инструкция по эксплуатации
- Delonghi Barista Pack ECKG6821.M Инструкция по эксплуатации
- Tefal Tween Nano DV9001E0 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|4 BGS2U2030 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|6 ProAnimal BGS41ZOORU Инструкция по эксплуатации
- WMF 1100S Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения