Tefal 3 в 1 Ixeo Power QT2020E0 Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Ifu_1820001682_tefal_ixeo power qt20xx 1
- Ixeo power qt20xx 1
- Www tefal com 1
- Product presentation 2
- جتنملل ضرع 6
- قيلعتلا فاطخ 2 ةلاملإل ةلباق ةلواط 3 ةاوكملل دنسم 4 ةاوكلما 5 راخبلا موطرخ 6 عافترلاا تاتبثم 7 يطلل لباق لكيه 8 مكحتلا ةحول 9 راخبلا ةدحو 10 تلاجع 11 علخلل لباق ءام نازخ 12 كيلا ةطلاب 13 راخبلا قلاطإ دانز 14 سلكتلا عنام ءوض شرؤم 15 فاقيلإا ليغشتلا رز 16 ئيابرهكلا لباكلا 17 سلكتلا عنام ةدادس 6
- Before first use avant la première utilisation vor dem ersten gebrauch antes de la primera utilización antes da primeira utilização 7
- Adjust the board and the iron rest height ajustez la planche et la hauteur du repose fer höhe des bretts und der bügeleisenablage verstellen ajuste de la altura de la tabla y del soporte de la plancha ajustar a altura da tábua e do descanso do ferro 9
- First use première utilisation erster gebrauch primera utilización primeira utilização 9
- Incline the board inclinez la planche brett schwenken inclinar la tabla inclinar a tábua 9
- Product use utilisation du produit produktgebrauch uso del producto utilização do aparelho 11
- Steam boost amplification de vapeur dampfstoß golpe de vapor jato de vapor 12
- Auto off arrêt automatique automatische abschaltung auto apagado auto off 13
- Mode selection sélection du mode moduswahl selección de modo seleção do modo 13
- Accessories accessoires zubehör accesorios acessórios 14
- Fabric brush brosse à tissu stoffbürste cepillo para tejidos escova para tecido 14
- Removable base base amovible abnehmen vom gestell base desmontable base amovível 15
- Product cleaning nettoyage du produit produktreinigung limpieza del producto limpeza do aparelho 17
- Product tidying entretien du produit produkt aufräumen cómo guardar el producto arrumação do aparelho 18
- Anticalc anti tartre antikalk descalcificación descalcificação 19
- Перед первым применением перед першим використанням voor ingebruikname ennen ensimmäistä käyttökertaa før førstegangs bruk 20
- Как наклонить доску нахил дошки de strijkplank kantelen laudan kallistaminen juster brettet 22
- Первое применение перше використання ingebruikname ensimmäinen käyttökerta førstegangs bruk 22
- Регулировка высоты доски и подставки для утюга регулювання дошки й праски по висоті de hoogte van de strijkplank en de strijkijzersteun aanpassen laudan ja silitysraudan telineen korkeuden säätäminen juster brettet og høyden på strykejernstøtten 22
- Эксплуатация прибора використання приладу het product gebruiken tuotteen käyttö produktbruk 24
- Паровой удар підсилення пари stoomstoot höyrytehostus damp boost 25
- Автоматическое выключение автоматичне вимкнення automatische uitschakeling automaattinen sammutus automatisk av funksjon 26
- Выбор режима вибір режиму modus selecteren tilan valinta modusvalg 26
- Принадлежности приладдя accessoires lisävarusteet tilbehør 27
- Щетка для ткани щітка для тканини textielborstel tekstiiliharja stoffbørste 27
- Съемное основание знімна основа afneembaar voetstuk irrotettava jalusta avtakbar hovedenhet 28
- Очистка прибора очищення приладу het product reinigen tuotteen puhdistaminen produktrengjøring 30
- Очистка прибора обслуговування приладу het product schoonmaken tuotteen siistiminen produktopprydding 31
- Удаление накипи видалення накипу antikalk kalkinpoisto antikalk 32
- Före första användning před prvním použitím i lk kullanımdan önce før første ibrugtagning преди първоначална употреба 33
- Första användning první použití i lk kullanım første brug първа употреба 35
- Justera bordet och strykjärnsställets höjd nastavení výšky prkna a paty žehličky masayı ve ütü koyma yerinin yüksekliğini ayarlayın juster højden på brættet og jernstøtten регулиране на височината на дъската и стойката на ютията 35
- Vinkla strykbrädan naklonění prkna masayı eğin vip brættet накланяне на дъската 35
- Använda produkten použití výrobku ürün kullanımı brug af produktet употреба на продукта 37
- Ångökning zesílení páry buhar takviyesi dampforstærkning усилена пара 38
- Automatisk avstängning aut vypnutí otomatik kapanma automatisk nedlukning автоматично изключване 39
- Lägesval výběr režimu mod seçimi funktionsknap избор на режим 39
- Textilborste látkový kartáč kumaş fırçası børstemundstykke четка за тъкани 40
- Tillbehör příslušenství aksesuarlar tilbehør аксесоари 40
- Löstagbar bas ta bort ångenheten från dess basenhet çıkarılabilir taban aftagelig fod снемаща се основа 41
- Rengöring av produkten čištění výrobku ürün temizleme produktrengøring почистване на продукта 43
- Städning av produkten úklid výrobku ürünü toplama produktrengøring почистване на продукта 44
- Avkalkning odvápnění anticalc kirece karşı bakım anti kalk анти котлен камък 45
- Prije prve uporabe przed pierwszym użyciem enne esmakasutust pirms pirmās lietošanas reizes prieš naudojant pirmą kartą 46
- Naginjanje daske przechyl deskę triikimislaua kaldasendisse seadmine gludināšanas dēļa saliekšana slīpumā palenkite lentą 48
- Podešavanje visine daske i ležišta glačala ustaw wysokość deski i podstawy żelazka triikimislaua ja triikraua aluse reguleerimine gludināmā dēļa un gludekļa turētāja augstuma noregulēšana lentos ir lygintuvo laikiklio aukščio reguliavimas 48
- Prva uporaba pierwsze użycie esmakasutus pirmā lietošanas reize pirmasis naudojimas 48
- Uporaba proizvoda stosowanie produktu toote kasutamine produkta lietošana prietaiso naudojimas 50
- Parni mlaz uderzenie pary auru võimendus pastiprināta tvaika padeve garų srauto didinimas 51
- Automatsko isključivanje samoczynne wyłączanie automaatne väljalülitus automātiskā izslēgšanās automatinis išsijungimas 52
- Odabir načina rada wybór trybu režiimi valimine režīma izvēle režimo pasirinkimas 52
- Pribor akcesoria tarvikud piederumi priedai 53
- Četka za tkaninu szczotka do tkanin riidehari auduma suka audinio šepetys 53
- Odvojivo postolje wyjmowana jednostka eemaldatav alus noņemama pamatne laikiklio nuėmimas 54
- Čišćenje proizvoda mycie produktu toote puhastamine produkta tīrīšana prietaiso valymas 56
- Skladištenje proizvoda czyszczenie produktu toote korrastamine produkta kopšana prietaiso paruošimas saugojimui 57
- Uklanjanje kamenca anticalc katlakivi eemaldamine atkaļķošana kalkių šalinimas 58
- Πριν από την πρώτη χρήση az első használatbavétel előtt înaintea primei utilizări pre prve upotrebe pred prvým použitím 59
- Κλίση της σιδερώστρας a deszka kihajtása inclinarea mesei naginjanje daske sklopenie dosky 61
- Πρώτη χρήση első használat prima utilizare prva upotreba prvé použitie 61
- Ρύθμιση του ύψους της σιδερώστρας και της βάσης του σίδερου vasalódeszka és vasaló tartó magasságának beállítása reglarea înălțimii mesei și a suportului de fier de călcat podešavanje visine daske i površine za odlaganje pegle nastavenie výšky dosky a opierky žehličky 61
- Χρήση του προϊόντος a termék használata utilizarea produsului upotreba proizvoda použitie výrobku 63
- Ριπή ατμού erősebb gőzölés producerea de jet de abur parni mlaz silnejšie naparovanie 64
- Αυτόματη απενεργοποίηση automatikus kikapcsolás oprirea automată automatsko isključivanje automatické vypnutie 65
- Επιλογή λειτουργίας mód kiválasztása buton selector de mod izbor režima rada výber režimu 65
- Βοηθητικά εξαρτήματα tartozékok accesorii dodatna oprema príslušenstvo 66
- Βούρτσα υφασμάτων ruhakefe perie pentru material textil četka za tkaninu kefa na tkaniny 66
- Αφαιρούμενη βάση levehető alap baza detașabilă odvojivo postolje odnímateľná základňa 67
- Καθαρισμός του προϊόντος a termék tisztítása curățarea produsului čišćenje proizvoda čistenie výrobku 69
- Τακτοποίηση του προϊόντος a termék elrakása demontarea produsului odlaganje uređaja uskladnenie výrobku 70
- Καθαρισμός αλάτων vízkőmentesítés anticalcar uklanjanje kamenca odvápnenie 71
- Pred prvo uporabo prije prve upotrebe ก อนการใช งานคร งแรก 72
- Nagnite desko naginjanje daske ปร บเอ ยงกระดาน 73
- Pred prvo uporabo prva upotreba การใช งานคร ง แรก 73
- Prilagodite višino deske in odlagalne površine za likalnik podešavanje visine daske i površine za odlaganje pegle ปร บความส ง ของกระดานและท วางเตาร ด 73
- Uporaba izdelka upotreba proizvoda การใช งาน ผล ตภ ณฑ 74
- Sunek pare parni udar การเพ มไอน ำา 75
- Izbira načina delovanja odabir režima rada การเล อกโหมด 76
- Samodejni izklop automatsko isključivanje ระบบป ดอ ตโนม ต 76
- Dodatki dodatna oprema อ ปกรณ เสร ม 77
- Krtača za tkanino četka za tkaninu แปรงป ดผ า 77
- Snemljivo podnožje odvojivo postolje ฐานแบบถอดได 78
- Čiščenje izdelka čišćenje proizvoda การทำาความ สะอาดผล ตภ ณฑ 80
- Pospravljanje izdelka odlaganje proizvoda การจ ด เก บผล ตภ ณฑ 81
- Odstranjevanje vodnega kamna uklanjanje kamenca การด กจ บตะกร น 82
- سلكتلا عنام 83
- هئازجأ بيترتو جتنلما فيظنت 84
- جتنلما فيظنت 85
- علخلل ةلباق ةدعاق 87
- تاقحللما 88
- شماقلا ةاشرف 88
- ئياقلتلا فاقيلإا 89
- راخبلا ثفن 89
- عضولا رايتخا 89
- جتنلما مادختسا 90
- ةاوكلما دنسمو ةلواطلا عافترا طبض 91
- ةرم لولأ لماعتسلاا 91
- ةلواطلا ةلامإ 91
- ةرم لولأ لماعتسلاا لبق 92
- Assembly instructions 93
- Flash me 93
- Need help 93
- The base 93
- The board 93
- Инструкция 93
- Disassembly instructions 94
- The base 94
- The board 94
- ค ำแนะน ำกำรถอดแยกช นส ว 94
Похожие устройства
- Kitfort КТ-929-2 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-929-3 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-943-1 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-943-2 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-2601 Инструкция по эксплуатации
- Tristar SA-2151 3-in-1 Инструкция по эксплуатации
- Tristar GR-2844 Инструкция по эксплуатации
- Tristar SZ-1932 Инструкция по эксплуатации
- Krona OMBRA 45 BL Инструкция по эксплуатации
- Krona VENTO 30 BL Инструкция по эксплуатации
- Necchi 8787 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1375-2 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1375-3 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1376-1 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1376-3 Инструкция по эксплуатации
- Haier HK-500 Инструкция по эксплуатации
- Haier HK-600 Инструкция по эксплуатации
- AC Electric Force AOH/M - 1507 Инструкция по эксплуатации
- Haier HT-600 Инструкция по эксплуатации
- Haier HG-700 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения