Hansa BHGI330108 — energieeinsparungen durch richtige Bedienung und Kochgeschirrwahl [38/68]
![Hansa BHGI330108 [38/68] Bedienung der oberflächenbren ner](/views2/1726849/page38/bg26.png)
38
BEDIENUNG
Durch eine geschickte Bedienung, Auswahl
entsprechender Gebrauchsparameter
und des Kochgeschirrs lassen erhebliche
Energieeinsparungen erzielen.
Die Energieeinsparungen betragen
entsprechend:
● bis 60% bei richtiger Auswahl des
Kochgeschirrs,
● bis 60% bei richtiger Bedienung, die in
einer geeigneten Auswahl der Gasamme
beim Kochen besteht.
Als Voraussetzung für diese Einsparungen
gilt die ständige Sauberkeit der Brenner (vor
allem der Flammönungen und Düsen).
Es ist darauf zu achten, dass der Durchmesser
des Kochgeschirrbodens stets größer
als der Flammenkranz ist, und dass das
Kochgeschirr selbst abgedeckt ist.Es ist zu
empfehlen, dass der Durchmesser etwa 2,5 –
3 mal größer ist als der Brennerdurchmesser,
d.h. für:
● den kleinen Brenner,
Kochgeschirrdurchmesser von 100 mm
bis 140 mm,
● den mittleren Brenner –
Kochgeschirrdurchmesser von 140 bis
220 mm,
● den großen Brenner –
Kochgeschirrdurchmesser von 200 bis
240 mm
● die Topfhöhe sollte dabei nicht größer
als der Topfdurchmesser sein.
Topfdeckel:
Der Topfdeckel verhindert, dass die Wärme
aus dem Topf unnötig entweicht, wodurch die
Kochzeit verkürzt wird.
Auswahl des Kochgeschirrs
Es sollte kein Kochgeschirr ver-
wendet werden, das über den Rand
des Kochfeldes hinausreicht.
Bedienung der Oberächenbren-
ner
Ausschaltstellung
Brenner-Schalter „Zs“
Stellung
große Flamme
Stellung
Sparamme
FALSCH RICHTIG
1
2
3
4
5
9
8
7
6
Ausschaltstellung
Brenner-Schalter „Zt“
Stellung große
Flamme
Stellung Spar-
amme
Содержание
- Pga2 zpztbpr bhgi330177 pga2 zpztbpr bhgi330108 pga2 zpztbpr bhgi310101 p.1
- Уважаемые пользователи p.2
- Производитель свидетельствует p.2
- Содержание p.3
- Указания по технике безопасности p.5
- Примечание процесс приготовления должен контролироваться кратковременное приготовление пищи должно постоянно контролироваться p.5
- Примечание используйте только крышки для плит разработанные изготовителем устройства или указанные изготовителем в инструкции по эксплуатации использование неподходящих крышек может привести к несчастным случаям p.5
- Указания по безопасности p.6
- Как экономить энергию p.7
- Технические параметры p.9
- Описание изделия p.9
- Газовая плита pg 2 p.9
- Установка плиты p.10
- Установка p.10
- Установка p.11
- Установка p.12
- Установка p.13
- Указания для монтажника p.13
- Установка p.14
- Приспособление плиты к определенному виду газа p.14
- Установка p.15
- Регулировка вентилей на замедленную подачу газа p.15
- Регулировка вентилей p.16
- Установка p.16
- Эксплуатация варочных поверх ностей p.17
- Эксплуатация p.17
- Эксплуатация p.18
- Эксплуатация p.19
- Эксплуатация p.20
- Действия на случай угрозы утечки несгоревшего газа p.20
- В любой опасной ситуации необходимо p.20
- Очистка и консервация p.21
- Конфорки решетки плиты p.21
- Проблема причина поведение p.22
- При любой неисправности следует выключить рабочие узлы плиты отключить электропитание подать заявку на ремонт некоторые мелкие неисправности пользователь может устранить самостоятельно следуя указаниям приведенным в следующей таблице прежде чем обратиться в отдел по обслуживанию клиента или сервисный центр следует проверить следующие пункты в таблице p.22
- Правила поведения при поломках p.22
- Sehr geehrter kunde p.23
- Inhaltsverzeichnis p.24
- Zur reinigung des kochfeldes dürfen keine dampfreiniger verwendet werden p.26
- Wichtige sicherheitshinweise p.26
- Warnung es dürfen nur kochmuldenschutzgitter oder kochmuldenabdeckungen des kochmuldenherstellers oder die vom hersteller in der gebrauchsanweisung des gerätes freigegebenen kochmuldenschutzgitter oder kochmulde nabdeckungen oder eingebaute kochmuldenschutzgitter oder kochmuldenabdeckungen verwendet werden die verwendung von ungeeigneten kochmuldenschutzgittern oder kochmuldenabdeckungen kann zu unfällen führen p.26
- Vorsicht der kochvorgang ist zu überwachen ein kurzer kochvorgang ist ständig zu überwachen p.26
- Sicherheitshinweise p.27
- Tipps zum energiesparen p.28
- Technische daten p.30
- Gaskochfeld pg 2 p.30
- Beschreibung des gerätes p.30
- Installation p.31
- Aufstellung des kochfeldes p.31
- Installation p.32
- Installation p.33
- Installation p.34
- Hinweise für den installateur p.34
- Installation p.35
- Anpassung des kochfeldes an eine bestimmte gassorte p.35
- Regulierung der spar flamme p.36
- Installation p.36
- Regulierung der gashähne p.37
- Installation p.37
- Bedienung der oberflächenbren ner p.38
- Bedienung p.38
- Bedienung p.39
- Bedienung p.40
- Vorgehensweise bei verdacht auf austritt von ungebranntem gas p.41
- Bei jeder notfallsituation ist wie folgt vorzugehen p.41
- Bedienung p.41
- Reinigung und pflege p.42
- Oberflächenbrenner rost p.42
- Vorgehen in notsituationen p.43
- Problem ursache massnahmen p.43
- Stimate client p.44
- Cuprins p.45
- Pentru curăţarea plitei nu puteţi folosi echipamentul pentru curăţare cu ajutorul aburilor p.47
- Indicaţii cu privire la siguranţa de utilizare p.47
- Atenţie utilizați numai plăcile de protectie proiectate de către producător sau indicate de către producător în instrucțiunile de utilizare utilizarea plăcilor necorespun zătoare poate provoca accidente p.47
- Atenţie procesul de gătire trebuie supravegheat gătire scurtă trebuie supravegheată în mod continuu p.47
- Indicaţii cu privire la siguranţă p.48
- Cum să economisiţi energie p.49
- Date tehnice p.51
- Plita pe gaz pg 2 p.51
- Descriere produs p.51
- Instalare p.52
- Amplasarea plăcii p.52
- Instalare p.53
- Instalare p.54
- Instalare p.55
- Indicaţii pentru instalator p.55
- Instalare p.56
- Adaptarea plăcii la un anumit tip de gaz p.56
- Reglarea fluxului micşorat al supapelor p.57
- Instalare p.57
- Reglarea supapelor p.58
- Instalare p.58
- Deservirea arzătoarelor de supra faţă p.59
- Deservire p.59
- Deservire p.60
- Deservire p.61
- În orice situaţii de pericol trebuie p.62
- Deservire p.62
- Cum procedăm în cazul în care are loc scurgerea de gaz ne ars p.62
- Curăţarea şi întreţinerea p.63
- Controale temporale p.63
- Arzătoarele de suprafaţă grătarele plăcii p.63
- Problemă cauza mod de procedare p.64
- Mod de procedare în caz de avarie p.64
- Претензии по качеству направлять в импортер на территорию рф p.68
- Компания изготовитель p.68
Похожие устройства
-
Hansa BHKS310300Руководство по эксплуатации -
Hansa BHKS310300Инструкция по эксплуатации -
Whirlpool AKT301/IXИнструкция по эксплуатации -
Gorenje GCS330 CИнструкция по эксплуатации -
Maunfeld MGHG 32 15WИнструкция по эксплуатации -
Maunfeld MGHG 32 15IИнструкция по эксплуатации -
Maunfeld MGHG 32 15BИнструкция по эксплуатации -
Korting HGG 382 CTNИнструкция по эксплуатации -
Kuppersberg FV3TG XИнструкция по эксплуатации -
Electrolux EGG3322NOXИнструкция по эксплуатации -
Bosch PCH 345 DИнструкция по эксплуатации -
Bosch PCD345DИнструкция по эксплуатации
Erfahren Sie, wie Sie durch geschickte Bedienung und die Auswahl des richtigen Kochgeschirrs bis zu 60% Energie sparen können. Tipps zur optimalen Nutzung und Sauberkeit.