Gorenje WHI649EB [7/122] En cooker hood
![Gorenje WHI649EB [7/122] En cooker hood](/views2/1727092/page7/bg7.png)
EN COOKER HOOD
Closely follow the instructions set out in this manual.
not complying with the instructions in this manual, is declined. The hood is conceived for the suction of cooking fumes and steam and is
destined only for domestic use.
The hood can look different to that illustrated in the drawings in this booklet. The instructions for use, maintenance and instal-
lation, however, remain the same.
! It is important to conserve this booklet for consultation at any moment. In the case of sale, cession or move, make sure it is together
with the product.
! Read the instructions carefully: there is important information about installation, use and safety.
! Do not carry out electrical or mechanical variations on the product or on the discharge conduits.
! Before proceeding with the installation of the appliance verify that there are no damaged all components. Otherwise contact your dealer
and do not proceed with the installation.
Note: the elements marked with the symbol “(*)” are optional accessories supplied only with some models or elements to purchase, not
supplied.
CAUTION
WARNING!
! Do not connect the appliance to the mains until the installation is fully complete.
! Before any cleaning or maintenance operation, disconnect hood from the mains by removing the plug or disconnecting the mains
electrical supply.
! Always wear work gloves for all installation and maintenance operations.
! The appliance is not intended for use by children or persons with impaired physical, sensorial or mental faculties, or if lacking in
experience or knowledge, unless they are under supervision or have been trained in the use of the appliance by a person responsible
for their safety.
! This appliance is designed to be operated by adults, children should be monitored to ensure that they do not play with the appliance.
! This appliance is
designed to be operated by adults. Children should not be allowed to tamper with the controls or play with the
appliance.
! Never use the hood without effectively mounted grating!
!
!
combustion devices or other fuels.
! The ducting system for this appliance must not be connected to any existing ventilation system which is being used for any other
purpose such as discharging exhaust fumes from appliances burning gas or other fuels.
!
!
! Any frying must be done with care in order to make sure that the oil does not overheat and ignite.
! Accessible parts of the hood may became hot when used with cooking appliance.
! With regards to the technical and safety measures to be adopted for fume discharging it is important to closely follow the regulations
provided by the local authorities.
! The hood must be regularly cleaned on both the inside and outside (AT LEAST ONCE A MONTH).
! This must be completed in accordance with the maintenance instructions provided in this manual). Failure to follow the instructions
! Do not use or leave the hood without the lamp correctly mounted due to the possible risk of electric shocks.
!
instructions included in this manual.
! This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By
ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human
health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
The symbol on the product, or on the documents accompanying the product, indicates that this appliance may not be treated as
household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equip-
ment. Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal.
For further detailed information regarding the process, collection and recycling of this product, please contact the appropriate
department of your local authorities or the local department for household waste or the shop where you purchased this product.
Appliance designed, tested and manufactured according to:
• Safety: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
• Performance: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; ISO 3741; EN 50564;
IEC 62301.
• EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.
07
Содержание
- Cooker hood 1
- Languages 2
- Cm 10 cm 4
- X 8 x 40mm 2x 4 x 50mm 4
- Caution 7
- En cooker hood 7
- Ducting version 8
- Electrical connection 8
- Filter version 8
- Installation 8
- Mechanical controls 9
- Mounting 9
- Operation 9
- Touch controls 9
- Charcoal version only 10
- Cleaning 10
- Grease 10
- Maintenance 10
- Replacing lamps 10
- Bg аспиратор в аспирираща версия 11
- Внимание 11
- Версия с тръбопровод 12
- Версия с филтър 12
- Електрическо свързване 12
- Монтаж 12
- Употреба 12
- Поддръжка 14
- Почистване 14
- Смяна на крушка 14
- Филтър за мазнини 14
- Филтър с активен въглен само при версия с филтър 14
- Cs odsavač par 15
- Upozornění 15
- Filtrační verze 16
- Instalace 16
- Odtahová verze 16
- Použití 16
- Připojení k elektrické síti 16
- Montáž 17
- Obsluha 17
- Filtr s aktivním uhlíkem jen u filtrační verze 18
- Tukový filtr 18
- Výměna žárovek 18
- Údržba 18
- Čištění 18
- Da emhætte 19
- Forsigtig 19
- Elektrisk tilslutning 20
- Installation 20
- Model med filter 20
- Til aftræk 20
- Betjening 21
- Montering 21
- Aktiv kul filter kun model med recirkulation 22
- Fedtfilter 22
- Rengøring 22
- Udskiftning af pærer 22
- Vedligeholdelse 22
- Achtung warnung 23
- De dunstabzugshaube 23
- Abluftbetrieb 24
- Anschluss an das stromnetz 24
- Filterbetrieb 24
- Gebrauch 24
- Installation 24
- Art der aufstellung 25
- Betrieb 25
- Mechanische steuerung 25
- Steuerung durch berührung 25
- Austausch des leuchtmittels 26
- Fettfilter 26
- Kohlefilter nur bei der filterversion des geräts 26
- Pflege 26
- Reinigung 26
- El απορροφητηρασ κουζινασ 27
- Προειδοποιηση 27
- Προσοχη 27
- Έκδοση με εξαγωγή αέρα 28
- Έκδοση με φίλτρο 28
- Εγκατασταση 28
- Ηλεκτρική σύνδεση 28
- Χρηση 28
- Λειτουργια 29
- Τοποθέτηση 29
- Αντικατάσταση λαμπτήρων 30
- Καθαρισμός 30
- Συντηρηση 30
- Φίλτρο άνθρακα μόνο έκδοση φίλτρου 30
- Φίλτρο λίπους 30
- Atención advertencia 31
- Es campana extractora 31
- Conexión eléctrica 32
- Instalación 32
- Modelo de extracción 32
- Versión de filtro 32
- Funcionamiento 33
- Tipo de instalación 33
- Filtro antigrasa 34
- Filtro de carbón solo en la versión de filtro 34
- Limpieza 34
- Mantenimiento 34
- Sustitución de las lámparas 34
- Et õhupuhasti 35
- Ettevaatust 35
- Elektriühendus 36
- Filtriga versioon 36
- Kasutus 36
- Paigaldamine 36
- Torustuse versioon 36
- Kasutamine 37
- Paigaldamine 37
- Asenduslambid 38
- Hooldus 38
- Puhastamine 38
- Rasvafilter 38
- Söefilter ainult filtriga versioon 38
- Fi liesituuletin 39
- Huomio 39
- Asennus 40
- Kanavoitumisversio 40
- Käyttö 40
- Suodatinversio 40
- Sähköliitäntä 40
- Kiinnitys 41
- Kosketussäätimet 41
- Käyttö 41
- Mekaaniset säätimet 41
- Hiilisuodatin vain suodatinmalli 42
- Huolto 42
- Huomio ennen kuin suoritat laitteelle mitään huoltotoimenpiteitä erota liesituuletin sähkönsyötöstä kytkemällä se pois päältä kytkimellä ja poistamalla kytkimen sulake tai jos laite on kytketty pistokkeen ja pistorasian kautta pistoke on irrotettava pistorasiasta 42
- Lamppujen vaihtaminen 42
- Puhdistus 42
- Rasvasuodatin 42
- Fr hotte 43
- Mise en garde 43
- Installation 44
- Raccordement électrique 44
- Utilisation 44
- Version recyclage 44
- Version évacuation 44
- Fonctionnement 45
- Entretien 46
- Filtre à charbon actif version recyclage uniquement 46
- Filtre à graisse 46
- Nettoyage 46
- Remplacement des lampes 46
- Hr bih kuhinjska napa 47
- Upozorenje 47
- Filtarska verzija 48
- Montaža 48
- Odvodna verzija 48
- Priključenje na električnu instalaciju 48
- Uporaba 48
- Funkcioniranje aparata 49
- Način montaže 49
- Filtar za masnoću 50
- Održavanje 50
- Ugljeni filtar samo za filtarsku izvedbu nape 50
- Zamjena žarulje 50
- Čišćenje 50
- Figyelem 51
- Hu elszívó 51
- Elektromos csatlakoztatás 52
- Használat 52
- Külső kivezetéses változat 52
- Szűrős változat 52
- Üzembe helyezés 52
- Felszerelés 53
- Működés 53
- Karbantartás 54
- Kerek szénszűrő 54
- Lámpák cseréje 54
- Szénszűrő csak a szűrős változatnál 54
- Tisztítás 54
- Zsírszűrő 54
- Attenzione avviso 55
- It cappa aspirante 55
- Collegamento alla rete elettrica 56
- Installazione 56
- Versione aspirante 56
- Versione filtrante 56
- Funzionamento 57
- Tipo di installazione 57
- Cambio delle lampadine 58
- Filtro ai carboni attivi solo nella versione filtrante 58
- Filtro antigrasso 58
- Manutenzione 58
- Pulizia 58
- Kz суыру қалпағы 59
- Atsargiai 63
- Lt garų surinktuvas 63
- Elektros jungtys 64
- Filtro versija 64
- Naudojimas 64
- Versija su vamzdynu 64
- Įrengimas 64
- Montavimas 65
- Veikimas 65
- Anglies filtras tik filtravimo versija 66
- Lempučių keitimas 66
- Priežiūra 66
- Riebalų filtras 66
- Valymas 66
- Lv gaisa nosūcējs 67
- Uzmanību 67
- Elektriskais savienojums 68
- Lietošana 68
- Modelis ar filtrēšanas sistēmu 68
- Modelis ar ventilācijas cauruli 68
- Uzstādīšana 68
- Ekspluatācija 69
- Mehāniskā vadība 69
- Skārienjutīgā vadība 69
- Uzstādīšana 69
- Lampiņu nomaiņa 70
- Ogļu filtrs tikai filtra versija 70
- Tauku filtrs 70
- Tehniskā apkope 70
- Tīrīšana 70
- Мк аспиратор 71
- Команди на допир 73
- Механички команди 73
- Монтирање 73
- Работа 73
- Let op waarschuwing 75
- Nl afzuigkap 75
- Aansluiting op het elektriciteitsnet 76
- Afzuiguitvoering 76
- Bevestiging 76
- Filteruitvoering 76
- Gebruik 76
- Advies voor plaatsing 77
- Werking 77
- Koolstoffilter alleen filteruitvoering 78
- Onderhoud 78
- Reiniging 78
- Vervanging van de lamp 78
- Vetfilter 78
- No ventilator 79
- Elektrisk tilkobling 80
- Installasjon 80
- Med avtrekkskanal 80
- Med filtersystem 80
- Berøringskontroller 81
- Betjening 81
- Mekaniske kontroller 81
- Montering 81
- Fettfilter 82
- Kullfilter bare med filtersystem 82
- Rengjøring 82
- Skifte lyspære 82
- Vedlikehold 82
- Pl okap wyciągowy 83
- Uwaga ostrzeżenie 83
- Montaż 84
- Przyłączenie do sieci elektrycznej 84
- Sposób użytkowania 84
- Wersja pochłaniacza 84
- Wersja wyciągu 84
- Działanie 85
- Typ montażu 85
- Czyszczenie 86
- Filtr tłuszczowy 86
- Filtr węglowy tylko w wersji pochłaniacza 86
- Konserwacja 86
- Wymiana żarówek 86
- Advertência 87
- Pt exaustor 87
- Instalação 88
- Ligação elétrica 88
- Utilização 88
- Versão evacuação 88
- Versão reciclagem 88
- Funcionamento 89
- Instalação 89
- Filtro de carvão ativo versão reciclagem apenas 90
- Filtro de gordura 90
- Limpeza 90
- Manutenção 90
- Substituir lâmpadas 90
- Atenție 91
- Ro hotă aspirantă 91
- Conexiune electrică 92
- Instalarea 92
- Utilizare 92
- Versiunea de conducte 92
- Versiunea de filtrului 92
- Comenzi digitale 93
- Montarea 93
- Operarea 93
- Curățarea 94
- Filtru de cărbune numai versiunea filtrului 94
- Filtru de grăsime 94
- Înlocuirea lămpilor 94
- Întreținerea 94
- Ru кухонная вытяжка 95
- Внимание предупреждение 95
- Использование 96
- Подключение к электросети 96
- Работа в режиме отвода воздуха 96
- Работа в режиме рециркуляции 96
- Установка 96
- Монтаж 97
- Работа 97
- Жировой фильтр 98
- Замена лампочек 98
- Обслуживание 98
- Очистка 98
- Угольный фильтр для работы в режиме рециркуляции 98
- Sk odsávač pary 99
- Upozornenia 99
- Elektrické pripojenie 100
- Inštálacia 100
- Odťah do komína 100
- Použitie 100
- Recirkulácia 100
- Tukový filter 102
- Uhlíkový filter len pri verzii s recirkuláciou 102
- Výmena žiarovky 102
- Údržba 102
- Čistenie 102
- Pozor opozorilo 103
- Sl kuhinjska napa 103
- Filtrirna različica 104
- Namestitev 104
- Odzračevalna različica 104
- Priklop na električno omrežje 104
- Uporaba 104
- Delovanje 105
- Tip namestitve 105
- Maščobni filter 106
- Menjava žarnic 106
- Ogleni filter samo pri filtrirni različici 106
- Vzdrževanje 106
- Čiščenje 106
- Sr bih mne kuhinjski aspirator 107
- Upozorenje 107
- Filterska verzija 108
- Montaža 108
- Odvodna varijanta 108
- Spajanje na električnu instalaciju 108
- Upotreba 108
- Funkcionisanje aparata 109
- Način montaže 109
- Filter za masnoću 110
- Održavanje 110
- Ugljeni filter samo za filtersku izvedbu aspiratora 110
- Zamena sijalice 110
- Čišćenje 110
- Försiktighet 111
- Sv köksfläkt 111
- Elektrisk anslutning 112
- Filterversion 112
- Installation 112
- Kanalansluten version 112
- Användning 113
- Montering 113
- Byta ut lamporna 114
- Fettfilter 114
- Kolfilter gäller endast filterversion 114
- Rengöring 114
- Underhåll 114
- Uk кухонна витяжка 115
- Увага 115
- Встановлення 116
- Застосування 116
- Підключення до електромережі 116
- Режим виведення 116
- Режим рециркуляції 116
- Експлуатація 117
- Монтаж 117
- Вугільний фільтр тільки в режимі рециркуляції 118
- Жировий фільтр 118
- Заміна ламп 118
- Обслуговування 118
- Очищення 118
Похожие устройства
- Gorenje WHI649EXBG Инструкция по эксплуатации
- Gorenje WHI949EXBG Инструкция по эксплуатации
- Daewoo DWD-PFD12WP Инструкция по эксплуатации
- ECOVACS Deebot Ozmo 900 (DN5G.02) Инструкция по эксплуатации
- Novex CHILL W Инструкция по эксплуатации
- Midea MPC-6005 Инструкция по эксплуатации
- Midea MPC-6021 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-672 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-695-2 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-695-3 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-683-1 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-683-2 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-683-3 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-682 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-681 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BO737E114B Инструкция по эксплуатации
- Siemens EQ.500 integral (TQ505R09) Инструкция по эксплуатации
- Siemens EQ.500 integral (TQ507R03) Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-545 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL 0900 White Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения