Sonnen FT23-B6 (451038) Инструкция по эксплуатации онлайн

Похожие устройства
- Sonnen TF-45W-40-520 (454788) Инструкция по эксплуатации
- Sonnen TF-50W-45-А304 (454789) Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-VC1809 Vinous Garnet Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-VC1809 Light Jasper Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-VC1809 Blue Sapphire Инструкция по эксплуатации
- Sonnen HD-988(604189) Инструкция по эксплуатации
- Sonnen HD-165(604191) Инструкция по эксплуатации
- Sonnen HD-688(604192) Инструкция по эксплуатации
- Sonnen HD-298(604193) Инструкция по эксплуатации
- Sonnen HD-798S(604194) Инструкция по эксплуатации
- Sonnen HD-230S(604195) Инструкция по эксплуатации
- Sonnen HD-555(604747) Инструкция по эксплуатации
- Sonnen HD-777(604748) Инструкция по эксплуатации
- Sonnen HD-222(604749) Инструкция по эксплуатации
- Sonnen K7(604750) Инструкция по эксплуатации
- LG InstaView GC-Q22FTAKL Инструкция по эксплуатации
- LG DoorCooling+ GС-L247CBDC Инструкция по эксплуатации
- LG DoorCooling+ GC-B569PBCZ Инструкция по эксплуатации
- Tefal FV1544E0 Инструкция по эксплуатации
- KRAFT BD (W)-230М Инструкция по эксплуатации
Хранение 1 Отключите устройство от сети и произведите его чистку S0NNGN SONNEN 2 При необходимости разберите вентилятор 3 Поместите устройство в упаковку 4 Храните устройство в сухом прохладном месте недоступном для детей Гарантийные обязательства Технические характеристики На бытовые вентиляторы SONNEN предоставляется гарантия сроком 12 месяцев Замене Диаметр 6715 см подлежат неработающие приборы без отсутствия видимых механических повреждений Основанием для гарантии является правильно заполненный гарантийный талон Обмен или Мощность 15 Ватт возврат оборудования вышедшего из строя в течение гарантийного срока осуществляется Режимы работы 2 скорости вращения по месту приобретения и только при условии сохранения чека и упаковки НАСТОЛЬНЫЙ Гарантия не распространяется на изделия с повреждениями вызванными ВЕНТИЛЯТОР Электропитание 220В 240В 50Гц Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам 1 Неправильной эксплуатацией небрежным обращением несоблюдением руководства по использованию безопасности и гигиены 2 Попаданием внутрь посторонних предметов жидкостей насекомых и т д Дата производства указана в серийном номере расположенном на корпусе изделия 3 Эксплуатацией прибора в экстремальных температурных режимах Серийный номер представляет собой десятизначный код первые четыре цифры которого 4 Подключением устройства к сети с напряжением отличным от указанного обозначают дату производства в формате ХХУУ где XX и УУ это год и месяц производства изделия соответственно CLIP FAN в руководстве по использованию SONNGN 5 Вмешательством повлекшим изменения конструкции изделия Гарантия не распространяется на изделия с механическими повреждениями и на изделия используемые в промышленных и коммерческих целях Модель Серийный номер нанесен на корпусе изделия Дата продажи Штамп магазина Инструкция по эксплуатации Уважаемый покупатель Спасибо что Вы выбрали продукцию SONNEN Произведено под контролем Брауберг Бренде ГмбХ Brauberg Brands GmbH Германия 60329 Франкфурт на Майне Вильгельм Лейшнер штрассе 41 Wilhelm Leuschner Str 41 60329 Frankfurt am Main Germany SONNEN COHHEH является зарегистрированными товарным знаком Особых условий хранения и транспортировки не требует Безопасен при использовании по назначению Срок годности не ограничен Сделано в Китае Производитель ШУНДЕ НЕЙТИВ ПРОДЬЮС ИМПОРТ ЭНД ЭКСПОРТ КО ЛТД Адрес 16 Нос ронггуй да роуд Ронгуй Шунде Фошань Гуандонг КНР Настоящим подтверждаю приемку оборудования пригодного к использованию К внешнему виду и комплектации претензий не имею Подпись покупателя ЕНЕ www sonnen me В случае отдельной поставки декоративной пластмассовой накладки на переднюю Комплектация решетку извлеките ее из упаковки и используя крепежные шурупы и шайбы закрепите накладку по центру передней решетки з 1 Электромотор 2 Лопасти вентилятора www sonnen me Использование Перед первым включением убедитесь что напряжение в сети соответствует рабочему напряжению устройства указанному в таблице с техническими характеристиками 3 Защитная решетка Вставьте вилку сетевого шнура в розетку 4 Переключатель скоростных режимов ВНИМАНИЕ 5 Винт регулировки наклона 6 Основание Установите переключатель скоростных режимов в одно из положений Перед первым включением вентилятора внимательно прочитайте данное руководство 7 Стойка с прищепкой 0 выкл по эксплуатации и храните его в течение всего срока использования прибора 1 минимальная скорость потока воздуха 2 максимальная скорость потока воздуха Убедитесь что напряжение в сети соответствует рабочему напряжению устройства указанному в таблице с техническими характеристиками Неправильное обращение с прибором может привести к его поломке и причинить вред Направление потока воздуха можно изменять регулируя угол наклона вентилятора Для этого следует ослабить винт установить требуемый угол наклона и снова закрутить винт пользователю Устанавливайте вентилятор на ровную поверхность Не используйте прибор вне помещений Отключайте его от сети питания после окончания использования Избегайте контакта с движущимися частями прибора Не просовывайте карандаши или другие Сборка вентилятора предметы через защитную решетку вентилятора во время работы прибора Вентилятор поставляется в разобранном виде Перед началом сборки убедитесь что Не допускайте контакта вентилятора с водой комплект поставки полный и комплектующие не повреждены Уход и обслуживание Перед чисткой вентилятора выключите его установив переключатель скоростных Во избежание поражения электрическим током не включайте прибор влажными руками режимов в положение О При помощи прищепки закрепите вентилятор на основании или на другой подходящей поверхности Запрещается включать вентилятор без установленных защитных решеток Протрите решетку слегка влажной тканью после чего вытрите ее насухо Вентилятор готов к работе Отключая вентилятор от сети не тяните за сетевой шнур а держитесь за вилку сетевого шнура Соедините головную часть вентилятора со стойкой и закрепите винтом Не размещайте вентилятор вблизи штор занавесок или комнатных растений Прибор не предназначен для использования людьми с физическими и психическими ограничениями не имеющими опыта обращения с данным прибором В таких случаях пользователь должен быть предварительно проинструктирован человеком отвечающим за его безопасность Не рекомендуется находиться под потоком воздуха от вентилятора в течение продолжительного периода времени особенно детям и людям пожилого возраста Используйте вентилятор только внутри помещений Недопустимо использование растворителей и абразивных чистящих средств Допустимо чистить решетку при помощи пылесоса с использованием соответствующей насадки Во избежание выхода вентилятора из строя и риска поражения электрическим током следите чтобы во время чистки вода не попала в корпус вентилятора