Profi Cook PC-TA 1170 inox Инструкция по эксплуатации онлайн

Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Manual de instrucciones • Istruzioni per l’uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás
Руководство по эксплуатации •
PC-TA1170_IM 17.10.18
Toaster
PC-TA 1170
Automatische broodrooster • Grille-pain • Tostador
Tostapane • Toaster • Toster
Automata kenyérpirító • Тостер •
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Toaste 1
- ةحفص تمايلعتلا ليلد 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine hinweise 4
- Bedienungsanleitung 4
- Das gerät nur unter aufsicht betreiben 4
- Inhalt 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Warnung sehr trockenes brot kann beim toasten u u entflammen die metallteile werden heiß verbrennungsgefahr keine gabeln messer o ä in den röstschacht einbringen greifen sie nicht mit den fingern in den röstschacht verbren nungsgefahr 4
- Anwendungshinweise 6
- Auspacken des gerätes 6
- Bedienung 6
- Übersicht der bedienelemente lieferumfang 6
- Aufbewahrung 7
- Reinigung 7
- Störungsbehebung 7
- Warnung ziehen sie vor jeder reinigung den netzstecker aus der steck dose und lassen sie das gerät abkühlen tauchen sie das gerät nicht in wasser es könnte zu einem elektrischen schlag oder brand führen 7
- Garantie 8
- Hinweis zur richtlinienkonformität 8
- Technische daten 8
- Entsorgung 9
- Algemene opmerkingen 10
- Gebruiksaanwijzing 10
- Het apparaat alleen onder toezicht laten werken 10
- Inhoud 10
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat 10
- Waarschuwing zeer droog brood kan bij het roosteren gaan branden de metalen delen worden heet verbrandingsgevaar hanteer nooit met vorken messen of dergelijke in de roosterscha cht grijp niet met uw vingers in de roosterschacht verbrandingsge vaar 10
- Bediening 12
- Opmerkingen voor het gebruik 12
- Overzicht van de bedieningselementen omvang van de levering 12
- Opslaan 13
- Probleemoplossing 13
- Reiniging 13
- Waarschuwing vóór de reiniging trekt u altijd de stekker uit de contactdoos en laat het apparaat afkoelen dompel het apparaat niet onder in water het kan tot elektrische schokken of brand leiden 13
- Technische daten 14
- Verwijdering 14
- Avertissement le pain très sec peut parfois commencer à brûler dans le grille pain les parties métalliques deviennent brûlantes attention de ne pas vous brûler n introduisez jamais de fourchettes couteaux ou autres ustensiles à l intérieur de l appareil 15
- Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil 15
- Mode d emploi 15
- Ne laissez pas fonctionner l appareil sans surveillance 15
- Notes générales 15
- Sommaire 15
- Déballer l appareil 17
- Liste des différents éléments de commande contenu de livraison 17
- Notes d utilisation 17
- Utilisation 17
- Utilisation conforme 17
- Avertissement débranchez toujours l appareil avant de le nettoyer et laissez le refroidir ne plongez pas l appareil dans l eau sinon cela peut causer un choc électrique ou un incendie 18
- Nettoyage 18
- Stockage 18
- Données techniques 19
- Dépannage 19
- Élimination 19
- Aviso el pan muy seco puede a veces empezar a quemar en el tos tador las partes de metal se calientan mucho tenga cuidado no que marse por favor no introduzca tenedores cuchillos o objetos similares en las ranuras de tostado 20
- Indicaciones especiales de seguridad para este aparato 20
- Manual de instrucciones 20
- No deje el aparato funcionar sin la presencia de una persona 20
- Notas generales 20
- Índice 20
- Desembalaje del aparato 22
- Indicación de los elementos de manejo contenido en la entrega 22
- Notas de uso 22
- Utilización 22
- Almacenamiento 23
- Desconecte siempre el aparato y déjelo enfriar antes de limpiarlo 23
- Limpieza 23
- No sumerja el aparato en agua hacerlo puede provocar electro cución o incendio 23
- Resolución de problemas 23
- Datos técnicos 24
- Eliminación 24
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 25
- Avviso il pane molto secco può eventualmente bruciarsi durante la tostatura 25
- Indice 25
- Istruzioni per l uso 25
- Le parti in metallo diventano molto calde pericolo di ustionamento 25
- Note generali 25
- Si raccomanda di non introdurre forchette coltelli o altri utensili nello scomparto di tostatura non inserire mai le dita nella tositiera pericolo di bruciature 25
- Usate l apparecchio solo sotto controllo 25
- Elementi di comando nella fornitura 27
- Note per l uso 27
- Avviso prima di pulirlo togliete la spina dalla presa e lasciate raffreddare l apparecchio non immergere il dispositivo in acqua si rischia di causare scosse elettriche o incendio 28
- Conservazione 28
- Pulizia 28
- Risoluzione di problemi 28
- Dati tecnici 29
- Smaltimento 29
- Always watch the appliance while it is being used 30
- Contents 30
- General notes 30
- Instruction manual 30
- Special safety instructions for this appliance 30
- Warning very dry bread can start to burn when being toasted the metal parts get hot danger of burns do not insert forks knives or other objects in the toasting slot do not insert your fingers into the toasting slots danger of burns do not set up the appliance next to inflammable objects e g cur tains wood etc 30
- Caution this appliance is not intended to be immersed in water during cleaning please observe the instructions that we have included for you in the chapter cleaning 31
- Designated use 31
- Do not operate the appliance with an external timer or separate remote control system do not repair the appliance by yourself always contact an author ized technician if the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified per sons in order to avoid a hazard this appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older 8 years and supervised keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years 31
- Unpacking the appliance 31
- Notes for use 32
- Operation 32
- Overview of the components scope of delivery 32
- Cleaning 33
- Storage 33
- Technical data 33
- Troubleshooting 33
- Warning pull the mains plug out of the mains socket before you clean the appliance and allow the appliance to cool down do not immerse the appliance in water doing so may result in an electric shock or fire 33
- Disposal 34
- Instrukcja obsługi 35
- Ogólne uwagi 35
- Ostrzeżenie podczas procesu opiekania bardzo suche pieczywo może za cząć się palić części metalowe się nagrzewają niebezpieczeństwo oparzenia proszę nie wkładać do szczelin opiekacza widelca noża itp nie wkładaj palców w kanał do opiekania niebezpieczeństwo oparzenia 35
- Proszę nie pozostawiać włączonego tostera bez nadzoru 35
- Specjalne wskazówki bezpieczeństwa dla urządzenia 35
- Spis treści 35
- Obsługa 37
- Przegląd elementów obsługi zakres dostawy 37
- Rozpakowanie urządzenia 37
- Wskazówki dotyczące użytkowania 37
- Czyszczenie 38
- Ostrzeżenie przed czyszczeniem urządzenia proszę zawsze wyciągnąć wtyczkę z gniazdka i poczekać aż urządzenie ostygnie nie zanurzać urządzenia w wodzie może to doprowadzić do porażenia prądem lub pożaru 38
- Przechowywanie 38
- Usterki i sposoby ich usuwania 38
- Dane techniczne 39
- Ogólne warunki gwarancji 39
- Usuwanie 39
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági szabályok 40
- Csak felügyelet mellett működtethető 40
- Figyelmeztetés a nagyon száraz kenyér pirítás közben esetleg égni kezd a fém részek erősen átforrósodnak megégetésveszély ne nyúljon bele villával késsel stb a pirítótérbe ne nyúljon bele kézzel a pirítórészbe megégetheti magát ne tegyük a készüléket éghető tárgyak pl függöny fa stb köze lébe 40
- Használati utasítás 40
- Tartalom 40
- Általános megjegyzések 40
- A készülék kicsomagolása 41
- Ne működtesse a készüléket külső időzítővel vagy különálló táv irányító rendszerrel ne javítsa saját kezűleg a készüléket mindig lépjen kapcsolatba szakképzett szerelővel ha a villanyvezeték megsérül a gyár tónak a szerviz ügynökségnek vagy más hasonlóan képzett személynek kell a javítást végeznie a veszélyek elkerülése érde kében a készüléket nem használhatják 8 évesnél fiatalabb gyerekek valamint csökkent fizikai érzékelési vagy értelmi képességű személyek vagy akiknek nincs meg a tapasztalatuk és tudásuk ehhez kivéve ha a biztonságukért felelős személy a készülék használatára megtanítja vagy használat közben felügyeli őket gyerekek ne játsszanak a készülékkel a tisztítást és karbantartást nem végezhetik gyerekek kivéve ha már 8 évesnél idősebbek és a művelet közben felügyelik őket tartsa a készüléket és tápkábelét a 8 évesnél fiatalabb gyerekek től távol 41
- Rendeltetésszerű használat 41
- Vigyázat ez a készülék nem alkalmas arra hogy tisztítás közben víz alá merítsék kérjük kövesse a tisztogatás fejezetben részletezett utasításokat 41
- A kezelőelemek áttekintése szállított elemek 42
- Kezelés 42
- Megjegyzések használatra 42
- Figyelmeztetés tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a konnektor ból és hagyja a készüléket lehűlni 43
- Hibaelhárítás 43
- Műszaki adatok 43
- Ne merítse vízbe a készüléket ez áramütést vagy tüzet okozha 43
- Selejtezés 43
- Tisztítás 43
- Tárolás 43
- Не оставляйте прибор без надзора 45
- Общие замечания 45
- Предупреждение слишком сухой хлеб может кроме прочего начать гореть металлические части нагреваются опасность ожогов пожалуйста не орудуйте внутри тостера вилками ножами или т п не суйте пальцы в шахту тостера опасность ожогов 45
- Руководство по эксплуатации 45
- Содержание 45
- Специальные указания по безопасности для этого прибора 45
- Обзор деталей прибора комплект поставки 47
- Примечания по использования 47
- Работа 47
- Распаковка устройства 47
- Предупреждение перед каждой чисткой вынимайте вилку из розетки и дайте прибору остыть не погружайте прибор в воду после этого возникает риск возгорания или удара электрическим током 48
- Устранение неисправностей 48
- Хранение 48
- Чистка 48
- Технические данные 49
- Утилизация 49
- اهحلاصإو ءاطخلأا فاشكتسا 50
- ةينفلا تانايبلا 50
- زاهجلا نم صلختلا 50
- دبرتل ةدحولا كرتاو ةدحولا فيظنت لبق سبقلما نم سباقلا بحسا قيرح بوشن وأ ةيئابرهك ةمدص ثودح لىإ كلذ ءارجإ يدؤيس لاإو ءالما في زاهجلا رمغت لا 51
- ريذحت 51
- فيظنتلا 51
- ليغشتلا 51
- نيزختلا 51
- زاهجلا تايوتحم غيرفت 52
- زيملما مادختسلأا 52
- لصف في كل ةنمضلما تمايلعتلا عابتا ىجر ي فيظنتلا دنع ءالما في هرمغل ممصم يرغ زاهجلا فيظنتلا 52
- ليغشتلا نأشب تاظحلام 52
- ميلستلا قاطن تانوكلما لىع ةماع ةرظن 52
- نيذلا صاخشلأا كلذكو زاهجلا اذه مادختسا ثركأو تاونس 8 رمع نم ا ءدب لافطلأل نكيم مهل رفوت اذإ ةفرعلماو ةبرخلا صقن وأ ةيندبلا وأ ةيسحلا وأ ةينهذلا تاردقلا صقن نم نوناعي ةنمضتلما رطاخلما اوكردأو ةنمآ ةقيرطب زاهجلا مادختساب ةصاخلا تمايلعتلا وأ فاشرلإا زاهجلاب لافطلأا ثبعي لاأ بجي تاونس 8 نس نم بركأ اوناك اذإ لاإ مدختسلما ةنايص وأ فيظنتلاب لافطلأا مايق مدع بجي فاشرلإل اوعضخو تاونس 8 نود لافطلأا لوانتم نع ا ديعب هب صاخلا لبكلاو زاهجلاب ظفتحا 52
- هيبنت 52
- ةماع تاظحلام 53
- تايوتحلما 53
- تمايلعتلا ليلد 53
- ريذحت 53
- زاهجلا اذهب ةصاخلا ةملاسلا تمايلعت 53
- قاترحلال ضرعتلا رطخ دجوي اذهبو نخست زاهجلاب ةيندعلما ءازجلأا صيمحتلا ةحتف في ىرخأ تاودأ يأ وأ ينكاكس وأ ةكوش لخدت لا قاترحلاا رطخ صيمحتلا تاحتف في كعباصأ لخدت لا اهيرغو بشخلاو رئاتسلا لثم لاعتشلال ةلباقلا داولما راوجب زاهجلا عضت لا لصفنم دع ب نع مكحت ماظن وأ يجراخ تقؤم مادختساب زاهجلا لغشت لا بجيف ا فلات ةقاطلا دوزم لباك ناك اذإ دمتعم ينفب ا ئماد لصتا كسفنب زاهجلا حلصت لا رطخ يأ بنجتل ينلهؤم صاخشأ وأ هل عباتلا ةنايصلا ليكو وأ ع نص لما قيرط نع هلادبتسا 53
- مادختسلاا ءانثأ ا ئماد زاهجلا بقار 53
- هصيمحت دنع ا دج فاجلا زبخلا قترحي نأ نكيم 53
- Internet www proficook germany de made in p r c 54
- Pc ta 1170 54
- Stand 09 2018 54
Похожие устройства
- Tristar EM-2099 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-FW 1173 Инструкция по эксплуатации
- Steba WK 10 Инструкция по эксплуатации
- Steba WK 11 Инструкция по эксплуатации
- Steba WK 21 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-TK 1165 Инструкция по эксплуатации
- Solis Tea Kettle Digital Инструкция по эксплуатации
- Tefal Optimate OF463830 Инструкция по эксплуатации
- Tefal Illico OF310830 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai HYC-0103 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai HYC-0102 Инструкция по эксплуатации
- Jet HEALTH PO-2 White Инструкция по эксплуатации
- Yueli Hair Straightener HS-523BK Инструкция по эксплуатации
- Yueli Hair Straightener HS-525 Инструкция по эксплуатации
- inFace Electronic Sonic Beauty Facial MS-2000N(697130840 Инструкция по эксплуатации
- inFace Electronic Sonic Beauty Facial MS-2000GR(3008053) Инструкция по эксплуатации
- inFace Electronic Sonic Beauty Facial MS-2000P(3008055) Инструкция по эксплуатации
- Lefan LF-ME001-TPK Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-744 Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-SC932 Желтая слива Инструкция по эксплуатации