Xiaomi Smart Space Heater S (BHR4037GL ) — wichtige Informationen zur EU-Konformität und Entsorgung von Elektrogeräten [88/176]
![Xiaomi Smart Space Heater S (BHR4037GL ) [88/176] Informationen zur entsorgung und zum recycling](/views2/1728990/page88/bg58.png)
87
Informationen zur Einhaltung gesetzlicher Vorschriften
Europa – EU-Konformitätserklärung
Informationen zur Entsorgung und zum Recycling
Alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Produkte sind Elektroschrott und Elektrogeräte
(WEEE entsprechend EU-Richtlinie 2012/19/EU) und dürfen nicht mit unsortiertem
Haushaltsmüll vermischt werden. Schützen Sie stattdessen Ihre Mitmenschen und
die Umwelt, indem Sie Ihre zu entsorgenden Geräte an eine dafür vorgesehene, von
der Regierung oder einer lokalen Behörde eingerichtete Sammelstelle zum Recycling
von Elektroschrott und Elektrogeräten bringen. Eine ordnungsgemäße Entsorgung
und Recycling helfen, negative Auswirkungen auf die Gesundheit von Umwelt und
Menschen zu vermeiden. Wenden Sie sich bitte an den Installateur oder lokale Behörden,
um Informationen zum Standort und den allgemeinen Geschäftsbedingungen solcher
Sammelstellen zu erhalten.
Hiermit bestätigt Beijing Smartmi Electronic Technology Co., Ltd., dass das Funkgerät des
Typs KRDNQ03ZM mit der Verordnung 2014/53/EU in Einklang steht. Der vollständige
Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abrufbar:
http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Содержание
- Руководство пользователя умный обогреватель mi s p.1
- Inteligentny grzejnik do pomieszczeń s mi instrukcja obsługi p.1
- Mi smart space heater s user manual p.1
- Mi smart space heizung s benutzerhandbuch p.1
- Manuel d utilisation de mi smart space heater s p.1
- Manuale utente mi smart space heater s p.1
- Manual de usuario de mi smart space heater s p.1
- Safety instructions p.2
- Warning p.9
- Product overview p.10
- On off switch touch panel p.11
- Product overview p.11
- Installation p.12
- Adjusting temperature p.13
- Turning on p.13
- How to use p.13
- Enabling disabling light and resetting wi fi p.13
- Delayed turn off p.13
- Connect with mi home xiaomi home app p.14
- How to use the drying rack p.15
- Ip code p.16
- Wireless connectivity p.16
- Rated frequency p.16
- Name rated power p.16
- Max rf output power p.16
- Dimensions p.16
- Daily care maintenance p.16
- Unplug the heater and let it cool down before your cleaning gently wipe the outer surface of the heater with a soft damp cloth and let it thoroughly dry before its use p.16
- Specifications p.16
- Rated voltage p.16
- Disposal and recycling information p.17
- Regulatory compliance information p.17
- Europe eu declaration of conformity p.17
- Avvertenza p.27
- Panoramica del prodotto p.28
- Spento p.29
- Panoramica del prodotto p.29
- Interruttore accensione spegnimento e pannello touch p.29
- Acceso p.29
- Installazione p.30
- Accensione spegnimento p.31
- Abilitazione disabilitazione della luce e ripristino del wi fi p.31
- Ritardo spegnimento p.31
- Regolazione della temperatura p.31
- Modalità d utilizzo p.31
- Connessione con l app mi home xiaomi home p.32
- Modalità d utilizzo dello stendino p.33
- Specifiche tecniche p.34
- Cura e manutenzione quotidiana p.34
- Informazioni sullo smaltimento e sul riciclaggio p.35
- Informazioni sulla conformità a normative e standard p.35
- Europa dichiarazione di conformità europea p.35
- Avertissement p.45
- Présentation du produit p.46
- Présentation du produit p.47
- Marche p.47
- Boutonmarche arrêtetpanneau tactile p.47
- Arrêt p.47
- Installation p.48
- Utilisation p.49
- Réglage de la température p.49
- Extinction en différé p.49
- Allumer éteindre p.49
- Activation désactivation de la lumière et réinitialisation du wi fi p.49
- Connexion avec l application mi home xiaomi home p.50
- Activation désactivation de la lumière et réinitialisation du wi fi p.50
- Comment utiliser la grille de séchoir p.51
- Entretien et maintenance quotidiens p.52
- Caractéristiques p.52
- Informations sur la mise au rebut et le recyclage p.53
- Informations sur la conformité et les réglementations p.53
- Europe déclaration de conformité pour l union européenne p.53
- Advertencia p.62
- Descripción del producto p.63
- Interruptor de encendido apagado panel táctil p.64
- Encendido p.64
- Descripción del producto p.64
- Apagado p.64
- Instalación p.65
- Modo de uso p.66
- Encendido apagado p.66
- Apagado diferido p.66
- Ajuste de temperatura p.66
- Activación desactivación de la iluminación y restablecimiento de la red wi fi p.66
- Conectar con la aplicación mi home xiaomi home p.67
- Conectar con la aplicación mi home xiaomi home p.68
- Como utilizar la rejilla de secado p.68
- Cuidado diario y mantenimiento p.69
- Especificaciones p.70
- Declaración de conformidad de la ue p.71
- Información sobre el cumplimiento de la normativa p.71
- Información de eliminación y reciclaje p.71
- Warnung p.80
- Produktübersicht p.81
- Produktübersicht p.82
- Ein aus schalter touch panel p.82
- Installation p.83
- Verzögerte abschaltung p.84
- Verwendung p.84
- Einstellen der temperatur p.84
- Ein ausschalten p.84
- Aktivieren deaktivieren von licht und zurücksetzen von wlan p.84
- Mit der mi home xiaomi home app verbinden p.85
- Verwendung des trockengestells p.86
- Tägliche pflege und wartung p.87
- Spezifikationen p.87
- Informationen zur entsorgung und zum recycling p.88
- Informationen zur einhaltung gesetzlicher vorschriften p.88
- Europa eu konformitätserklärung p.88
- Предупреждение p.97
- Описание изделия p.98
- Вкл p.99
- Переключатель вкл выкл и сенсорная панель p.99
- Описание изделия p.99
- Выкл p.99
- Установка p.100
- Регулировка температуры p.101
- Задержка выключения p.101
- Включение и выключение p.101
- Инструкция p.101
- Включение выключение подсветки и сброс wi fi p.101
- Подключитесь к приложению mi home xiaomi home p.102
- Инструкция к сушилке p.103
- Ежедневный уход и техническое обслуживание p.104
- Spezifikationen p.105
- Информация об утилизации и переработке отходов электрического и электронного оборудования p.106
- Информация о соответствии нормативным требованиям p.106
- Европа декларация соответствия ес p.106
- Konserwacyjnych czyszczenie i konserwacja nie mogą być przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru p.113
- Ostrzeżenie p.114
- Przegląd produktu p.115
- Przełącznik wł wył i panel dotykowy p.116
- Przegląd produktu p.116
- Montaż p.117
- Włączanie wyłączanie p.118
- Użytkowanie p.118
- Regulacja temperatury p.118
- Opóźnienie wyłączenia p.118
- Włączanie wyłącznie podświetlenia i resetowanie wi fi p.118
- Połącz z aplikacją mi home xiaomi home p.119
- Użytowanie suszarki p.120
- Codzienne dbanie o urządzenie i konserwacja p.121
- Dane techniczne p.122
- Informacje wymagane przepisami p.123
- Informacje dotyczące utylizacji i recyklingu p.123
- Europa deklaracja zgodności ue p.123
Похожие устройства
-
Evolution SmartHeating Glass 2000Инструкция по эксплуатации -
Evolution SmartHeating Glass 1500Инструкция по эксплуатации -
Stingray ST-CH1024BИнструкция по эксплуатации -
Stingray ST-CH1024DИнструкция по эксплуатации -
Stingray ST-CH1023AИнструкция по эксплуатации -
Stingray ST-CH1024AИнструкция по эксплуатации -
Stingray ST-CH1024CИнструкция по эксплуатации -
Stingray ST-CH1025AИнструкция по эксплуатации -
Stingray ST-CH1026AИнструкция по эксплуатации -
Stingray ST-CH1027AИнструкция по эксплуатации -
Stingray ST-CH1028AИнструкция по эксплуатации -
Stingray ST-CH1029AИнструкция по эксплуатации
Erfahren Sie, wie Sie Elektrogeräte umweltgerecht entsorgen und die EU-Vorschriften einhalten. Schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit durch richtiges Recycling.