Haier HRF-541DM7RU [6/92] Правила техники безопасности
![Haier HRF-541DM7RU [6/92] Правила техники безопасности](/views2/1729014/page6/bg6.png)
6
1 - Правила техники безопасности
RU
Перед первым включением электроприбора ознакомьтесь со
следующими указаниями по безопасности!
ОСТОРОЖНО!
Перед первым использованием
Убедитесь в отсутствии повреждений при транспортировке.
Удалите всю упаковку и храните ее в недоступном для детей месте.
Перед установкой электроприбора подождите не менее двух часов,
чтобы контур циркуляции хладагента был полностью работоспособен.
Электроприбор тяжелый, поэтому для манипуляций с ним нужны
минимум два человека.
Установка
Электроприбор следует размещать в хорошо проветриваемом месте.
Обеспечьте пространство не менее 20 см сверху и не менее 10 см вокруг
электроприбора.
Никогда не устанавливайте электроприбор во влажных местах или в
местах, где он может быть залит водой. Удаляйте брызги воды и пятна с
помощью мягкой чистой ткани.
Не устанавливайте электроприбор под прямыми солнечными лучами
или вблизи источников тепла (например, плит, обогревателей).
Установите и выровняйте прибор в удобном для использования месте,
подходящем для его габаритов.
Следите, чтобы вентиляционные отверстия электроприбора и структуры,
куда он встроен, были свободными от препятствий
Убедитесь, что информация по электропитанию на паспортной табличке
соответствует источнику питания. Если это не так, обратитесь к
электрику.
Электроприбор работает от источника питания 220-240 В переменного
тока / 50 Гц. Колебания напряжения могут привести к тому, что
электроприбор перестанет запускаться, или к повреждению регулятора
температуры или компрессора. Также могут возникать ненормальные
шумы при работе. В этом случае необходимо установить автоматический
регулятор.
Для
подключения к
сети
электропитания
используйте отдельную
заземленную розетку.
Розетка
должна
быть легко
доступна.
Электроприбор должен быть заземлен.
Не
используйте
многополюсные
адаптеры
и
удлинители.
Убедитесь,
что кабель питания не зажат
электроприбором.
Не
наступайте на кабель питания.
Не повредите систему циркуляции хладагента.
Не
располагайте
несколько
портативных розеток
или
портативных
источников питания у задней панели электроприбора.
Содержание
- Nebezpečí vzniku požáru 3
- Благодарим за покупку продукта haier 4
- Общая информация и советы 4
- Опасность травмы или удушья 4
- Осторожно 4
- Предупреждение важная информация по безопасности 4
- Спасибо 4
- Условные обозначения 4
- Утилизация 4
- Экологическая информация 4
- Содержание 5
- Правила техники безопасности 6
- Правила техники безопасности 7
- Правила техники безопасности 8
- Информация о хладагенте 9
- Не мойте съемные детали в посудомоечной машине 9
- Правила техники безопасности 9
- Th e de ta i ls on th e most appropr i at e part i n th e compartm e nt of th e appl i anc e wh e r e sp e c i f i c typ e s of foo d shall b e stor ed con s ide r i n g th e di str i but i on of t e mp e ratur e that can b e pr e s e nt i n th e di f e r e nt compartm e nts of th e appl i anc e ar e i n th e part of th e oth e r manual 10
- Использование по назначению 10
- Использование по назначению 11
- A морозильная камера b холодильник 12
- Из за технических изменений и различных моделей некоторые иллюстрации в данном руководстве могут отличаться от вашей модели 12
- Изображения изделий рис 3 12
- Описание продукта 12
- Примечание 12
- A селектор холодильника 13
- B селектор морозильной камеры 13
- C режим авторегулировки 13
- D режим holiday отпуск 13
- E режим super freeze быстрая заморозка 13
- F селектор блокировки панели 13
- А режим super cool быстрое охлаждение 13
- Индикаторы 13
- Панель управления 13
- Панель управления рис 4 13
- Условные обозначения 13
- Автоматическая блокировка 14
- Использование 14
- Когда дверь холодильника и дверь морозильной камеры закрыты и ни одна кнопка не используется в течение 30 секунд подсветка панели автоматически выключается и панель блокируется 14
- Когда панель разблокирована нажимайте кнопку блокировки в течение 3 секунд раздастся з вук индикатор блокировки включится дисплей заблокируется 14
- Первое использование при первом подключении холодильника к источнику питания включается дисплей температура по умолчанию для холодильной камеры составляет 4 c а для морозильной камеры 18 c индикатор интеллектуальной функции включен 5 панель блокировки разблокировки 14
- Примечание 14
- Ручная блокировка 14
- Auto set auto set 15
- Использование 15
- Примечание 15
- Использование 16
- Примечание 16
- Режим holiday отпуск 16
- Использование 17
- Примечание 17
- Режим super freeze быстрая заморозка 17
- Банки консервы специи и т д 18
- Вареное мясо колбасы и т д 18
- Использование 18
- Макароны консервы молоко тофу молочные продукты и т д 18
- Маринованные продукты консервы и т д 18
- Мясные продукты снеки и т д 18
- Напитки и бутилированные продукты 18
- Сливочное масло сыр и т д 18
- Советы по хранению свежих продуктов 18
- Фрукты овощи салат и т д 18
- Хранение в холодильной камере 18
- Использование 19
- Хранение в морозильной камере 19
- Использование 20
- При хранении покупных замороженных продуктов соблюдайте следующие правила 20
- Примечание хранение 20
- Советы по энергосбережению 21
- Примечание полки 22
- Осторожно 23
- Очистка 23
- Уход и чистка 23
- Замена светодиодных ламп 24
- Извлеките продукты питания разгрузите и очистите резервуар для воды отключите шнур питания очистите изделие как описано выше оставьте двери открытыми чтобы предотвратить появление неприятных запахов внутри 24
- Неиспользование в течение более длительного периода 24
- Осторожно 24
- Перемещение изделия 24
- Примечание отключение 24
- Размораживание 24
- Уход и чистка 24
- Осторожно 25
- Таблица устранения неисправностей 25
- Устранение неполадок 25
- Внутри электроприбора недостаточно холодно 26
- Устранение неполадок 26
- Отключение энергоснабжения 27
- Примечание функция памяти при отключении электроснабжения 27
- Устранение неполадок 27
- Вентиляция 28
- Выравнивание электроприбора 28
- Необходимое пространство 28
- Осторожно 28
- Условия окружающей среды 28
- Установка 28
- Время ожидания 29
- Осторожно 29
- Тонкая настройка дверей 29
- Установка 29
- Электрическая схема 29
- Осторожно 30
- Примечание дверь холодильника 30
- Снятие и установка дверей 30
- Установка 30
- 240 в 50 гц 31
- 908 647 31
- C не применяется 31
- Hrf 535dm7ru hrf 541dm7ru 31
- Hrf 541dg7ru категория модели холодильник с морозильной камерой класс энергоэффективности 31
- Sn n st t 31
- Входная мощность вт 31
- Главный предохранитель а 31
- Годовое потребление электроэнергии квт ч 31
- Дополнительные технические данные 31
- Идентификатор модели 31
- Напряжение частота 31
- Объем хранения при заморозке л 31
- Объем хранения при охлаждении л 31
- Охлаждающая жидкость 31
- Размеры в ш д в мм 31
- Стандарты и директивы 31
- Технические данные 31
- Товарный знак haier 31
- Модель __________________________________ серийный номер __________________________ дата продажи _____________________________ 32
- Обслуживание клиентов 32
- Послепродажное обслуживание 32
- Служба поддержки клиентов мы рекомендуем обращаться в службу поддержки клиентов компании хайер а также использовать оригинальные запасные части если у вас возникли проблемы с вашей бытовой техникой пожалуйста сначала изучите раздел устранение неисправностей если вы не нашли решения проблемы пожалуйста обратитесь к вашему официальному дилеру или в наш колл центр 8 800 200 17 06 рф 8 10 800 2000 17 06 рб 00 800 2000 17 06 узбекистан на сайт www haier com где вы можете оставить заявку на обслуживание а также найти ответы на часто задаваемые вопросы обращаясь в наш сервисный центр пожалуйста подготовьте следующую информацию которую вы можете найти на паспортной табличке и в чеке 32
- Также пожалуйста проверьте наличие гарантии и документов о продаже 32
- Існує ризик травм та удушення 33
- Дякуємо за придбання продукції компанії haier 33
- Общая информация и советы 33
- Подяка 33
- Попередження 33
- Попередження важлива інформація з техніки безпеки 33
- Умовні позначення 33
- Утилізація 33
- Экологическая информация 33
- Зміст 34
- Інформація з техніки безпеки 35
- Встановлення 35
- Перед першим використанням 35
- Перш ніж увімкнути прилад ознайомтесь з наступними порадами щодо безпеки 35
- Попередження 35
- Інформація з техніки безпеки 36
- Інформація з техніки безпеки 37
- Попередження 37
- Технічне обслуговування чищення 37
- Щоденне використання 37
- Інформація з техніки безпеки 38
- Інформація про охолоджувальний газ 38
- Заборонено мити знімні частини в посудомийній машині 38
- Th e de ta i ls on th e most appropr i at e part i n th e compartm e nt of th e appl i anc e wh e r e sp e c i f i c typ e s of foo d shall b e stor ed con s ide r i n g th e di str i but i on of t e mp e ratur e that can b e pr e s e nt i n th e di f e r e nt compartm e nts of th e appl i anc e ar e i n th e part of th e oth e r manual 39
- Цільове використання 39
- Цільове використання 40
- A морозильна камера b холодильна камера 41
- Ілюстрації приладів мал 3 41
- Опис виробу 41
- Примітка 41
- Через технічні зміни та наявності різних моделей деякі ілюстрації в цьому посібнику можуть відрізнятися від вашої моделі 41
- Панель керування 42
- Використання 43
- Примітка 43
- Auto set auto set 44
- Використання 44
- Примітка 44
- Використання 45
- Примітка 45
- Режим швидкого охолодження 45
- Використання 46
- Примітка 46
- Режим швидкого заморожування призначений для збереження поживних речовин харчових продуктів у морозильній камері коли продукти заморожуються в найкоротші терміни якщо одночасно необхідно заморозити велику кількість продуктів рекомендується за 24 години заздалегідь встановити режим швидкого заморожування щоб досягти нижчої температури в морозильній камері до закладення продуктів за цієї умови швидкість заморожування у морозильній камері збільшується а продукти можуть швидко заморожуватися тим самим ефективно блокуючи підживлення продуктів та полегшуючи її зберігання якщо ви хочете обрати інтелектуальну функцію у режимі швидкого заморожування індикатор швидкого заморожування вимикається і режим швидкого заморожування припиняється 46
- Використання 47
- Зберігання в холодильній камері 47
- Масло сир тощо 2 мариновані продукти консерви тощо 3 мариновані продукти консерви тощо 4 банки консерви спеції тощо 5 м ясні продукти закуски тощо 6 напої та бутильовані продукти 7 макаронні вироби консерви молоко тофу молочні продукти тощо 8 фрукти овочі салат тощо 9 оброблене м ясо сосиски тощо 47
- Поради щодо зберігання свіжих продуктів 47
- Використання 48
- Зберігання у морозильній камері 48
- Використання 49
- При зберіганні продуктів заморожених в промислових умовах дотримуйтесь наступних вказівок 49
- Примітка зберігання 49
- Поради щодо заощадження електроенергії 50
- J примiтка полицi 51
- Попередження 51
- Догляд та чищення 52
- Попередження 52
- Усунення несправностей 52
- Догляд та чищення 53
- Заміна світлодіодних ламп 53
- Невикористання приладу протягом тривалого часу 53
- Переміщення приладу 53
- Попередження 53
- Примітка вимкнення 53
- Розморожування 53
- Внутрішня частина холодильника забруднена та або має запах 54
- Внутрішня частина холодильника потребує очищення у холодильнику зберігаються продукти з сильним запахом 54
- Дверцята приладу не щільно закриті 54
- Двері відкриваються занадто часто або протягом занадто довгого часу налаштування температури для морозильної камери занадто низькі 54
- Очистіть внутрішню частину холодильника 54
- Попередження 54
- Ретельно загортайте продукти 54
- Таблиця усунення несправностей 54
- Температура в приміщенні або на вулиці занадто висока прилад вимкнений протягом певного часу 54
- Усунення несправностей 54
- Ущільнювач дверей забруднений зношений потрісканий або невідповідний не забезпечено необхідну циркуляцію повітря 54
- Усунення несправностей 55
- Переривання живлення 56
- Примітка функція пам яті під час переривання живлення 56
- Усунення несправностей 56
- Вимога до місця установки 57
- Встановлення 57
- Попередження 57
- Умови експлуатації 57
- Встановлення 58
- Попередження 58
- Підключення до електромережі 58
- Точне налаштування дверей 58
- Час очікування 58
- Встановлення 59
- Зняття та встановлення дверей 59
- Попередження 59
- Примітка двері холодильної камери 59
- Додаткові технічні дані 60
- Стандарти та директиви 60
- Технічні дані 60
- Перевірте наявність гарантійної картки що постачається з виробом для гарантійних випадків 61
- Сервісна служба 61
- Транспортування і зберігання перевозити і зберігати продукт необхідно в заводській упаковці згідно із зазначеними на ній маніпуляційним знакам під час навантаження розвантаження і транспортування дотримуйтеся обережності транспорт і сховища повинні забезпечувати захист продукту від атмосферних опадів і механічних пошкоджень 61
- Haier өнімін сатып алғаныңызға алғыс айтамыз 62
- Ескерту 62
- Ескерту қауіпсіздік туралы маңызды ақпарат 62
- Жалпы ақпарат пен кеңестер 62
- Жарақат алу немесе тұншығу қаупі бар 62
- Рахмет 62
- Түсіндірме жазба 62
- Экологиялық ақпарат 62
- Қайта өңдеу 62
- Мазмұны 63
- Алғаш қолданар алды 64
- Ескерту 64
- Жабдықты алғаш қоспас бұрын келесі қауіпсіздік нұсқаулықтармен танысып шығыңыз 64
- Орнату 64
- Қауіпсіздік ақпараты 64
- Қауіпсіздік ақпараты 65
- Ескерту 66
- Күнделікті қолдану 66
- Қауіпсіздік ақпараты 66
- Қызмет көрсету тазалау 66
- Суытқыш агент туралы ақпарат 67
- Ыдыс жуғыш машинада алынбалы бөлшектерді жумаңыз 67
- Қауіпсіздік ақпараты 67
- Th e de ta i ls on th e most appropr i at e part i n th e compartm e nt of th e appl i anc e wh e r e sp e c i f i c typ e s of foo d shall b e stor ed con s ide r i n g th e di str i but i on of t e mp e ratur e that can b e pr e s e nt i n th e di f e r e nt compartm e nts of th e appl i anc e ar e i n th e part of th e oth e r manual 68
- Тағайындалуы бойынша пайдалану 68
- Тағайындалуы бойынша пайдалану 69
- A мұздату камерасы b тоңазытқыш бөлігі 70
- Техникалардың суреттері 3 сурет 70
- Техникалық өзгерістер мен əртүрлі үлгілер салдарынан осы нұсқаулықтағы кейбір иллюстрациялар сіздің үлгіден ерекшеленуі мүмкін 70
- Хабарлама 70
- Өнімнің сипаттамасы 70
- Басқару панелі 71
- Басқару панелі 4 сурет 71
- Біріншілік пайдалану тоңазытқыш қуат көзіне бірінші рет қосылған кезде дисплей қосулы болады тоңазыту камерасы үшін бастапқы күйі бойынша температура 4 c құрайды ал мұздату камерасы үшін 18 c интеллектуалдық функция индикаторы қосылады 72
- Бұғаттау бұғаттан шығару панелі автоматты бұғаттау тоңазытқыштың есігі мен мұздату камерасының есігі жабық болған кезде жəне бір де бір батырма 30 секунд бойына пайдаланылмаса панельдің жарығы автоматты түрде өшіп панель бұғаталады қолмен бұғаттау панель бұғаттан шығарылған кезде бұғаттау батырмасын 3 секундқа басыңыз жəне дыбыс шығарады бұғаттау индикаторы жанады сосын дисплей бұғатталады 72
- Пайдалану 72
- Хабарлама 72
- Auto set auto set 73
- Ескерту 73
- Пайдалану 73
- Демалыс режимі 74
- Ескерту 74
- Пайдалану 74
- Ескерту 75
- Пайдалану 75
- Супер мұздату режимі мұздату бөлімінде тағамның қоректік заттарын ұстау үшін тағайындалған жəне тамақ қысқа мерзімде ериді егер бір ретте тағамдардың көп мөлшерін мұздату қажет болса тағамдарды камераға қоймас бұрын мұздату камерасындағы температура төмен болуы үшін 24 сағатта супер мұздату режимін орнату ұсынылады бұл жағдайда мұздату камерасындағы мүздату жылдамдығы артады жəне тағам жылдам мұздатылады сол арқылы тағамның қоректік заттарын тиімді сақтаймыз жəне сақтауды жеңілдетеміз егер сіз супер мұздату режимінде интеллектуалдық функцияны таңдағыңыз келсе супе мұздату индикаторы өшеді де супер мұздату режимі автоматты түрде жабылады 75
- Балғын өнімдерді сақтау бойынша кеңестер 76
- Май ірімшік жəне т с с 2 маринадталған өнімдер консервілер жəне т с с 3 маринадталған өнімдер консервілер жəне т с с 4 консервілер консервіленген өнімдер дəмдеуіштер жəне т с с 5 ет өнімдері тіске басарлар жəне т с с 6 сусындар жəне құмыраланған өнімдер 7 макарондар консервілер сүт тофу сүт өнімдері жəне т с с 8 жемістер көкөністер салат жəне т с с 9 піскен ет шұжықтар жəне т с с 76
- Пайдалану 76
- Тоңазыту камерасында сақтау 76
- Мұздату камерасында сақтау 77
- Пайдалану 77
- Ескерту сақтау 78
- Коммерциялық мұздаылған тағамдарды сақтау кезінде келесі ережелерді сақтаңыз 78
- Пайдалану 78
- Энергия үнемдеу бойынша кеңестер 79
- J ескерту серелер 80
- Ескерту 80
- Ескерту 81
- Күту жəне тазалау 81
- Тазалау 81
- Біршама ұзақ уақыт бойы пайдаланбаңыз 82
- Ескерту 82
- Ескерту өшіру 82
- Жарық диодты лампаларды ауыстыру 82
- Жібіту 82
- Күту жəне тазалау 82
- Тамақты шығарыңыз суға арналған ыдысты босатыңыз да тазалаңыз қуат көзі шнурын өшіріңіз жоғарыда сипатталғандай жабдықты тазалаңыз ішінде жағымсыз иістердің пайда болуының алдын алу үшін есіктерін ашық күйде қалдырыңыз 82
- Техниканы тасымалдау 82
- Тоңазытқыш пен мұздату камерасын жібіту автоматты түрде жүреді қолмен басқару қажет емес 82
- Ақаулықтарды жою 83
- Ескерту 83
- Ақаулықтарды жою 84
- Ішкі жарықтандыру немесе салқындату жүйесі жұмыс істемейді 85
- Ақаулықтарды жою 85
- Бұл қалыпты 85
- Дабыл дыбысы естіледі 85
- Ескерту қуат көзін ажыратқан кездегі жады функциясы 85
- Есігін жабыңыз 85
- Есік ашық тұр 85
- Желілік вилка желілік розеткаға қосылмаған электрлік қуат көзі желісінде ақау бар 85
- Желілік шнурды қосыңыз бөлмедегі электрлік қуат көзі желісін тексеріңіз энергияны үнемдеу бойынша жергілікті компанияға жүгініңіз 85
- Конденсаттың түзілуінің алдын алады және бұл қалыпты 85
- Конденсацияға қарсы жүйе жұмыс істеп тұр 85
- Лампаны ауыстыру бойынша қызмет бөліміне қоңырау шалыңыз 85
- Лампаны ауыстыру үшін тұтынушыларға қызмет көрсету бөліміне жүгініңіз 85
- Судың сырылына ұқсас тыныш дыбыс естіледі 85
- Сіз әлсіз шуылды естіп тұрсыз 85
- Шкаф пен есік жақтауларының бүйірлік қабырғалары қызады 85
- Қуат көзін ажырату 85
- Ескерту 86
- Желдеткіш қимасы 86
- Орнату 86
- Техниканы тегістеу 86
- Қажетті кеңістік 86
- Қоршаған орта жағдайлары 86
- Ескерту 87
- Есіктерді дəл реттеу 87
- Күту уақыты 87
- Орнату 87
- Электрлік қосылу 87
- Ескерту 88
- Ескерту тоңазытқыш есігі 88
- Есіктерді шешу жəне орнату 88
- Орнату 88
- Стандарттар мен директивалар 89
- Техникалық мəліметтер 89
- Қосымша техникалық мəліметтер 89
- Клиенттерге қызмет көрсету 90
- Тұтынушылық қызметі 90
- Дата изготовления и гарантийный срок указаны на этикетке устройства 92
Похожие устройства
- Kitfort КТ-580 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-582 Инструкция по эксплуатации
- Bosch DesignLine TAT3P420 Инструкция по эксплуатации
- Bosch DesignLine TAT3P423 Инструкция по эксплуатации
- Bosch DesignLine TAT3P424 Инструкция по эксплуатации
- Bosch DesignLine TAT7203 Инструкция по эксплуатации
- Bosch DesignLine TAT5P420 Инструкция по эксплуатации
- Bosch DesignLine TAT5P425 Инструкция по эксплуатации
- Атлант ХМ 4421-049 ND Инструкция по эксплуатации
- Атлант ХМ 4425-049 ND Инструкция по эксплуатации
- Атлант ХМ 4621-141 Инструкция по эксплуатации
- Атлант ХМ 4624-141 Инструкция по эксплуатации
- Атлант ХМ 4625-141 Инструкция по эксплуатации
- Атлант ХМ-4625-161 Инструкция по эксплуатации
- Атлант ХМ 4721-101 Инструкция по эксплуатации
- Атлант М-7606-080-N Grey Инструкция по эксплуатации
- Атлант М-7606-090-N Звезд.Пыль Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-305 Инструкция по эксплуатации
- Oursson EK1732W/DC Инструкция по эксплуатации
- Oursson EK1732W/SP Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Добрый день. Подскажите пожалуйста воняет наружная задняя стенка типа скишим молоком, что делать?
11 месяцев назад
Ответы 0
Добрый вечер! Подскажите если надо перевесить дверь, то как это сделать? Были ли в комплекте детальки для перемешивания? Можно ли их купить дополнительно?
1 год назад